Веб-том 4    
Глава 805. Охота на пиратов
Глава 749. Пещера Оленьего Зова Глава 750. Броня Оленьего Зова Глава 751. Непреклонный Дух Глава 752. Покоритель Морей Глава 753. Реки Лавы и Огненные Горы Глава 754. Величие Национального Оружия Глава 755. Шлем Героя Глава 756. Командующий Императорской Гвардией Глава 757. Новый год Глава 758. Прогнившая Гвардия Глава 759. Язва вскрыта Глава 760. Молодые таланты Глава 761. Мудрость и сила Глава 762. Драконьи Рыцари Глава 763. Боевое крещение Императорской Гвардии Глава 764. Боевой дух Глава 765. Моя душа навсегда с моей страной Глава 766. Время Воинов Глава 767. Лун Син и Ся Е Глава 768. Покорить весь мир Глава 769. Железный человек Глава 770. Новогодняя битва Глава 771. Избиение [Новолуния] Глава 772. Наперекор всему Глава 773. Демонстрация силы Глава 774. Япошки Глава 775. Волшебная Луна Глава 776. Стратегия [Новолуния] Глава 777. Загнанные в угол Глава 778. Возвращение с победой Глава 779. Кавалерия Горных Драконов Глава 780. Битва на берегу моря Бу Гуй Глава 781. Вперёд, Армия Огненного Топора! Глава 782. Сокрушительное поражение Армии Огненного Топора Глава 783. Генералы младшего ранга Глава 784. Король Морских Демонов Глава 785. Великая битва началась Глава 786. Нулевая отметка Глава 787. Ожесточенная битва Глава 788. Армия Якши Глава 789. Двенадцатый генерал Глава 790. Мощь Дракона Глава 791. Алебарда Бога Воды Глава 792. Угроза для дракона Глава 793. Тактика круговой атаки Глава 794. Ты не сбежишь! Глава 795. Обладатель Алебарды Бога Воды Глава 796. В чём моя вина? Глава 797. Быстрая Битва Глава 798. Кровавый Великан разозлился Глава 799. Слабость Кровавого Великана Глава 800. Боевой Топор Кровавого Великана Глава 801. Кольцо Убийцы Драконов Глава 802. Генерал Юга Глава 803. Древняя забытая техника Глава 804. Ледяные Крылья Глава 805. Охота на пиратов Глава 806. Имперские паразиты Глава 807. Глава 808. Глава 809. Глава 810. Глава 811. Глава 812. Глава 813. Глава 814. Глава 815. Глава 816. Глава 817. Глава 818. Глава 819. Глава 820.


Обсуждение:

Авторизируйтесь, чтобы писать комментарии
mr.ghost
02.07.2020 19:59
assimetria, Ещё 5 дней ожидания минимум ((( Без ножа режете. Неужели так людей мало? Или ты только одна хочешь переводить именно эту новеллу? Лично я тут читаю только 2 произведения Убийцы Драконов и Необычные странствия бывшего наёмника. Удачи тебе. Можно как-то лично тебя поблагодарить? А остальные переводчики редиски, не хотят девушке помочь с переводом отличнейшой новеллы.
assimetria
02.07.2020 17:34
Прошу прощения у всех, кто ждёт перевод этой новеллы. Очень загруженный месяц приключился. Постараюсь со следующей недели вернуться в расписание ^_^
duxloqpoc
12.06.2020 19:54
у БОССА осталось всего 33% ??? А разве не 3% Это когда убивали морского короля.
lastic
28.05.2020 23:34
Домом
lastic
28.05.2020 23:34
Хооооооооооооооооооооооооооооооооо
оооооооооооооооооооооооооооооооо
ооооооооооооооооооооооооооооооооо
ооооооооооооооооооооооооооооооооо
ооооооооооооооооооооооооооооооо
оооооооооооооооооооооооооооооо
assimetria
24.05.2020 13:59
Подскажу) Всего 1379 глав, переведено на английский 946
battysai
15.05.2020 02:39
Доброго времени суток уважаемая assimetria не подскажешь а сколько всего глав (спасибо за твой труд)
chechen.chih@mail.ru
30.04.2020 19:22
Мое любимое ранобэ, спасибо переводчикам за ваш труд, не хотел бы выглядить грубым , но ждать новую главу это пытка
assimetria
07.02.2020 12:18
У автора всё давно закончилось)
Anon
23.01.2020 16:42
Эх, тяжело ждать новых глав, решил сам начать переводить,чисто для себя, уже не могу ждать)
А глав уже написано у автора куча, жаль с китайского тяжело переводить(
mr.ghost
13.01.2020 23:28
Assimetria ты до сих пор одна трудишся? Желаю тебе побыстрей найти напарника.
nurmuhamedov666prorok
09.01.2020 19:43
Спасибо большое.
battysai
19.12.2019 21:42
Спасибо
naazg
19.12.2019 21:08
Спасибо
naazg
12.12.2019 21:08
Спасибо
mr.ghost
09.12.2019 17:42
А закалённые бойцы отсутствют?
Assimetria, могу только пожелать удачи.

