Веб-том 4    
Глава 810. Блок-пост
Глава 749. Пещера Оленьего Зова Глава 750. Броня Оленьего Зова Глава 751. Непреклонный Дух Глава 752. Покоритель Морей Глава 753. Реки Лавы и Огненные Горы Глава 754. Величие Национального Оружия Глава 755. Шлем Героя Глава 756. Командующий Императорской Гвардией Глава 757. Новый год Глава 758. Прогнившая Гвардия Глава 759. Язва вскрыта Глава 760. Молодые таланты Глава 761. Мудрость и сила Глава 762. Драконьи Рыцари Глава 763. Боевое крещение Императорской Гвардии Глава 764. Боевой дух Глава 765. Моя душа навсегда с моей страной Глава 766. Время Воинов Глава 767. Лун Син и Ся Е Глава 768. Покорить весь мир Глава 769. Железный человек Глава 770. Новогодняя битва Глава 771. Избиение [Новолуния] Глава 772. Наперекор всему Глава 773. Демонстрация силы Глава 774. Япошки Глава 775. Волшебная Луна Глава 776. Стратегия [Новолуния] Глава 777. Загнанные в угол Глава 778. Возвращение с победой Глава 779. Кавалерия Горных Драконов Глава 780. Битва на берегу моря Бу Гуй Глава 781. Вперёд, Армия Огненного Топора! Глава 782. Сокрушительное поражение Армии Огненного Топора Глава 783. Генералы младшего ранга Глава 784. Король Морских Демонов Глава 785. Великая битва началась Глава 786. Нулевая отметка Глава 787. Ожесточенная битва Глава 788. Армия Якши Глава 789. Двенадцатый генерал Глава 790. Мощь Дракона Глава 791. Алебарда Бога Воды Глава 792. Угроза для дракона Глава 793. Тактика круговой атаки Глава 794. Ты не сбежишь! Глава 795. Обладатель Алебарды Бога Воды Глава 796. В чём моя вина? Глава 797. Быстрая Битва Глава 798. Кровавый Великан разозлился Глава 799. Слабость Кровавого Великана Глава 800. Боевой Топор Кровавого Великана Глава 801. Кольцо Убийцы Драконов Глава 802. Генерал Юга Глава 803. Древняя забытая техника Глава 804. Ледяные Крылья Глава 805. Охота на пиратов Глава 806. Имперские паразиты Глава 807. Аромат исчез и яшма потускнела Глава 808. Воинский квест SSS ранга Глава 809. Большие амбиции Глава 810. Блок-пост Глава 811. Настоящий тяжёлый кавалерист Глава 812. Покой нам только снится! Глава 813. Сдайся или умри! Глава 814. Снова в поход Глава 815. Невыполненное обещание Глава 816. Неудачное начало Глава 817. Разговоры о любви Глава 818. Высокий ИИ Гробокопателей Глава 819. Согласиться или отказаться Глава 820. Подкрепление от Гэ Вэня Глава 821. Быть честным со своими последователями Глава 822. Секретное оружие Гэ Вэня Глава 823. Проклятый меч уничтожен Глава 824. Неожиданный финал Глава 825. Нашествие драконов Глава 826. Нашествие драконов (2) Глава 827. Предсказуемый финал Глава 828. Арестован и брошен в тюрьму Глава 829. Глава 830. Глава 831. Глава 832. Глава 833. Глава 834. Глава 835. Глава 836. Глава 837. Глава 838. Глава 839. Глава 840. Глава 841. Глава 842. Глава 843. Глава 844. Глава 845. Глава 846. Глава 847. Глава 848. Глава 849. Глава 850.


Вам нужно авторизоваться, чтобы писать комментарии
tsukijoushi
1 мес.
assimetria, проспойлери пожалуйста, кто-нибудь гг в итоге изнасиловал, или он сохранил непорочность до свадьбы с Ван Ер?)
assimetria
29 д.
Насколько я знаю, ГГ как последний дурак хранит верность своей 34Д. Автор с ним жестоко обошелся (
tsukijoushi
28 д.
Благодарю за ответ!
assimetria
1 мес.
yantar, перевожу потихоньку. Я понимаю, что глава в неделю это мало, но больше времени выделить не могу на данный момент.
tsukijoushi
1 мес.
Респект Всем работавшим и работающим, над переводом; отдельный тем кто читает.
Может и я когда-нибудь поменяю своё отношение и смогу дочитать.
yantar
2 мес.
Огромное спасибо за перевод 👍👍👍

