Убийцы Драконов Глава 749. Пещера Оленьего Зова Глава 750. Броня Оленьего Зова Глава 751. Непреклонный Дух Глава 752. Покоритель Морей Глава 753. Реки Лавы и Огненные Горы Глава 754. Величие Национального Оружия Глава 755. Шлем Героя Глава 756. Командующий Императорской Гвардией Глава 757. Новый год Глава 758. Прогнившая Гвардия Глава 759. Язва вскрыта Глава 760. Молодые таланты Глава 761. Мудрость и сила Глава 762. Драконьи Рыцари Глава 763. Боевое крещение Императорской Гвардии Глава 764. Боевой дух Глава 765. Моя душа навсегда с моей страной Глава 766. Время Воинов Глава 767. Лун Син и Ся Е Глава 768. Покорить весь мир Глава 769. Железный человек Глава 770. Новогодняя битва Глава 771. Избиение [Новолуния] Глава 772. Наперекор всему Глава 773. Демонстрация силы Глава 774. Япошки Глава 775. Волшебная Луна Глава 776. Стратегия [Новолуния] Глава 777. Загнанные в угол Глава 778. Возвращение с победой Глава 779. Кавалерия Горных Драконов Глава 780. Битва на берегу моря Бу Гуй Глава 781. Вперёд, Армия Огненного Топора! Глава 782. Сокрушительное поражение Армии Огненного Топора Глава 783. Генералы младшего ранга Глава 784. Король Морских Демонов Глава 785. Великая битва началась Глава 786. Нулевая отметка Глава 787. Жестокая битва продолжается Глава 788. Глава 789 Глава 790. Глава 791. Глава 792. Глава 793. Глава 794. Глава 795. Глава 796. Глава 797. Глава 798. Глава 799. Глава 800.


Обсуждение:

Авторизируйтесь, чтобы писать комментарии
mr.ghost
09.12.2019 20:42
А закалённые бойцы отсутствют?
Assimetria, могу только пожелать удачи.

assimetria
09.12.2019 19:51
mr.ghost, это нормальная ситуация. Перевод такой большой новеллы - это марафон, не все могут добежать до финиша)))

mr.ghost
08.12.2019 21:28
Неужели только одному человеку хочется переводить эту новеллу?
Очень надеюсь что всё наладится.
Огромное тебе спасибо Assimetria.)
assimetria
02.12.2019 02:54
на новеллу не забили, но я опять осталась одна
так что перевод будет по мере возможности
battysai
30.11.2019 23:29
Спасибо
naazg
29.11.2019 00:22
Спасибо
yantar
26.11.2019 01:33
Хотелось бы верить, что на данную новелу не забили...

Переводчикам огромное спасибо за их труд
naazg
15.11.2019 00:09
Спасибо
naazg
07.11.2019 23:51
Спасибо
naazg
01.11.2019 00:04
Спасибо
mortalkombat
20.10.2019 22:58
это не ерунда, а тупая гигантомания свойственная китайским новеллам, которая портит впечатление.
Соглашусь, пожалуй. Если бы число игроков
Самое смешное, что ГГ и сам поражается, как это в игре в одной масштабной битве сражаются десятки миллионов игроков, когда в реальности десятков тысяч хватило бы, чтобы подобную территорию забить до отказа... Типа, стёб ГГ над автором (перевод вроде бы ещё не дошел до этого момента). В принципе, автор мог бы немного приуменьшить цифры, и ничего плохого бы не случилось. На пару порядков, например...
mamonths
19.10.2019 02:22
mortalkombat
это не ерунда, а тупая гигантомания свойственная китайским новеллам, которая портит впечатление. Мир на показан обычным, не отличным от нашего, всего пара "культиваторов", нет летающих машин, люди не клонируются повсеместно и черное море не засыпали вроде как.
battysai
18.10.2019 11:39
Спасибо
naazg
18.10.2019 00:04
Спасибо
mortalkombat
17.10.2019 23:51
автор новеллы упоролся шоле, 20 мульонов игроков японских, там всего население в районе 120, не может там быть столько богатых малолетних дебилов, чтоб в топ >гильде сидеть.
Да это ерунда ещё, это фантастика всё же, мало ли, мб они там в будущем стали "плодиться и разножаться". Учитывая, что ГГ фактически владеет магией и в реале, а его подружка может читать мысли, это всё так, мелочи... Само собой, на практике в игре подобное никто бы не делал. Уж слишком убердохрена задротства надо, в частности, для тех же квестов на 48 часов...
id199179347
17.10.2019 13:34
А и спасибо большое за перевод
id199179347
17.10.2019 13:34
Предлогаю на рулете разместить заработаете чютка денег на кофэ
mamonths
13.10.2019 03:37
автор новеллы упоролся шоле, 20 мульонов игроков японских, там всего население в районе 120, не может там быть столько богатых малолетних дебилов, чтоб в топ гильде сидеть
battysai
11.10.2019 16:05
Спасибо
naazg
27.09.2019 00:03
Спасибо

