Веб-том 4    
Глава 809. Большие амбиции
Глава 749. Пещера Оленьего Зова Глава 750. Броня Оленьего Зова Глава 751. Непреклонный Дух Глава 752. Покоритель Морей Глава 753. Реки Лавы и Огненные Горы Глава 754. Величие Национального Оружия Глава 755. Шлем Героя Глава 756. Командующий Императорской Гвардией Глава 757. Новый год Глава 758. Прогнившая Гвардия Глава 759. Язва вскрыта Глава 760. Молодые таланты Глава 761. Мудрость и сила Глава 762. Драконьи Рыцари Глава 763. Боевое крещение Императорской Гвардии Глава 764. Боевой дух Глава 765. Моя душа навсегда с моей страной Глава 766. Время Воинов Глава 767. Лун Син и Ся Е Глава 768. Покорить весь мир Глава 769. Железный человек Глава 770. Новогодняя битва Глава 771. Избиение [Новолуния] Глава 772. Наперекор всему Глава 773. Демонстрация силы Глава 774. Япошки Глава 775. Волшебная Луна Глава 776. Стратегия [Новолуния] Глава 777. Загнанные в угол Глава 778. Возвращение с победой Глава 779. Кавалерия Горных Драконов Глава 780. Битва на берегу моря Бу Гуй Глава 781. Вперёд, Армия Огненного Топора! Глава 782. Сокрушительное поражение Армии Огненного Топора Глава 783. Генералы младшего ранга Глава 784. Король Морских Демонов Глава 785. Великая битва началась Глава 786. Нулевая отметка Глава 787. Ожесточенная битва Глава 788. Армия Якши Глава 789. Двенадцатый генерал Глава 790. Мощь Дракона Глава 791. Алебарда Бога Воды Глава 792. Угроза для дракона Глава 793. Тактика круговой атаки Глава 794. Ты не сбежишь! Глава 795. Обладатель Алебарды Бога Воды Глава 796. В чём моя вина? Глава 797. Быстрая Битва Глава 798. Кровавый Великан разозлился Глава 799. Слабость Кровавого Великана Глава 800. Боевой Топор Кровавого Великана Глава 801. Кольцо Убийцы Драконов Глава 802. Генерал Юга Глава 803. Древняя забытая техника Глава 804. Ледяные Крылья Глава 805. Охота на пиратов Глава 806. Имперские паразиты Глава 807. Аромат исчез и яшма потускнела Глава 808. Воинский квест SSS ранга Глава 809. Большие амбиции Глава 810. Блок-пост Глава 811. Настоящий тяжёлый кавалерист Глава 812. Покой нам только снится! Глава 813. Сдайся или умри! Глава 814. Снова в поход Глава 815. Невыполненное обещание Глава 816. Неудачное начало Глава 817. Разговоры о любви Глава 818. Высокий ИИ Гробокопателей Глава 819. Глава 820. Глава 821. Глава 822. Глава 823. Глава 824. Глава 825. Глава 826. Глава 827. Глава 828. Глава 829. Глава 830.


Обсуждение:

Авторизируйтесь, чтобы писать комментарии
un©o
un©o
19.10.2020 13:14
В https://www.novelupdates.com/series/zhan-long/ указано что есть 946 глав....
Раньше анлейт был на Гравити, но что с ним стало не понятно((((
tsukijoushi
tsukijoushi
09.10.2020 20:38
Добрый день.

Подскажите, а с какого языка перевод ведётся?
На https://www.mangaupdates.com/series.html?id=118628 указано 1379 глав, из которых на англ. 818, если верить сайту.