Глупый* вопрос: "дальше перевод будет?"
assimetria
2 мес.
Да, всё так и есть. Новелла закончена, на китайском вышло 1379 глав. На английский в данный момент переведено 946 глав, и, похоже, перевод снова застопорился.
Восемь томов - это книжный вариант, который содержит примерно половину текста веб-новеллы. Мы просто продолжили перевод с того места, где он закончился в восьмом томе.
Перевожу с английского, иногда подглядываю в китайский)
Я бы вам посоветовала прочитать первых четыре книжных тома. Они реально интересные и смешные, а вот дальше сплошные ивенты и превозмогания главного героя (
У меня иногда возникает чувство, что к 700-й главе автор уже сам забыл, с чего всё начиналось, и зачем это всё))
tsukijoushi
2 мес.
Благодарю за развёрнутый ответ!
Заодно как раз в послесловие 8-го тома зашел, прям два в одном.

Когда-то давно, лет 5-6 назад, как раз в какую-то рандомную главу заскочил, бегло глянул и в тот момент понравилось.
Поэтому и есть желание почитать.
А по поводу того что автор забыл "с чего и для чего", увы у многих такое.
Особенно когда сюжет придумывается "на ходу". По мне этим грешат абсолютно все еженедельники, ежемесячники, веб и прочее.
Пока единственное, из прочитанного(список которого не шибко позволяет похвастать) в чём этого не почувствовал: Owari no Chronicle, единственная серьёзная претензия - би ориентация гг. (Но это как в хорошем "английском анекдоте" - «Мои проблемы»)

За совет отдельная благодарность, буду держать в уме.
Отредактировано 2 мес.
un©o
3 мес.
В https://www.novelupdates.com/series/zhan-long/ указано что есть 946 глав....
Раньше анлейт был на Гравити, но что с ним стало не понятно((((
Отредактировано 3 мес.
tsukijoushi
3 мес.
Добрый день.

Подскажите, а с какого языка перевод ведётся?
На https://www.mangaupdates.com/series.html?id=118628 указано 1379 глав, из которых на англ. 818, если верить сайту.

И да, 8 томов основной серии, которые тут выложены, насколько понял - это всё что есть(перевод завершён)?
Пока в раздумьях начинать читать или нет, не хотелось бы потом "лет 10" ждать концовки.
Отредактировано 3 мес.
yantar
4 мес.
Спасибо за перевод 👍👍👍


assimetria
4 мес.
Прошу прощения, давно не заходила в комментарии. От помощи не откажусь, но в телеге мне неудобно. есть ВК и дискорд.
kibo
4 мес.
Как же мне нравится это произведение,но так редко главы выходят,что начал сам переводить,асимметрия,если нужны помощь,то я готов помочь тебе.Ниже я уже писал,что со мной можно связаться через телеграмм.Кому интересно дальше читать,так как перевод немного застопорился,могу поделиться следующими главами,мне не жалко,старался переводить,как у ассиметрии,но перевод получается немного пресным,а может это просто главы пока скучные идут. В общем спасибо Ассиметрии,что познакомила с таким интересным произведением!
Отредактировано 4 мес.
dogmeet
4 мес.
Пожелаю Ассиметрии великого терпения с переводом, она огромное дело делает)
lastic
5 мес.
е бой
lastic
5 мес.
хоооооооооооооооооооооооооооооо
ооооооооооооооооооооооооооооооооо
оооооооооооооооооооооооооооооооооо
оооооооооооооооооооооооооооо
ооооооооооооооооооооооооооооо
оооооооооооооооооооооооооооооо
оооооооооооооооооооооооооооооооо
ооооооооооооооооооооооооооооооооооо
ооооооооооооооооооооооооооо
оооооооооооооооооооооооооооооо
ооооооооооооооооооооооооооооооо
оооооооооооооооооооооооооо
assimetria
5 мес.
duxloqpoc
13.06.2020 00:54
у БОССА осталось всего 33% ??? А разве не 3% Это когда убивали морского короля.

