Веб-том 4    
Глава 834. Где Дун Чэн Юэ?
Глава 749. Пещера Оленьего Зова Глава 750. Броня Оленьего Зова Глава 751. Непреклонный Дух Глава 752. Покоритель Морей Глава 753. Реки Лавы и Огненные Горы Глава 754. Величие Национального Оружия Глава 755. Шлем Героя Глава 756. Командующий Императорской Гвардией Глава 757. Новый год Глава 758. Прогнившая Гвардия Глава 759. Язва вскрыта Глава 760. Молодые таланты Глава 761. Мудрость и сила Глава 762. Драконьи Рыцари Глава 763. Боевое крещение Императорской Гвардии Глава 764. Боевой дух Глава 765. Моя душа навсегда с моей страной Глава 766. Время Воинов Глава 767. Лун Син и Ся Е Глава 768. Покорить весь мир Глава 769. Железный человек Глава 770. Новогодняя битва Глава 771. Избиение [Новолуния] Глава 772. Наперекор всему Глава 773. Демонстрация силы Глава 774. Япошки Глава 775. Волшебная Луна Глава 776. Стратегия [Новолуния] Глава 777. Загнанные в угол Глава 778. Возвращение с победой Глава 779. Кавалерия Горных Драконов Глава 780. Битва на берегу моря Бу Гуй Глава 781. Вперёд, Армия Огненного Топора! Глава 782. Сокрушительное поражение Армии Огненного Топора Глава 783. Генералы младшего ранга Глава 784. Король Морских Демонов Глава 785. Великая битва началась Глава 786. Нулевая отметка Глава 787. Ожесточенная битва Глава 788. Армия Якши Глава 789. Двенадцатый генерал Глава 790. Мощь Дракона Глава 791. Алебарда Бога Воды Глава 792. Угроза для дракона Глава 793. Тактика круговой атаки Глава 794. Ты не сбежишь! Глава 795. Обладатель Алебарды Бога Воды Глава 796. В чём моя вина? Глава 797. Быстрая Битва Глава 798. Кровавый Великан разозлился Глава 799. Слабость Кровавого Великана Глава 800. Боевой Топор Кровавого Великана Глава 801. Кольцо Убийцы Драконов Глава 802. Генерал Юга Глава 803. Древняя забытая техника Глава 804. Ледяные Крылья Глава 805. Охота на пиратов Глава 806. Имперские паразиты Глава 807. Аромат исчез и яшма потускнела Глава 808. Воинский квест SSS ранга Глава 809. Большие амбиции Глава 810. Блок-пост Глава 811. Настоящий тяжёлый кавалерист Глава 812. Покой нам только снится! Глава 813. Сдайся или умри! Глава 814. Снова в поход Глава 815. Невыполненное обещание Глава 816. Неудачное начало Глава 817. Разговоры о любви Глава 818. Высокий ИИ Гробокопателей Глава 819. Согласиться или отказаться Глава 820. Подкрепление от Гэ Вэня Глава 821. Быть честным со своими последователями Глава 822. Секретное оружие Гэ Вэня Глава 823. Проклятый меч уничтожен Глава 824. Неожиданный финал Глава 825. Нашествие драконов Глава 826. Нашествие драконов (2) Глава 827. Предсказуемый финал Глава 828. Арестован и брошен в тюрьму Глава 829. Увеличение армии Глава 830. Исчезнувшая армия Глава 831. Огненный Цилинь Глава 832. Огненный Конь-Дракон Глава 833. Ночная вылазка на базу Кровавого Серпа Глава 834. Где Дун Чэн Юэ? Глава 835. Золотой щит, омытый горячей кровью Глава 836. Это настоящий я Глава 837. Уровень Божественного контроля Глава 838. И снова спарринг с Тан Ци Глава 839. Глава 840. Глава 841. Глава 842. Глава 843. Глава 844. Глава 845. Глава 846. Глава 847. Глава 848. Глава 849. Глава 850.