И да, 8 томов основной серии, которые тут выложены, насколько понял - это всё что есть(перевод завершён)?
Пока в раздумьях начинать читать или нет, не хотелось бы потом "лет 10" ждать концовки.
yantar
yantar
12.09.2020 11:45
Спасибо за перевод 👍👍👍


assimetria
assimetria
11.09.2020 20:53
Прошу прощения, давно не заходила в комментарии. От помощи не откажусь, но в телеге мне неудобно. есть ВК и дискорд.
kibo
kibo
22.08.2020 21:18
Как же мне нравится это произведение,но так редко главы выходят,что начал сам переводить,асимметрия,если нужны помощь,то я готов помочь тебе.Ниже я уже писал,что со мной можно связаться через телеграмм.Кому интересно дальше читать,так как перевод немного застопорился,могу поделиться следующими главами,мне не жалко,старался переводить,как у ассиметрии,но перевод получается немного пресным,а может это просто главы пока скучные идут. В общем спасибо Ассиметрии,что познакомила с таким интересным произведением!
dogmeet
dogmeet
22.08.2020 14:56
Пожелаю Ассиметрии великого терпения с переводом, она огромное дело делает)
kibo
kibo
02.08.2020 12:01
>>44979
Могу помочь с переводом, сам начал переводить для себя с Алебарды Бога Войны, пришлось посидеть вечерок, но перевод получился близкий к Вашему.
Со мной можно связаться через телегу @KiboKuinn
Скину свой перевод и посмотрите.
lastic
lastic
23.07.2020 20:10
е бой
lastic
lastic
23.07.2020 20:10
хоооооооооооооооооооооооооооооо
ооооооооооооооооооооооооооооооооо
оооооооооооооооооооооооооооооооооо
оооооооооооооооооооооооооооо
ооооооооооооооооооооооооооооо
оооооооооооооооооооооооооооооо
оооооооооооооооооооооооооооооооо
ооооооооооооооооооооооооооооооооооо
ооооооооооооооооооооооооооо
оооооооооооооооооооооооооооооо
ооооооооооооооооооооооооооооооо
оооооооооооооооооооооооооо
assimetria
assimetria
23.07.2020 17:38
duxloqpoc
13.06.2020 00:54
у БОССА осталось всего 33% ??? А разве не 3% Это когда убивали морского короля.

исправлено
mr.ghost
mr.ghost
02.07.2020 19:59
assimetria, Ещё 5 дней ожидания минимум ((( Без ножа режете. Неужели так людей мало? Или ты только одна хочешь переводить именно эту новеллу? Лично я тут читаю только 2 произведения Убийцы Драконов и Необычные странствия бывшего наёмника. Удачи тебе. Можно как-то лично тебя поблагодарить? А остальные переводчики редиски, не хотят девушке помочь с переводом отличнейшой новеллы.
assimetria
assimetria
02.07.2020 17:34
Прошу прощения у всех, кто ждёт перевод этой новеллы. Очень загруженный месяц приключился. Постараюсь со следующей недели вернуться в расписание ^_^
Ответы: >>45335
duxloqpoc
duxloqpoc
12.06.2020 19:54
у БОССА осталось всего 33% ??? А разве не 3% Это когда убивали морского короля.
lastic
lastic
28.05.2020 23:34
Домом
lastic
lastic
28.05.2020 23:34
Хооооооооооооооооооооооооооооооооо
оооооооооооооооооооооооооооооооо
ооооооооооооооооооооооооооооооооо
ооооооооооооооооооооооооооооооооо
ооооооооооооооооооооооооооооооо
оооооооооооооооооооооооооооооо
assimetria
assimetria
24.05.2020 13:59
Подскажу) Всего 1379 глав, переведено на английский 946
battysai
battysai
15.05.2020 02:39
Доброго времени суток уважаемая assimetria не подскажешь а сколько всего глав (спасибо за твой труд)
chechen.chih@mail.ru
chechen.chih@mail.ru
30.04.2020 19:22
Мое любимое ранобэ, спасибо переводчикам за ваш труд, не хотел бы выглядить грубым , но ждать новую главу это пытка
assimetria
assimetria
07.02.2020 12:18
У автора всё давно закончилось)
Anon
Anon
23.01.2020 16:42
Эх, тяжело ждать новых глав, решил сам начать переводить,чисто для себя, уже не могу ждать)
А глав уже написано у автора куча, жаль с китайского тяжело переводить(

Отобразить дальше

Глава 809. Большие амбиции

Воинские квесты основной сюжетной ветки — это полностью новая концепция. Такие задания отличаются от обычных, и простому игроку подобный квест не получить. Награды должны быть схожими, отличаться будут только Очки Достижений. Когда я наберу достаточно Очков Достижений, меня повысят в воинской должности. Чем выше звание, тем лучше. Я получу возможность набрать больше солдат в свою армию.