assimetria
09.12.2019 16:51
mr.ghost, это нормальная ситуация. Перевод такой большой новеллы - это марафон, не все могут добежать до финиша)))

mr.ghost
08.12.2019 18:28
Неужели только одному человеку хочется переводить эту новеллу?
Очень надеюсь что всё наладится.
Огромное тебе спасибо Assimetria.)
assimetria
01.12.2019 23:54
на новеллу не забили, но я опять осталась одна
так что перевод будет по мере возможности
battysai
30.11.2019 20:29
Спасибо

Отобразить дальше

Глава 805. Охота на пиратов

В самой чаще Леса Лунного Клинка за пределами города Тянь Лин расположился новый лагерь Императорской Гвардии. Территорию уже расчистили от деревьев, и строительство шло полным ходом. Большую поляну окружили три тренировочных площадки: одна для пехотинцев, вторая для кавалеристов и стрельбище. На высоком флагштоке перед лагерем гордо реял флаг.

….

Хлюп-хлюп…

Копыта моего коня зачавкали по жидкой грязи. От группы солдат, бодро орудующих лопатами, ко мне подошел Хань Юань:

— Командующий, вы прибыли!

Честно говоря, я был немного озадачен:

— Что за пруд вы тут копаете?

Генерал вскинул вверх кулак:

— Будем тренировать флот! Вы же сами видели в последней битве, что у Империи нет нормального флота. Даже тех корявых лодок, что на скорую руку сколотили подчиненные Ло Линя, оказалось достаточно, чтобы полностью вывести из строя флот империи. К тому же, с одной стороны границы лагеря Императорской Гвардии выходят на берег реки Демона Войны. Течение там намного сильнее, чем в Море Бу Гуй. Нам просто необходимо обзавестись собственными кораблями. Иначе мы можем снова оказаться в невыгодном положении в следующей битве.

Я одобрительно кивнул:

— Хорошая работа! Ты сказал принцессе Пэй Эр о подготовке флота?

— Да, Её Высочество согласна и даже выделила отдельный бюджет на строительство кораблей, — взволнованно пояснил Хань Юань. — Река Демона Войны вытекает с гор Ледяного Хребта и огибает южные территории Тянь Лина, создавая естественный барьер. В прошлом армия Ся Юй содержала флот и примерно три тысячи воинов для защиты поставок. Но теперь Императорская Гвардия тоже начала строить корабли. Теперь мы вполне можем конкурировать с Армией Ся Юй и на воде.

Я спросил с улыбкой:

— Кто же тогда будет обеспечивать безопасность столицы?

Хань Юань улыбнулся в ответ:

— Не волнуйтесь, командующий. Лун Син и Ся Е позаботятся об этом. В городе постоянно будет размещено пять тысяч человек, которых мы будем постоянно менять. Об этом не переживайте. Только вот… принц Теодор уже перевел в столицу десять тысяч своих людей, сейчас они уже в городе. Безопасность жителей города больше не является только нашей обязанностью.

Я почувствовал, как невидимая рука сжала моё сердце:

— О, вот, значит, как…

Хань Юань понизил голос:

— Командующий, мне кажется, принц Теодор начал сомневаться в Императорской Гвардии. Он цепляется к каждой мелочи. Как думаете, почему?

Я опустил Меч Горных Вершин и улыбнулся:

— Императорская гвардия слишком быстро стала сильной. Той силы, которую мы продемонстрировали в последней битве, оказалось достаточно, чтобы принц испугался. Он обеспокоен тем, что драгоценный статус его армии номер один под угрозой. Это не проблема, я хочу, чтобы Теодор не чувствовал себя в безопасности.

Хань Юань воскликнул:

— Командующий, не забывайте, у него по венам течёт королевская кровь. Если Его Величества однажды не станет… Он первый претендент на престол. Если такое случится, боюсь, он не будет благосклонен к Императорской Гвардии. Вы думали об этом?