Вам нужно авторизоваться, чтобы писать комментарии
demon art
2 мес.
Скиньте с ссылку на английский текст
tsukijoushi
4 мес.
assimetria, проспойлери пожалуйста, кто-нибудь гг в итоге изнасиловал, или он сохранил непорочность до свадьбы с Ван Ер?)
assimetria
3 мес.
Насколько я знаю, ГГ как последний дурак хранит верность своей 34Д. Автор с ним жестоко обошелся (
tsukijoushi
3 мес.
Благодарю за ответ!
assimetria
4 мес.
yantar, перевожу потихоньку. Я понимаю, что глава в неделю это мало, но больше времени выделить не могу на данный момент.
tsukijoushi
4 мес.
Респект Всем работавшим и работающим, над переводом; отдельный тем кто читает.
Может и я когда-нибудь поменяю своё отношение и смогу дочитать.
yantar
4 мес.
Огромное спасибо за перевод 👍👍👍

Глупый* вопрос: "дальше перевод будет?"
assimetria
4 мес.
Да, всё так и есть. Новелла закончена, на китайском вышло 1379 глав. На английский в данный момент переведено 946 глав, и, похоже, перевод снова застопорился.
Восемь томов - это книжный вариант, который содержит примерно половину текста веб-новеллы. Мы просто продолжили перевод с того места, где он закончился в восьмом томе.
Перевожу с английского, иногда подглядываю в китайский)
Я бы вам посоветовала прочитать первых четыре книжных тома. Они реально интересные и смешные, а вот дальше сплошные ивенты и превозмогания главного героя (
У меня иногда возникает чувство, что к 700-й главе автор уже сам забыл, с чего всё начиналось, и зачем это всё))
tsukijoushi
4 мес.
Благодарю за развёрнутый ответ!
Заодно как раз в послесловие 8-го тома зашел, прям два в одном.

Когда-то давно, лет 5-6 назад, как раз в какую-то рандомную главу заскочил, бегло глянул и в тот момент понравилось.
Поэтому и есть желание почитать.
А по поводу того что автор забыл "с чего и для чего", увы у многих такое.
Особенно когда сюжет придумывается "на ходу". По мне этим грешат абсолютно все еженедельники, ежемесячники, веб и прочее.
Пока единственное, из прочитанного(список которого не шибко позволяет похвастать) в чём этого не почувствовал: Owari no Chronicle, единственная серьёзная претензия - би ориентация гг. (Но это как в хорошем "английском анекдоте" - «Мои проблемы»)

За совет отдельная благодарность, буду держать в уме.
Отредактировано 4 мес.
un©o
5 мес.
В https://www.novelupdates.com/series/zhan-long/ указано что есть 946 глав....
Раньше анлейт был на Гравити, но что с ним стало не понятно((((
Отредактировано 5 мес.
tsukijoushi
5 мес.
Добрый день.

Подскажите, а с какого языка перевод ведётся?
На https://www.mangaupdates.com/series.html?id=118628 указано 1379 глав, из которых на англ. 818, если верить сайту.

И да, 8 томов основной серии, которые тут выложены, насколько понял - это всё что есть(перевод завершён)?
Пока в раздумьях начинать читать или нет, не хотелось бы потом "лет 10" ждать концовки.
Отредактировано 5 мес.
yantar
6 мес.
Спасибо за перевод 👍👍👍


assimetria
6 мес.
Прошу прощения, давно не заходила в комментарии. От помощи не откажусь, но в телеге мне неудобно. есть ВК и дискорд.
kibo
7 мес.
Как же мне нравится это произведение,но так редко главы выходят,что начал сам переводить,асимметрия,если нужны помощь,то я готов помочь тебе.Ниже я уже писал,что со мной можно связаться через телеграмм.Кому интересно дальше читать,так как перевод немного застопорился,могу поделиться следующими главами,мне не жалко,старался переводить,как у ассиметрии,но перевод получается немного пресным,а может это просто главы пока скучные идут. В общем спасибо Ассиметрии,что познакомила с таким интересным произведением!
Отредактировано 7 мес.
dogmeet
7 мес.
Пожелаю Ассиметрии великого терпения с переводом, она огромное дело делает)
lastic
8 мес.
е бой
lastic
8 мес.
хоооооооооооооооооооооооооооооо
ооооооооооооооооооооооооооооооооо
оооооооооооооооооооооооооооооооооо
оооооооооооооооооооооооооооо
ооооооооооооооооооооооооооооо
оооооооооооооооооооооооооооооо
оооооооооооооооооооооооооооооооо
ооооооооооооооооооооооооооооооооооо
ооооооооооооооооооооооооооо
оооооооооооооооооооооооооооооо
ооооооооооооооооооооооооооооооо
оооооооооооооооооооооооооо
assimetria
8 мес.
duxloqpoc
13.06.2020 00:54
у БОССА осталось всего 33% ??? А разве не 3% Это когда убивали морского короля.