Отобразить дальше

Глава 785. Великая битва началась

Король Морских Демонов Сай Линь — девятый Владыка Сверхдемонов?

Я растерялся. Конечно, список Повелителей Сверхдемонов всё ещё не полон, так как их личности могут быть раскрыты только когда они появляются. Однако, я никогда бы не подумал, что Король Морских Демонов окажется одним из Повелителей. Я почувствовал как сердце пропустило удар. Сегодня Сай Линь ведёт свои войска против армий людей. Кроме того, он объединился с Ло Линем. Это означает, что они уверены в своей победе над армиями Тянь Лина.

Я с тревогой взглянул на расположение Императорской Гвардии.

— Что это ещё за Кавалерия на Моржах? — удивлённо поинтересовался принц Оуэн.

Ему ответил Теодор:

— Второй брат, моржи — удивительные теплокровные животные. У них есть как жабры, так и лёгкие, что позволяет им прекрасно чувствовать себя и в воде, и на суше. Обычно они не нападают на людей. Но с тех пор, как они были укрощены Морскими Демонами, они превратились в ужасных маунтов. Их ударная мощь чрезвычайно сильна. Боюсь, что наша линия обороны долго не продержится. Отец, ты должен принять решение!

В наступившей тишине император Локе нахмурился.

Принцесса Пэй Эр вскочила на ноги:

— Передвиньте арбалетные установки к берегу. Как только Кавалеристы на Моржах ступят на сушу, мы обстреляем их. Мы должны убить как можно больше врагов. Не сидеть же нам сложа руки!

В этот момент раздался тихий голос генерала Лэй Си, командующего Армией Громового Топора:

— Ваше Величество, есть один способ, но не знаю, уместно ли о нём говорить.

Император кивнул:

— Пожалуйста, продолжайте, генерал Лэй!

Генерал глубоко вздохнул и продолжил:

— Хотя Кавалерия на Моржах неплохо чувствует себя на суше, больше времени они проводят всё же в воде. Если мы должны сражаться с ними, то почему бы нам не отступить на пять километров в Лес Ураганного Ветра? Если мы будем сражаться с Морскими Демонами среди деревьев и кустарников, то они лишатся преимущества. В лесу боевая мощь нашей кавалерии будет намного сильнее, чем у демонов.

Заместитель командующего Армией Боевого Топора Ло Тэ кивнул:

— Я поддерживаю предложение генерала Лэя. Если мы отступим, то сможем использовать местность в своих интересах и полностью уничтожить этих лживых Морских Демонов!

Император явно оказался в затруднительном положении. Он взглянул на своих сыновей:

— Принцы, а вы что скажете?

Ответил Теодор:

— На самом деле… Предложение генерала Лэя довольно интересное. Мы действительно можем использовать наше преимущество на суше, чтобы нанести серьёзный удар армии Морских Демонов. Империя сможет сократить свои потери и продемонстрирует добродетельность Императора!

Маркиз Ло Си дёрнулся, скривившись от боли. На бинтах проступила свежая кровь.

Это не ускользнуло от внимания старого императора:

— Маркиз, ты хочешь что-то сказать?