исправлено
mr.ghost
6 мес.
assimetria, Ещё 5 дней ожидания минимум ((( Без ножа режете. Неужели так людей мало? Или ты только одна хочешь переводить именно эту новеллу? Лично я тут читаю только 2 произведения Убийцы Драконов и Необычные странствия бывшего наёмника. Удачи тебе. Можно как-то лично тебя поблагодарить? А остальные переводчики редиски, не хотят девушке помочь с переводом отличнейшой новеллы.
Отредактировано 6 мес.
assimetria
6 мес.
Прошу прощения у всех, кто ждёт перевод этой новеллы. Очень загруженный месяц приключился. Постараюсь со следующей недели вернуться в расписание ^_^
kibo
5 мес.
>>44979
Могу помочь с переводом, сам начал переводить для себя с Алебарды Бога Войны, пришлось посидеть вечерок, но перевод получился близкий к Вашему.
Со мной можно связаться через телегу @KiboKuinn
Скину свой перевод и посмотрите.
duxloqpoc
7 мес.
у БОССА осталось всего 33% ??? А разве не 3% Это когда убивали морского короля.
lastic
7 мес.
Домом
lastic
7 мес.
Хооооооооооооооооооооооооооооооооо
оооооооооооооооооооооооооооооооо
ооооооооооооооооооооооооооооооооо
ооооооооооооооооооооооооооооооооо
ооооооооооооооооооооооооооооооо
оооооооооооооооооооооооооооооо
assimetria
7 мес.
Подскажу) Всего 1379 глав, переведено на английский 946

Глава 810. Блок-пост

Я пообедал вместе с Дун Чэн Юэ и Ван Ер. Когда мы вернулись домой, в гостиной обнаружили груду дорожных сумок. Этот засранец Тан Ци соизволил вернуться во второй день нового года, переполненный энергией.

Во второй половине дня я вошёл в игру.

Шуааа!

Я появился посреди палатки командующего Императорской Гвардии. Лагерь состоит из трёх частей: центральную его часть занимают кавалеристы Сяо Ле и пехотинцы Хань Юаня, слева расположился Корпус Магического Пламени Лун Сина, а справа — Корпус Звёздного Мушкета Ся Е. Всего сейчас в гарнизоне пятьдесят тысяч солдат. Хотя палатка командующего — сердце лагеря, но находится она в тихом месте. Видимо, Хань Юань воспринимает меня как человека, который предпочитает уединение.

Я вышел из палатки, и часовой поприветствовал меня:

— Генерал, вы проснулись!

Похоже, когда игроки выходят из игры, НПС думают, что мы спим.

Я кивнул:

— Ага!

Часовой помялся и задал мне довольно откровенный вопрос:

— Командующий, обычно генералов везде сопровождают наложницы, они живут с ними в палатках. Как минимум одна, но их может быть и несколько. Насколько я знаю, в шатре Его Высочества Теодора семь наложниц, у второго принца — четыре. Даже у маркиза Ло Си есть любовница, он её сильно балует. Так почему же шатёр моего господина совершенно пуст?

Я горько усмехнулся. Неужели я должен «соблюдать традиции»? Но у меня есть девушка. Если Ван Ер узнает, что я обзавёлся наложницей, будет чудом, если я останусь в живых. Единственная женщина, которая может переступить порог моей палатки, это Ван Ер. Я с улыбкой покачал головой:

— Не беспокойся об этом. У меня есть девушка, большего тебе знать не нужно.

По растерянному виду парня я заключил, что он не понял, что значит «есть девушка», но кивнул:

— Да, командир!

Я призвал коня и поскакал к тренировочному полигону. Чем ближе я подъезжал, тем отчётливее слышал крики. Вдалеке кавалеристы тренировали навыки верховой езды. Варвары-пехотинцы отрабатывали защиту и нападение. Хань Юань с мечом в руке находился в гуще событий. Он атаковал стену щитов под разными углами, отыскивая слабые места в построении. Он лично демонстрировал различные приёмы боя. Несмотря на то, что он теперь высокопоставленный генерал, он не зазнался и по-прежнему тренируется вместе с солдатами. Его сила растёт, с каждым днём он становится всё сильнее, скоро Хань Юань станет сильнейшим воином Императорской Гвардии. Исключая меня, конечно. Но я не НПС, а Хань Юань никогда не будет сражаться против меня.

— Командующий прибыл!

Хань Юань отложил меч и подошёл поприветствовать меня:

— Генерал!

Я кивнул в знак признательности:

— Есть какие-нибудь новости?

— Сегодня утром я отправил две группы на разведку, но они ещё не вернулись.

— Понятно!

…..