исправлено
mr.ghost
9 мес.
assimetria, Ещё 5 дней ожидания минимум ((( Без ножа режете. Неужели так людей мало? Или ты только одна хочешь переводить именно эту новеллу? Лично я тут читаю только 2 произведения Убийцы Драконов и Необычные странствия бывшего наёмника. Удачи тебе. Можно как-то лично тебя поблагодарить? А остальные переводчики редиски, не хотят девушке помочь с переводом отличнейшой новеллы.
Отредактировано 9 мес.
assimetria
9 мес.
Прошу прощения у всех, кто ждёт перевод этой новеллы. Очень загруженный месяц приключился. Постараюсь со следующей недели вернуться в расписание ^_^
kibo
8 мес.
>>44979
Могу помочь с переводом, сам начал переводить для себя с Алебарды Бога Войны, пришлось посидеть вечерок, но перевод получился близкий к Вашему.
Со мной можно связаться через телегу @KiboKuinn
Скину свой перевод и посмотрите.
duxloqpoc
9 мес.
у БОССА осталось всего 33% ??? А разве не 3% Это когда убивали морского короля.
lastic
10 мес.
Домом
lastic
10 мес.
Хооооооооооооооооооооооооооооооооо
оооооооооооооооооооооооооооооооо
ооооооооооооооооооооооооооооооооо
ооооооооооооооооооооооооооооооооо
ооооооооооооооооооооооооооооооо
оооооооооооооооооооооооооооооо

Глава 834. Где Дун Чэн Юэ?

Утром я проснулся довольно рано. Мне предстояло отвезти двух красоток в офис на стажировку. Новогодние каникулы закончились, и Шэн Линь Медиа продолжила работу в обычном режиме. С утра дел было не много, и я неторопливо бродил по всему зданию, разнося документы в разные отделы. В полдень к зданию компании подъехал Дун Чэн Лэй на Фантоме. Он привез обед для Дун Чэн Юэ, что вызвало волну негатива и зависти в её сторону от всех девушек. Ещё бы, у неё такой богатый и красивый парень. И даже когда они узнали, что это её брат, зависть не утихла. Иметь такого заботливого брата — мечта любой девушки. Только мы с Ван Ер тихо порадовались. Еда, которую привёз Дун Чэн Лэй, была приготовлена в одном из лучших ресторанов Ханчжоу. Пусть этот здоровенный парень не слишком умён, но он очень любит свою сестренку и готов баловать её.

…..

После обеда я спустился в холл с очередной пачкой документов и увидел там Дун Чэн Юэ. Она разговаривала с каким-то лысым стариком у входных дверей. Девушка заметила меня, подошла и с улыбкой потянула за рукав:

— Сяо Яо, позволь мне представить тебя. Это Сунь Хун, Генеральный директор технического отдела и важный партнер компании. Дядюшка Сунь хороший друг моего отца, он даже присутствовал на церемонии, когда мне исполнился месяц…

Я рассмеялся, вежливо поклонился и сказал:

— Приветствую, Генеральный директор Сунь, рад познакомиться!

Старик улыбнулся и кивнул:

— А ты тот самый Сяо Яо, о котором упоминала малышка Юэ. Ты реально выглядишь привлекательным. Я и подумать не мог, что вы придёте к нам на стажировку вместе. Для меня большая честь встретиться с вами!

Я вежливо улыбнулся и произнёс:

— Не буду мешать вашей беседе, мне пора возвращаться к работе.

— Хорошо!

Толкая по коридору тележку с документами, я прокручивал в голове произошедшее и чувствовал себя всё более неуютно. Этот Сунь Хан большой начальник с двенадцатого этажа, верно? Тогда этот человек определенно имеет какое-то отношение к базе секретных технологий, которые там скрыты. Как он связан с Кровавым Серпом? Стоит ли мне предупредить Дун Чэн Юэ, чтобы она была осторожна? Как же всё это проблематично…

Нет, я должен защитить Дун Чэн Юэ!

— Ли Сяо Яо! — из двери в конце коридора высунулась голова начальника отдела. — Наши документы у тебя? Давай их скорее сюда!

Я вручил ему бумаги и поспешил в отдел кадров. Однако Дун Чэн Юэ там не было. У меня всё внутри похолодело. Я подошёл к одной из работниц:

— Вы не подскажете, где Дун Чэн Юэ?

Девушка растерянно заморгала:

— Дун Чэн Юэ? Ааа… Директор Сунь пригласил её на чашку чая, и они поднялись на двенадцатый этаж!