Я кивнул:

— Думал, и если такое случится, Императорская Гвардия просто сменит статус. Мы можем стать пограничным гарнизоном. Это далеко от столицы, и Теодор ничего не сможет с нами сделать. Но это на крайний случай…

Генерал улыбнулся:

— Командующий, если вы надумаете основать собственную империю, я последую за вами даже на смерть!

Я покачал головой:

— Я не хочу заходить настолько далеко. У всех солдат Императорской Гвардии семьи в Тянь Лине. Не хочу втягивать их в это. Давайте лучше пойдём вперёд с гордо поднятой головой и не будем бояться ни прошлого, ни будущего. Я собираюсь проверить ситуацию с пиратами на Реке Демона Войны. Хочу посмотреть, сколько на самом деле у этого пиратского капитана людей, и как они вооружены, чтобы не бояться флота Ся Юй.

— Я уже подготовил четыре тысячи человек: половина от кавалерийского лагеря, половина из лагеря щитоносцев. Когда выступаем?

— Давайте прямо сейчас!

…..

Над лесом разнесся звук горна, и четыре тысячи храбрых воинов отправились в путь следом за мной и Хань Юанем. Спустя двадцать минут мы услышали шум воды. Ветер мягко обдувал наши лица и приносил запах влажной земли. Именно этот запах я ощущал, когда пересекал Мост Судьбы. Мы ещё не добрались до места назначения, когда откуда издалека донесся крик. Что это? Где-то в лесу полыхал пожар.

— Командующий! — Хань Юань указал копьём в сторону зарева. — Я помню эту маленькую деревушку, там около десяти тысяч жителей. Похоже, пираты добрались до неё!

Я кивнул:

— Вперёд на полной скорости, кавалеристы возглавят атаку!

Мой конь громко заржал и помчался в сторону деревни. Две тысячи кавалеристов с Хань Юанем во главе последовали за мной. Мы вырвались из леса, и увидели полыхающие крыши домов. Группа крепких мужчин согнала жителей в центр деревни. Один из них крикнул:

— Убейте всех мужчин и заберите молодых женщин. Соберём продукты и ценности и вернёмся на корабль. Шевелитесь быстрее, Армия Ся Юй — это вам не Армия Громового Топора!

Воздух наполнился криками, пираты принялись выполнять указания своего главаря.

Клац!

Я выхватил из ножен Сокровище Дракона и прорычал:

— Императорская Гвардия, в атаку! Этим дикарям плевать на человеческие жизни. Убить их всех! Не жалейте никого! Щитоносцы, окружите деревню, ни один пират не должен ускользнуть!

Как только я ворвался в деревню, на меня бросились два пирата с мечами в руках. Это были монстры сто пятьдесят второго уровня Титанического ранга, то есть их можно считать более сильными, чем в среднем на данный момент. Однако солдаты Императорской Гвардии позади меня уже стали ветеранами и перевалили за сто пятидесятый уровень. К тому же все наши кавалеристы тоже Титанического ранга, а некоторые лейтенанты и капитаны Ангельского и даже Императорского ранга. Так что бояться этих пиратов у них совершенно нет причин.

Шуааа!

Сокровище Дракона пронзил обоих пиратов [Вращающимся Клинком]. Мой конь встал на дыбы, а затем резко прыгнул, дав мне возможность нанести мобам удар в шею. В воздухе появились два невероятных числа:

{31 282!}

{33 127!}

Увидев такой дамаг, я почувствовал, как моё сердце радостно забилось. Замечательный результат! Из круга призыва выскочил мой Древний Тигр и тут же присоединился к сражению. Хань Юань с кавалеристами тоже бросились в бой. Около сотни пиратов, которые пытались их остановить, были немедленно уничтожены без всякой жалости.

На площади собралось около тысячи пиратов, которые охраняли добычу и пленников. Один из них увидел эмблему на моем плече, вздрогнул и завопил:

— Дерьмо! Это же Императорская Гвардия! А это… это их командующий, который своими руками убил Кровавого Гиганта на Оленьем озере, Генерал Юга! Мать вашу, какого чёрта они здесь делают?! Разве это не территория Армий Ся Юй и Громового Топора?!

Другой пират бросил на землю алебарду:

— Капитан, что нам теперь делать?