…..

Лэй Си вышел из строя военных чиновников и остановился рядом со мной:

— Ваше Величество, человек, который виновен во всех этих преступлениях, генерал Юло, уже понёс наказание. Прошу, помилуйте солдат, они не виновны, а лишь выполняли приказы!

Старый император кивнул:

— Я прощаю всех солдат лагеря копейщиков Армии Громового Топора.

Лэй Си покосился на меня и продолжил:

— Но… оружие, доспехи, лошади и даже пушки… У них всё забрали… Ваше Величество, прикажите Императорской Гвардии всё вернуть!

Я ухмыльнулся. Хочешь, чтобы я отдал кусок, который уже проглотил? Размечтался! Я сделал шаг вперёд:

— Ваше Величество, лагерь Армии Громового Топора находится на берегу Реки Демона Войны, где они должны защищать интересы Империи. Но вместо этого, они поделились с пиратами своим оружием, тем самым, которым Империя одарила их. Теперь Императорская Гвардия должна вступить в бой с пиратами. Если мы всё вернём, то станем подобны беззубому тигру!

Император улыбнулся:

— И что же ты предлагаешь, командующий Ли?

Я быстро выпалил:

— Прошу, чтобы Ваше Величество даровал эти доспехи, пушки и оружие Императорской Гвардии!

У Лэй Си глаза на лоб полезли:

— Ли Сяо Яо, какая же ты сволочь!

Кто бы мог подумать, что старый император поддержит меня:

— Командующий Лэй, Императорской Гвардии предстоит встреча с сильным противником. Как гласит старая пословица, на изготовление лезвия меча должна пойти лучшая сталь. Давайте оставим им это оружие, я распоряжусь, чтобы вам подготовили новый комплект.

Лэй Си промолчал. Да и что он мог возразить императору? Так и остался стоять, весь красный от унижения.

Хань Юань и Сяо Ле позади меня старательно прятали улыбки, а вот подчинённым Лэй Си можно только посочувствовать. Пятеро офицеров были совершенно бледны. Не исключено, что командующий сорвет на них злость.

…..

На выходе из дворца меня перехватила принцесса Пэй Эр. Она взглянула на меня укоризненно:

— Ты должен был рассказать всё мне, прежде чем нападать на лагерь Армии Громового Топора. Тогда я бы знала, как тебя защитить.

Я ответил извиняющимся тоном:

— Прошу прощения у Вашего Высочества, ситуация требовала срочных действий, поэтому я не мог ждать, а сразу привёл туда своих людей.

Принцесса беспомощно развела руками:

— Хорошо-хорошо, это вполне в твоем стиле… Я понимаю, что бывают ситуации, когда командующий должен принимать решения быстро, не дожидаясь приказа сверху. Ты человек дела, и не хочешь утруждать себя этими административными проволочками. Я помогу уладить дела во дворце, а ты, Ли Сяо Яо, в свою очередь должен превратить Императорскую Гвардию в самую могущественную армию в истории нашей страны. Я собираюсь отправить письмо леди Иней в Драконий Предел. Полагаю, мне следует похвалить тебя…

Я улыбнулся:

— Ха-ха, правда? Благодарю, Ваше Высочество!

— Не за что. Лучше поспеши в расположение своей армии. Вы должны очень хорошо подготовиться. От пиратов не так просто избавиться. Они хитры и безжалостны. Армии Ся Юй и Огненного Дракона как-то предприняли совместную атаку. В той операции участвовало более семидесяти тысяч человек, но они не смогли победить. Тебе стоит быть очень осторожным!

— Спасибо, я понял!

Я вызвал своего коня и вместе с Хань Юанем и Сяо Ле направился обратно в расположение Императорской Гвардии. Пять тысяч солдат из лагеря копейщиков Армии Громового Топора вернулись под командование Лэй Си. Он всё ещё причитал по поводу утраты оружия и снаряжения, но я просто не обращал на него внимания.