Маркиз поднялся и решительно произнёс:

— Ваше Величество, мы дали обещание, что не отдадим демонам ни дюйма территории нашей Империи. А теперь Вы хотите отдать пять километров? Ваше Величество, на этой территории находятся несколько деревень и Форт Цветущей Груши, в котором сто тысяч солдат. Если мы отступим, все они погибнут от рук Морских Демонов!

Теодор холодно рассмеялся:

— Мы можем отправить войска, которые защитят мирных жителей, пока они уходят, и отправить в Форт Цветущей Груши гонца с приказом отступить. Нам хватит на это времени.

Маркиз с болью в голосе ответил:

— Ваше Высочество, со дня основания Империи, её территория пролегала до самого моря Бу Гуй. Мы не можем отдать Морским Демонам земли наших предков!

Глаза Теодора блеснули презрением:

— Похоже, вместе с рукой маркиз потерял всё своё мужество и весь свой героизм. Неужели вы боитесь сражаться с Ло Линем и Сай Линем?

Маркиз молча отвёл взгляд. Он понимает, что не может спорить с наследным принцем. Император уже стар. Однажды он покинет этот мир, и тогда Теодор, скорее всего, займёт его место. Когда это произойдёт, у маркиза могут наступить непростые времена.

Император Локе поднялся на ноги:

— Если других возражений нет, мы отступим на пять километров и встретим врага в лесу.

Я поджал губы и пожал плечами.

Старый император взглянул на меня:

— Генерал Ли, вам есть что сказать?

Я спокойно встретил его взгляд:

— Ваше Величество, я тоже против того, чтобы отводить наши войска.

— И почему же? — Локе явно был озадачен.

Теодор снова холодно рассмеялся:

— Полагаю, причина та же, что и у маркиза, чью храбрость растоптали демоны. Какой из вас командующий Императорской Гвардией, вы просто безвольный слабак!

Я улыбнулся и произнёс, чётко выговаривая каждое слово:

— Я против отступления, потому что мы потратили довольно много времени на создание защитных сооружений на берегу. Они показали свою эффективность, и мы не должны так легко отказываться от них. Но что более важно. Где гарантия, что когда мы отступим, Морские Демоны последуют за нами? Если Ло Линь, Инь Гэ и Ланаис высадят на сушу свои войска, получится, что мы сами распахнули ворота перед Сверхдемонами и дали им возможность попасть на земли людей в обход Ледяного Хребта. Не думаю, что у Тянь Лина хватит сил противостоять армиям трёх Повелителей.

На лице императора появилось встревоженное выражение. Он тяжело опустился на трон:

— Больше никаких дискуссий. Воспользуемся стратегией Пэй Эр. Выкатывайте пушки и тяжелые арбалеты, будем расстреливать Морских Демонов на берегу. Убьём, сколько сможем! Отправьте гонца в пустыню в Город Луны с просьбой о помощи. Надеюсь, этот старый хрыч герцог вспомнит, что когда-то мы помогли ему, отправив войска.

Я не питал особых надежд по поводу подкрепления из Города Луны. Море Бу Гуй омывает земли всех семи империй. Кто знает, может, Город Луны тоже столкнулся с атакой Морских Демонов. Если это так, то у них сейчас нет возможности помочь Тянь Лину.

Теодор вскочил на ноги. Он явно разозлился:

— Отец, не слушай этих людей! Конечно, мы можем выкатить на берег тяжёлые арбалеты, но они слишком тяжёлые. Если мы проиграем, демоны их уничтожат. Как мы можем такое допустить?

Принцесса грустно улыбнулась:

— Брат, не беспокойся об этом. Если мы не сможем сдержать вторжение Сверхдемонов, то наша империя будет уничтожена. Так к чему беспокоиться о потере нескольких арбалетов?

Слова сестры оглушили крон-принца. Он с нескрываемой злобой уставился на меня. Я улыбнулся ему и вышел из штабной палатки. Вскочив на коня, я помчался в расположение Императорской Гвардии.

….