Я быстро выхватил телефон и набрал номер. Не отвечает.

Невозможно связаться?

Но тут я подумал, что если на двенадцатом этаже база Кровавого Серпа, то у них наверняка есть оборудование для блокировки телефонов. Я отодвинул тележку и сразу же направился наверх.

….

Я вышел из лифта и подошёл к двери на двенадцатый этаж. Охранник внимательно взглянул на меня и строго произнёс:

— Ли Сяо Яо, это технический отдел. У вас нет разрешения на вход, немедленно покиньте помещение!

Я вежливо спросил:

— Мне сказали, что Дун Чэн Юэ поднялась сюда. Она здесь?

— Да, только что вошла.

— Вы не могли бы помочь мне связаться с ней?

— Ооо… — охранник понимающе улыбнулся. — Она красотка… Ты влюбился в неё, верно?

Я скривился и повторил:

— Пожалуйста, помогите мне связаться с ней…

— Ладно!

Ещё раз окинув меня взглядом, охранник вошёл внутрь. Несколько минут спустя он вышел и развёл руками:

— Дун Чэн Юэ на этом этаже нет, она уже спустилась.

— Спустилась? — переспросил я. — Но ведь лифт всего один, и я её не встретил. Как она спустилась?

— Не знаю. Так мне сказали в техническом отделе.

Меня захлестнула паника. Я шагнул к двери, но охранник попытался меня остановить. Я прижал его к стене, и он закричал в микрофон своей гарнитуры:

— Быстро сюда, этот придурок Ли Сяо Яо на меня напал!

Я оттолкнул его, ворвался внутрь и побежал прямо к кабинету Генерального Директора. Мне навстречу вышли несколько мускулистых парней. Один из них широко улыбнулся:

— Что здесь происходит?

Я молча ударил его коленом. Судя по тому, что я без труда пробил его щит Ци, он не Гомункул. Через пару секунд все они растянулись на полу. Это обычные люди, не модифицированные. Если подумать, Гомункулы не появлялись среди бела дня в местах с большим скоплением людей.

Краем глаза я заметил, что на мониторах компьютеров в офисе какие-то диаграммы. Понятия не имею, что это, могу только предположить, что они имеют какое-то отношение к Оракулу. Но что важнее, где Дун Чэн Юэ?

— Ли Сяо Яо?! — Генеральный директор Сунь вышел из своего кабинета и сердито спросил: — Что ты здесь устроил?

Я холодно поинтересовался:

— Где Дун Чэн Юэ? Только не говорите мне, что вы не знаете, где она!

Сунь Хун усмехнулся:

— Но я действительно не знаю, куда она пошла. Мы с ней попили чаю, и она спустилась вниз на лифте С. Наверное, вы разминулись.

— Лифт С?

Оказывается, за кабинетом Генерального Директора есть ещё один лифт. Я осмотрелся. Здесь действительно нельзя никого спрятать. За рядами компьютеров была только дверь в туалет. Я бросился к ней и распахнул ногой. Никого! В конце коридора я увидел тот самый лифт С. Кто знает, куда отправили Дун Чэн Юэ этим лифтом, о существовании которого я даже не догадывался!

Я посмотрел на Сунь Хуня. По его твёрдому взгляду я понял, что ничего не добьюсь от него, и немедленно отправился на поиски Лин Ван Ер. Если с Дун Чэн что-то случилось, я должен убедиться, что Ван Ер в порядке.

Я вышел из лифта и уже собирался пойти искать Прекрасную Мисс, когда она сама подбежала ко мне и встревоженно воскликнула:

— Только не говори мне, что с Дун Чэн что-то случилось!

Я сразу насторожился:

— Случилось, но как ты узнала?!

Лин Ван Ер достала телефон:

— Несколько минут назад Дун Чэн Юэ прислала мне сообщение, но это какая-то тарабарщина. Я ей позвонила, но она не отвечает, как будто телефон выключен. К сообщению приложен какой-то документ на десять мегабайт, я не знаю, что это. Что происходит?

Я почувствовал в сердце резкую боль и грустно сказал:

— Возможно, Дун Чэн залезла в компьютер, к которому и приближаться не стоило, и что-то произошло.

Я немедленно достал телефон и набрал номер Ван Синя. Он почти сразу взял трубку:

— Ли Сяо Яо, что-то случилось?