Несколько минут спустя в лагерь въехал конный отряд, подняв облако пыли. Их командир выступил вперед:

— Командующий, мы обследовали весь восточный берег Реки Демона Войны, но не нашли никаких подозрительных доков или портов. Единственное, что там есть, — заброшенный причал, который пираты сожгли полгода назад. Я считаю, что их база должна находиться на западном берегу!

Хань Юань нахмурился:

— Западный берег Реки Демона Войны — территория Армии Ся Юй. Их гарнизон патрулирует несколько сотен квадратных километров и является важным ресурсом для Империи. Если подумать… учитывая мощь Армии Ся Юй, у них нет причин терпеть пиратов на своей территории. Если только… Его Высочество принц Оуэн не заключил соглашение с Армией Драконов, подобно Юло…

Я покачал головой:

— Едва ли это возможно. Оуэн — принц, он на особом положении. У него нет причин вступать в сговор с бандитами. Он не испытывает нехватки в женщинах или деньгах. Давайте продолжим расследование, прежде чем делать какие-либо выводы!

— Да, командир!

Я продолжал наблюдать за тренировками на плацу. Каждые десять минут я получал одно очко Достижений. Как замечательно быть командующим Императорской Гвардией! Мне не нужно своими руками убивать БОССОВ и фармить мобов, я получаю опыт за выполнение квестов. Если уж сражаться с БОССАМИ, то высокоуровневыми, как Кровавый Великан Кайл. В последней битве сверхдемоны потеряли двух Повелителей. Маловероятно, что они начнут новое вторжение в ближайшее время.

Примерно через час вернулся второй отряд. Их командир преклонил колено передо мной:

— Командующий, мы обследовали западный берег и кое-что обнаружили!

Я почувствовал, как сердце подпрыгнуло в груди, и быстро выпалил:

— Рассказывай!

Командир разведчиков продолжил:

— На западном берегу Реки Демона Войны три порта. Ими пользуются военные для приёма и отправки своих грузов. Каждый из них охраняют около пяти тысяч солдат, так же там установлены пушки Хрустального Дракона. Не один из кораблей Армии Драконов не посмел бы даже приблизиться. Однако… на территории Армии Ся Юй есть небольшая рыбацкая деревня. Жители деревни покупают и продают продукты питания, фураж, сталь и другие товары. Я поспрашивал и обнаружил, что каждую неделю Армия Драконов отправляет туда людей, чтобы торговать с местными жителями. Похоже, эта деревня существует за счёт торговли с пиратами. Все рыбаки стали либо торговцами, либо кузнецами. Деревня называется Данъян[✱]название деревни переводится как «по праву занимать трон/править Поднебесной», а старостой там младший двоюродный брат генерала Ло Тэ, его зовут Ло Синь.

— Ло Синь? — Хань Юань нахмурился. — Как он там оказался?

— Кто такой Ло Синь? — поинтересовался я.

Мне ответил Хань Юань:

— Командующий, возможно, вы не слышали о нём, но когда-то он был довольно известен. Сейчас ему около тридцати. Ему был двадцать один год, когда он стал генералом, самым молодым генералом в истории. Однако со временем его расхождения во взглядах с принцем Теодором вынудили его оставить карьеру военного и уйти в отставку. Он исчез, и никто ничего о нём не слышал. Никогда бы не подумал, что он станет старостой деревни!

— Насколько он силён?

В этот раз слово взял Сяо Ле:

— Ло Синь умён и талантлив в боевых искусствах, потому и был одним из самых высокопоставленных офицеров Империи. Однако он недальновиден и жесток. За то время, что он был генералом, он успел обидеть очень много людей. К тому же он слишком жадный. Он прекрасно знает, для чего Армия Драконов скупает оружие, и что добыча, которую они продают, украдена у жителей деревень, но его интересуют только деньги, жизни крестьян ему не важны. Такие понятия как «честь» и «доброта» ему не знакомы.

Хань Юань спросил у разведчика:

— Сколько жителей в деревне Данъян?

— Около тысячи!

— Вот значит как… — Хань Юань вновь нахмурился. — Командующий, если я прав, то эта тысяча человек — бывшие солдаты армии Ло Синя. Все они, наверное, сильные и отважные воины. Если мы хотим захватить деревню Данъян, нам придётся сражаться с этими людьми. Командир, вам стоит всё хорошенько обдумать. Ло Синь может оказаться намного сильнее, чем мы себе представляем!