Пам… Пам… Пам…

Копыта моего коня мягко ступали по песку. Тела рыболюдей и солдат Тянь Линя, которыми был усыпан берег, уже убрали. О жестоком побоище напоминал только взрытый, залитый кровью песок. Я взглянул на спокойную поверхность морской воды и почувствовал, как мурашки побежали по всему телу. Сотни, тысячи голов Морских Демонов поднимались из воды. Бесчисленные полчища монстров приготовились к атаке. Большую часть своей жизни эти создания провели под водой, но, тем не менее, они умудрились сделать флаг. В других условиях вид этого «изделия» мокрой тряпкой обвисшего на флагштоке мог бы вызвать улыбку.

К тому времени, как я добрался до лагеря [Убийц Драконов], Ли Му, Ван Цзянь, Старина Кей и Юэ Цин Цянь уже закончили с защитным построением игроков гильдии. Ли Му поприветствовал меня и поинтересовался:

— Брат Сяо Яо, как там поживают неписи?

Я улыбнулся:

— Да как обычно. Император решил сделать ставку на эту битву и сразиться с Морскими Демонами. В этот раз нам, игрокам, действительно придётся выложиться на полную, иначе Сверхдемоны просто пронесутся по континенту, сметая всё на своём пути. Если они уничтожат Империю Тянь Лин, нам придётся стать бездомными наёмниками.

Ли Му кивнул:

— Не волнуйся, до этого не дойдёт. Эти Морские Демоны не так уж и сильны, но каждая волна приносит довольно много опыта. Только за последнюю волну я поднялся на два уровня, и теперь я ещё ближе к сто пятидесятому.

Я взглянул на свой левел — сто сорок пятый. Осталось всего пять до сто пятидесятого и шестого продвижения. Скорее всего, опыта этого сражения на берегах моря Бу Гуй должно хватить. Никогда бы не подумал, что смогу так быстро продвинуться. Не так давно достижение сто пятидесятого уровня казалось мне чем-то недостижимым.

Ван Цзянь обнажил меч и, указав им на Кавалерию Морских Демонов, скомандовал:

— Приготовиться к битве!

Я вздохнул:

— Хорошенько потрудитесь. Мне пора возвращаться к Императорской Гвардии. Ван Ер, Юэ Цин Цянь, Ли Му, оставляю всё на вас!

Моя девушка обворожительно улыбнулась:

— Не волнуйся, [Убийцы Драконов] смогут выдержать эту волну!

— Хорошо!

….

Я развернулся и направился в лагерь Императорской Гвардии.

— Лун Син, Ся Е, давайте сюда все тяжёлые арбалеты! Поставим их за стеной щитов. Когда Кавалеристы на Моржах появятся, окажем им самый тёплый приём!

— Да, командующий!

Хань Юань, Сяо Ле и другие командиры приветствовали меня. Вскоре из обоза Императорской Гвардии были доставлены большие механические арбалеты. Огромные механизмы были закреплены на стальных тележках. Не знаю, из какого материала изготовлены тетивы, но на каждом арбалете их по двадцать. Каждый механизм обслуживает одновременно десять человек. Каждый выстрел отправляет в полёт сразу двадцать стрел. Неудивительно, что Теодор, да и все остальные, придают им такое большое значение. Это действительно грозное оружие.

Каждую четырёхколёсную тележку с арбалетом тянули несколько лошадей. По песку они продвигались невероятно медленно. Крон-принц не зря беспокоился, если мы проиграем, эти тележки с арбалетами попадут в лапы Демонов.

Императорская Гвардия никогда не считалась основной силой империи. Лишь после того, как я занял пост командующего, и мы одержали несколько впечатляющих побед, нам выделили пятьдесят арбалетов. Сейчас эти пятьдесят тяжёлых механизмов — главный туз нашей колоды.

— Щитоносцы, защищайте арбалеты! — закричал Лун Син.

Я, прищурившись, посмотрел вдаль:

— Всем внимание! Они идут!

…..

Вскоре нашим глазам предстала Кавалерия Морских Демонов. Хотя у их «коней» нет копыт, но мягкие лапы-ласты моржей, позволяют им развить довольно приличную скорость. Рыболюди, которые восседают, на спинах своих необычных скакунов, вооружены длинными копьями. Из-за спины каждого виден лук. Удивительно. Морские демоны не только умеют ездить верхом, но и стрельбой из лука владеют!