По дороге я открыл в меню чат гильдии и обнаружил интересное обсуждение.

Цин Цянь:

— Наверное, Очки Достижений лучше всего использовать, чтобы обновить экипировку.

Ли Му:

— Если игрок не вошёл в ТОП-10, то и выбора у него особо нету, знаешь ли.

Ван Ер:

— Но Пьяное Копьё же занял высокий пост в армии, не говоря уже о том, что он сразу стал командующим. Он практически сравнялся по рангу с нашим Свинтусом!

Ван Цзянь засмеялся:

— Не надо их сравнивать. Положение брата Сяо Яо слишком отличается. В Императорской Гвардии пятьдесят тысяч человек, готовых вступить в бой по его приказу. Кроме того, он Генерал Юга четвёртого ранга. Пьяное Копьё всего-навсего присматривает за одним из гарнизонов Армии Ся Юй, он генерал восьмого ранга. Ему сейчас до брата Сяо Яо, как до луны!

Я не удержался:

— Не будь так категоричен, он же только в начале пути…

Цин Цянь:

— О, наконец-то братик Сяо Яо появился в чате. Может, расскажешь нам, чем ты был так занят эти дни?

Я немного смутился и начал оправдываться:

— После битвы у Моря Бу Гуй столько дел навалилось. Руководить армией НПС оказалось не так просто — столько задач нужно решить. Сейчас мне нужно пополнить экипировку и сокровищницу Императорской Гвардии, поэтому заботы о гильдии мне придётся оставлить на вас, ребята!

Ван Ер:

— Не волнуйся, Свинтус, у нас всё под контролем, можешь спокойно заниматься своей Императорской Гвардией!

Ли Му глубоко вздохнул:

— Сяо Яо, как твой брат, я не могу промолчать. Стоит ли тратить столько времени и сил на армию неписей? Может, лучше было бы пофармить с Убийцами Драконов или побольше времени провести с красавицей Цан Тун…

Я улыбнулся:

— Ли Му, ты не понимаешь. Представь, вот решили мы захватить столицу другого сервера. Захватить не проблема, проблема удержать. Как думаешь, насколько легко это будет сделать?

Ли Му немного растерялся:

— Удержать?.. Ну… мы можем оставить там часть наших основных войск на некоторое время. Пока они будут сдерживать контратаки, всё будет нормально.

Я улыбнулся:

— Хорошо, брат Ли Му… Допустим, мы захватили Город Луны, я задействую два миллиона игроков, чтобы его охранять. Этого будет достаточно, чтобы отразить любые контратаки. Но что произойдёт, если мы решим взять штурмом Портовый Город? Или Город Пламенного Облака? Сколько раз нам придётся разделить войска, чтобы удержать эти города? Если мы поступим подобным образом, то никогда не сможем победить Портовый Город, где более семи миллионов игроков.

Ли Му пробормотал:

— Блииин, теперь, когда ты это сказал… Вот я простофиля…

Я улыбнулся:

— Поэтому нам стоит начать привлекать основных игроков [Убийц Драконов] в армию НПС. Если они смогут, как и я, собрать собственные армии игровых юнитов, то мы могли бы объединить эти армии и оставить их охранять город. Они вполне смогут заменить игроков. Эти армии НПС будут самостоятельно закупать лошадей и провиант и выстоят против любой атаки. Вот тогда мы действительно можем утверждать, что захватили город!

Ли Му глубоко вздохнул:

— Мда…

Ван Цзянь:

— Ничего себе! Брат Сяо Яо мыслит в такой дальней перспективе… Наверно, ни Фан Гэ Цюэ, ни Вопрошающий Меч так далеко не загадывали, а ведь они занимают более высокие места в рейтинге CBN, чем брат Сяо Яо.

Я засмеялся:

— В этом новом 2018 году я собираюсь превзойти и Вопрошающего Меча, и Фан Гэ Цюэ. Меня больше не волнуют победы и поражения в турнирах и рейтинг CBN. Моя цель — иметь право утверждать, что я правил этим миром!