Я кивнул:

— Даже если и так, нам всё равно нужно разобраться с ним. Собери людей. Нам понадобится десять тысяч элитных солдат, которые могут быстро передвигаться. Доберемся до деревни Данъян как можно быстрее и разрушим эту опору пиратов. Меня не волнует этот Ло Синь, но если он помогает Армии Драконов, мы остановим его!

— Да, командир!

…..

Вскоре десять тысяч кавалеристов в легкой кожаной броне покинули гарнизон Императорской Гвардии. Тяжёлые доспехи обеспечивают лучшую защиту, но в лёгкой мы можем передвигаться намного быстрее и нагрузка на маунтов меньше. Каждый взял с собой лук, меч и копьё, чтобы сражаться как в дальнем, так и в ближнем бою, и запас продуктов на три дня.

Я провёл свой отряд через Ущелье Разбитого Клинка, мы пересекли Мост Судьбы и въехали в Лес Пурпурного Демона. Там фармили [Убийцы Драконов]. Некоторых я даже узнал. Они радостно махали мне руками. Кто-то крикнул:

— Гильдмастер, ты идёшь на новую войну?

Я в ответ улыбнулся:

— Ага, продолжай усердно трудиться. Так и девушку быстрее найдешь!

— Конечно, мне надо уровень повышать. А что касается девушки… я слишком беден для этого…

Я даже дар речи потерял.

….

Вскоре десять тысяч солдат Императорской Гвардии достигли лагеря Армии Ся Юй. Возле дороги мы увидели охраняемый блок-пост. К нам вышел офицер и крикнул:

— Кто вы такие? Сообщите своё имя и должность!

Вперёд вышел Хань Юань:

— Командующий Императорской Гвардией, Генерал Юга Ли Сяо Яо ведет отряд на выполнение задания. Не могли бы вы пропустить нас?

— Императорская Гвардия? — офицер ухмыльнулся. — Думаете, если Императорская Гвардия хорошо показала себя в битве на Море Бу Гуй, то можете показывать зубы на территории Армии Ся Юй? Вы невероятно наглые, если не уважаете крон-принца и второго принца! Хотите пройти через наш блок-пост? Простите, но нет! Почему бы вам не свернуть направо, там через пустыню и пройдёте…

Хань Юань со злостью ударил древком копья в землю:

— Ты хочешь умереть? Как ты смеешь разговаривать с нами в подобном тоне?

Я поспешил остановить его:

— Хань Юань, не нужно поступать опрометчиво!

Хань Юань — прекрасный полководец, но слишком вспыльчивый. Кроме меня его некому остановить, и мне это удалось. Сяо Ле не преминул подколоть друга:

— Старина Хань, ты болван, одно слово командира, и ты остановился!

Хань Юань скрипнул зубами:

— Я следую за своим командиром…

Сяо Ле подошёл к офицеру:

— Уважаемый знаменосец, я генерал Императорской Гвардии Сяо Ле. Не могли бы вы пропустить нас? У нас важная миссия, и мы должны её выполнить!

Вообще-то этот офицер намного ниже рангом, чем мои генералы, но он слишком много о себе возомнил. Вызывающе сверкнув глазами, он заявил:

— Ну и что вы мне сделаете, если я вас не пропущу?

Тут не выдержал и Сяо Ле. Положив руку на эфес меча, он шагнул к наглецу:

— Тогда я просто выпущу тебе кишки!

…..

В этот момент к блок-посту подошел воин с эмблемой Армии Ся Юй. Да не просто воин, а игрок. Он взмахнул копьём и крикнул:

— Сюй Юй, достаточно! Пропусти их!

Офицер по имени Сюй Юй обернулся. Он заискивающим тоном обратился к игроку:

— Но командир, это же территория Армии Ся Юй, как мы можем позволить этим проходимцам из Императорской Гвардии делать здесь, что они захотят?

Тот улыбнулся:

— Не волнуйся, Ли Сяо Яо — мой друг, пропусти их!

— Да, командир!

Я тронул поводья и подъехал к игроку:

— Пьяное Копьё, похоже, ты обжился в Армии Ся Юй…

На лице Пьяного Копья появилась кривая улыбка:

— Чёрт бы их побрал, я разбил здесь целый лагерь, а нас используют как охранников. Ничего интересного, не то что у тебя…

Я засмеялся:

— Ладно-ладно, я здесь из-за воинского квеста. Когда вернусь, отблагодарю тебя!

— Чтоб ты его провалил !

— Да пошёл ты…