Главарь пиратов вскочил на коня:

— Бросайте добычу и пленников и следуйте за мной. Отступаем к Реке Демона Войны. Вода — наша территория!

С этими словами он вызывающе взглянул на меня и выкрикнул:

— Эй, генерал, если у тебя есть яйца, иди за мной! Сразимся на Реке Демона Войны!

Не обращая на него внимания, я продолжил уничтожать пиратов. Следуя моим командам, солдаты Императорской Гвардии убили почти всех пиратов. Не прошло и десяти минут как почти никого не осталось.

Ко мне подошёл старик, на его глазах блестели слёзы:

— Господин генерал… я староста этой деревни. Спасибо, что привели сюда своих воинов. А иначе, боюсь, что наша маленькая Деревня Звездного Света не пережила бы это нападение. Мы навсегда в долгу перед вами…

Я махнул рукой:

— Да никаких проблем. Поспешите и потушите дома. Скажите, разве этот район не находится под защитой Армии Ся Юй? Так почему они не могут вас защитить от пиратов?

Старик вздрогнул и молча стиснул зубы.

По его реакции я уже догадался, что произошло, потому сказал:

— Расскажи мне! Что бы это ни было, я поддержу тебя, даже если мир рухнет!

Трость в руках старика начала дрожать, он больше не мог сдерживать свои эмоции:

— Эта территория изначально находилась под защитой Армии Ся Юй, но год назад Армия Громового Топора начала разбивать здесь свои лагеря. В итоге они взяли на себя обязанность защищать наши земли и обеспечивать безопасность местных жителей. Однако… пираты совершали набеги на деревни всё чаще и чаще, а войска Империи никогда не приходят на помощь. Ходят слухи, что пираты делятся добычей с кем-то из Армии Дикого Грома. В нашей деревне жила красивая девушка по имени Ирис. Полгода назад её похитили. Я слышал, что её украли специально для какого-то высокопоставленного чиновника. Скорее всего, она уже потеряла невинность…

— Армия Громового Топора? — я нахмурился, вспомнив генерала Лэй Си с его красным шелковым платком. Вроде его считают романтиком. Может ли это похищение быть с ним связано?

Тем временем старик продолжал:

— Генерал, в нескольких километрах от нас находятся ещё несколько деревень, на которые эти пираты тоже нападают. Весь прошлый год мы жили как в аду. Наши честь и достоинство растоптаны. Если так продолжится, то, боюсь, Лес Лунного Клинка станет необитаемым.

Я поспешил успокоить старосту:

— Не волнуйтесь, пожалуйста! Императорская Гвардия теперь разбила лагерь в Лесу Лунного Клинка. Мы искореним эту пиратскую заразу, чтобы вы могли спокойно жить мирной жизнью.

Из глаз старика потекли слёзы:

— Спасибо, генерал, благодарю вас! И… пожалуйста, если возможно… Не могли бы вы вернуть Ирис? Она моя внучка…

— Не волнуйтесь, сделаю всё, что смогу!

— Благодарю вас, генерал!

Дзынь!

Системное сообщение: Вы приняли квест [Спасение молодой женщины Ирис] (ранг SSS)

Описание квеста: Последуйте за пиратами, найдите молодую женщину, известную как Ирис, и верните её дедушке. По завершении задания вы получите щедрую награду. Ваша репутация среди местных жителей возрастёт. Будьте внимательны, эти пираты намного сильнее, чем вы думаете. Будьте осторожны, пираты — не единственный враг!

Хм, квест ранга SSS. Конечно, не основной сюжетный, но за него можно получить драгоценный опыт!

….

Я огляделся. Пожар почти потушили, это хорошо. Я обернулся к Хань Юаню:

— Мы должны последовать за пиратами. Хочу посмотреть, насколько они сильны!

— Да, командир!

Генерал не пытался скрыть свои эмоции. До того, как вступить в армию, он был простым тружеником, таким же как жители этой деревни. Естественно, что он принял их беды близко к сердцу и отчаянно хотел наказать пиратов.

— Императорская Гвардия, выдвигаемся на запад!

По команде Хань Юаня две тысячи кавалеристов развернулись в указанном направлении. Вокруг деревни валялись трупы пиратов. Варвары-щитоносцы безжалостно перебили их. Ко мне подошёл один из лейтенантов:

— Генерал Ли, несколько пиратов проскользнули через нашу сеть и направились на юг к Реке Демона Войны. Должно быть, там их корабль.

Я кивнул:

— Вперёд, за ними!

— Да, командир!