Цин Цянь ехидно усмехнулась:

— В новом году? Братик Сяо Яо, что же вызвало такую перемену… Сестрёнка Цан Тун, расскажи, что с ним случилось в новогоднюю ночь? Если я правильно помню, вы тогда были вместе…

Танцующий Лесок озорно захихикала:

— Оу? Должно быть много чего интересного случилось в ту ночь?

Бай Ци засмеялся:

— Ну конечно… Кто-то, кажется, сорвал сладкую вишенку!

Лицо Ван Ер залилось краской, она что-то пробормотала.

Я словил фэйспалм:

— Ну что вы за придурки! Вижу, вам надоели должности капитанов и знаменосцев. Ну так я сейчас это исправлю!

— Нет-нет, гильдмастер, ты самый лучший. Не обращай на нас внимания!

……

Потом мы обсудили прошедшие сражения. Я похвалил игроков гильдии за квесты, выполненные в Драконьем Пределе. Хорошо, что они получили столько Очков Достижений. Они действительны и в Драконьем Пределе, и в Тянь Лине. Позже они смогут получить должности в армии Тянь Лина, если захотят. Некоторые игроки уже воспользовались этим правом. К примеру, Невероятная Лёгкость, Холодный Клинок, Слёзы Разлуки и Пьяное Копьё служат под флагом Армии Ся Юй, Фан Гэ Цюэ, Грядущая Эпоха, Великолепная Мамочка и Ветер Боли собрались под флагом Армии Огненного Дракона. Некоторые уже занимают высокие должности, другие пока простые офицеры. Игроки могут одновременно служить в армии НПС и занимать высокие должности в своих гильдиях. Для мобов же мы наемники. Вполне взаимовыгодные отношения.

Вскоре мы прибыли в гарнизон Императорской Гвардии. Посреди леса раскинулся огромный палаточный лагерь. Обычно в армейских лагерях палатки ставят ровными рядами прямо на земле, но в Лесу Лунного Света почти тропический климат, очень влажный. Из-за того, что пришлось спать на сырой земле, солдаты начали болеть. Я предложил Хань Юаню начать вырубку деревьев, чтобы сделать деревянный настил для палаток. Второе моё предложение касалось кроватей — я решил сделать их двухъярусными. Теперь каждая палатка сможет вместить в два раза больше солдат.

Как только я въехал на территорию лагеря, ко мне подошёл Лун Син:

— Командующий, строительство дока идёт полным ходом. Сегодня утром несколько кораблей Армии Дракона следили за нами издали. Я установил на берегу несколько пушек, это их отпугнуло.

Я удовлетворенно кивнул:

— Продолжайте в том же духе!

Хань Юань нахмурился:

— Командующий, передвижения Армии Драконов непредсказуемы. Док — это, конечно, хорошо, но на его строительство требуется слишком много времени. К тому же с дюжиной кораблей мы не сможем противостоять целой пиратской флотилии.

Я согласился:

— Всё верно, не сможем.

Лун Син удивлённо спросил:

— Командующий, как тогда вы планируете уничтожить пиратов?

Сяо Ле озадаченно захлопал глазами:

— Это слишком сложная задача… Командующий, как вы можете быть уверены в победе, если у вас даже плана нет? Или есть? Вы же не будете скрывать ничего от нас?

Я улыбнулся:

— Ну, первый шаг я уже продумал.

— И что же вы планируете?

Я уверенно ответил:

— Хотя на первый взгляд и кажется, что Армия Дракона движется хаотично, это не так… У них должен быть какой-то порт на берегу, где они пополняют запасы, ремонтируют суда, держат женщин, в конце концов. Если мы найдём это место, то уничтожим его и заставим пиратов сражаться с нами на берегу. Вот тут-то наша кавалерия и покажет всю свою мощь!

Офицеры ошеломлённо уставились на меня. Кто-то сказал:

— Наш командир такой умный…

Я расправил плечи и гордо выпрямился в седле. Весенний ветерок распахнул за моей спиной полы плаща.