Путаясь в мыслях и словах, я заговорил:

— Дун Чэн Юэ пошла на двенадцатый этаж и, похоже, залезла в компьютер Сунь Хуна. Она, должно быть, обнаружила документы, связанные с Оракулом, и отправила их Лин Ван Ер. Но её, видимо, поймали. Капитан Ван, заблокируйте движение вокруг Шэн Линь Медиа, мы должны её найти! Пришлите кого-нибудь, а лучше отправьте всех с базы!

Ван Синь понял, что я не в себе, и с тревогой в голосе ответил:

— Ты это… успокойся. Людей я сейчас пришлю. Отправь Шэн Бинь документ, который обнаружила Дун Чэн Юэ.

— Да!

Я отключился и взял у Ван Ер телефон, чтобы с него скинуть документы Шэнь Бин. Мы спустились вниз, где нас встретили два человека с нашей базы. Я оставил Ван Ер с ними и выскочил на улицу. Я вертел головой во все стороны в поиске подозрительных машин, но их тут сотни. Как мне её найти?

Я снова и снова набирал номер Дун Чэн, но безуспешно. В этот раз я действительно растерял всё своё самообладание и хладнокровие.

Вскоре к зданию подъехало несколько машин с базы Стражей. Под руководством Ван Синя большое количество вооруженных людей вошло в здание. Полиция округа заблокировала движение и начала обыскивать машины. К сожалению, прошло уже пятнадцать минут, и я понимал, что мы опоздали. Пробок на дорогах сейчас нет, и машина, на которой увезли Дун Чэн, вероятно, уже далеко.

Я вернулся в здание и поднялся на двенадцатый этаж. Только теперь на мне был полицейский значок. Увидев его, Сунь Хун холодно рассмеялся:

— Ли Сяо Яо… так ты полицейский?

Я кивнул и спросил:

— Так где Дун Чэн Юэ?

Сунь Хун беззаботно пожал плечами:

— Откуда мне знать. Может, она домой пошла?

Ван Синь усмехнулся:

— Сунь Хун, я надеюсь, что ты поможешь нам.

Директор Сунь удивленно поднял бровь:

— Помогу вам? Но я ничего не знаю. Капитан Ван, мы знаем друг друга много лет. Будь осторожен. Шэн Линь Медиа может подать на вас в суд за ваши действия!

Ван Синь сердито нахмурился:

— Подавай, если хочешь! Не думай, что тебе ничего не грозит только потому, что ты удалил документ. Мы уничтожим Кровавый Серп и тебя вместе с ними!

Несколько минут спустя ко мне подошла Шэнь Бин и тихо сказала:

— Документы зашифрованы, но я разобралась. Это системные коды для взлома Оракула, степень готовности — 74%.

Затем девушка подошла к Сунь Хуну и улыбнулась:

— Вы действительно думаете, что просто уничтожили документы и вам ничего не грозит? С помощью этого файла я могу восстановить весь документ. Приготовьтесь провести остаток жизни в тюрьме!

Сунь Хун растерял всё своё хладнокровие. Он вскочил на ноги, уголки его губ подёргивались:

— Если хотите получить обратно свою драгоценную Дун Чэн Юэ, заткнитесь и ждите! Они меня обязательно вытащат.

Я подошел и ударил его кулаком в живот. Старик вскрикнул от боли и сложился пополам. Я смерил его презрительным взглядом и процедил сквозь зубы:

— Если с её головы хоть один волос упадёт, я заставлю тебя пожалеть, что ты вообще на свет появился!

….

Мы перевернули вверх дном всё здание, обшарили каждый уголок, но найти Дун Чэн не смогли. Хотя и без того было понятно, что в здании её нет.

Вскоре приехали Дун Чэн Фэн и Дун Чэн Лэй. За ними появились и Лин Тянь Нань с Лин Фэнем. Они немного успокоились, когда увидели живую и здоровую Ван Ер. Только Дун Чэн Фэн не мог найти себе места. Он так любит свою дочь, а теперь её похитили. Конечно, он сильно волнуется.

Было уже восемь вечера, когда с номера Дун Чэн Юэ пришло сообщение на телефон Лин Ван Ер: «Если хотите получить обратно Дун Чэн Юэ, принесите документ, который она вам отправила, по адресу улица Голубой Воды, 11. В обмен на документ вам отдадут девушку. И никакой полиции. В противном случае получите эту прекрасную леди по частям. К тому же для копов это будет смертным приговором!»

….

Дун Чэн Фэн прочитал сообщение, горестно вскрикнул и едва не упал в обморок.