Веб-том 4    
Глава 785. Великая битва началась
Глава 749. Пещера Оленьего Зова Глава 750. Броня Оленьего Зова Глава 751. Непреклонный Дух Глава 752. Покоритель Морей Глава 753. Реки Лавы и Огненные Горы Глава 754. Величие Национального Оружия Глава 755. Шлем Героя Глава 756. Командующий Императорской Гвардией Глава 757. Новый год Глава 758. Прогнившая Гвардия Глава 759. Язва вскрыта Глава 760. Молодые таланты Глава 761. Мудрость и сила Глава 762. Драконьи Рыцари Глава 763. Боевое крещение Императорской Гвардии Глава 764. Боевой дух Глава 765. Моя душа навсегда с моей страной Глава 766. Время Воинов Глава 767. Лун Син и Ся Е Глава 768. Покорить весь мир Глава 769. Железный человек Глава 770. Новогодняя битва Глава 771. Избиение [Новолуния] Глава 772. Наперекор всему Глава 773. Демонстрация силы Глава 774. Япошки Глава 775. Волшебная Луна Глава 776. Стратегия [Новолуния] Глава 777. Загнанные в угол Глава 778. Возвращение с победой Глава 779. Кавалерия Горных Драконов Глава 780. Битва на берегу моря Бу Гуй Глава 781. Вперёд, Армия Огненного Топора! Глава 782. Сокрушительное поражение Армии Огненного Топора Глава 783. Генералы младшего ранга Глава 784. Король Морских Демонов Глава 785. Великая битва началась Глава 786. Нулевая отметка Глава 787. Ожесточенная битва Глава 788. Армия Якши Глава 789. Двенадцатый генерал Глава 790. Мощь Дракона Глава 791. Алебарда Бога Воды Глава 792. Угроза для дракона Глава 793. Тактика круговой атаки Глава 794. Ты не сбежишь! Глава 795. Обладатель Алебарды Бога Воды Глава 796. В чём моя вина? Глава 797. Быстрая Битва Глава 798. Кровавый Великан разозлился Глава 799. Слабость Кровавого Великана Глава 800. Боевой Топор Кровавого Великана Глава 801. Кольцо Убийцы Драконов Глава 802. Генерал Юга Глава 803. Древняя забытая техника Глава 804. Ледяные Крылья Глава 805. Охота на пиратов Глава 806. Имперские паразиты Глава 807. Аромат исчез и яшма потускнела Глава 808. Воинский квест SSS ранга Глава 809. Большие амбиции Глава 810. Блок-пост Глава 811. Настоящий тяжёлый кавалерист Глава 812. Покой нам только снится! Глава 813. Сдайся или умри! Глава 814. Снова в поход Глава 815. Невыполненное обещание Глава 816. Неудачное начало Глава 817. Разговоры о любви Глава 818. Высокий ИИ Гробокопателей Глава 819. Согласиться или отказаться Глава 820. Подкрепление от Гэ Вэня Глава 821. Быть честным со своими последователями Глава 822. Секретное оружие Гэ Вэня Глава 823. Проклятый меч уничтожен Глава 824. Неожиданный финал Глава 825. Нашествие драконов Глава 826. Нашествие драконов (2) Глава 827. Предсказуемый финал Глава 828. Арестован и брошен в тюрьму Глава 829. Увеличение армии Глава 830. Исчезнувшая армия Глава 831. Огненный Цилинь Глава 832. Огненный Конь-Дракон Глава 833. Ночная вылазка на базу Кровавого Серпа Глава 834. Где Дун Чэн Юэ? Глава 835. Золотой щит, омытый горячей кровью Глава 836. Это настоящий я Глава 837. Уровень Божественного контроля Глава 838. И снова спарринг с Тан Ци Глава 839. Глава 840. Глава 841. Глава 842. Глава 843. Глава 844. Глава 845. Глава 846. Глава 847. Глава 848. Глава 849. Глава 850.


Вам нужно авторизоваться, чтобы писать комментарии
demon art
2 мес.
Скиньте с ссылку на английский текст
tsukijoushi
4 мес.
assimetria, проспойлери пожалуйста, кто-нибудь гг в итоге изнасиловал, или он сохранил непорочность до свадьбы с Ван Ер?)
assimetria
3 мес.
Насколько я знаю, ГГ как последний дурак хранит верность своей 34Д. Автор с ним жестоко обошелся (
tsukijoushi
3 мес.
Благодарю за ответ!
assimetria
4 мес.
yantar, перевожу потихоньку. Я понимаю, что глава в неделю это мало, но больше времени выделить не могу на данный момент.
tsukijoushi
4 мес.
Респект Всем работавшим и работающим, над переводом; отдельный тем кто читает.
Может и я когда-нибудь поменяю своё отношение и смогу дочитать.
yantar
4 мес.
Огромное спасибо за перевод 👍👍👍

Глупый* вопрос: "дальше перевод будет?"
assimetria
4 мес.
Да, всё так и есть. Новелла закончена, на китайском вышло 1379 глав. На английский в данный момент переведено 946 глав, и, похоже, перевод снова застопорился.
Восемь томов - это книжный вариант, который содержит примерно половину текста веб-новеллы. Мы просто продолжили перевод с того места, где он закончился в восьмом томе.
Перевожу с английского, иногда подглядываю в китайский)
Я бы вам посоветовала прочитать первых четыре книжных тома. Они реально интересные и смешные, а вот дальше сплошные ивенты и превозмогания главного героя (
У меня иногда возникает чувство, что к 700-й главе автор уже сам забыл, с чего всё начиналось, и зачем это всё))
tsukijoushi
4 мес.
Благодарю за развёрнутый ответ!
Заодно как раз в послесловие 8-го тома зашел, прям два в одном.

Когда-то давно, лет 5-6 назад, как раз в какую-то рандомную главу заскочил, бегло глянул и в тот момент понравилось.
Поэтому и есть желание почитать.
А по поводу того что автор забыл "с чего и для чего", увы у многих такое.
Особенно когда сюжет придумывается "на ходу". По мне этим грешат абсолютно все еженедельники, ежемесячники, веб и прочее.
Пока единственное, из прочитанного(список которого не шибко позволяет похвастать) в чём этого не почувствовал: Owari no Chronicle, единственная серьёзная претензия - би ориентация гг. (Но это как в хорошем "английском анекдоте" - «Мои проблемы»)

За совет отдельная благодарность, буду держать в уме.
Отредактировано 4 мес.
un©o
5 мес.
В https://www.novelupdates.com/series/zhan-long/ указано что есть 946 глав....
Раньше анлейт был на Гравити, но что с ним стало не понятно((((
Отредактировано 5 мес.
tsukijoushi
5 мес.
Добрый день.

Подскажите, а с какого языка перевод ведётся?
На https://www.mangaupdates.com/series.html?id=118628 указано 1379 глав, из которых на англ. 818, если верить сайту.

И да, 8 томов основной серии, которые тут выложены, насколько понял - это всё что есть(перевод завершён)?
Пока в раздумьях начинать читать или нет, не хотелось бы потом "лет 10" ждать концовки.
Отредактировано 5 мес.
yantar
6 мес.
Спасибо за перевод 👍👍👍


assimetria
6 мес.
Прошу прощения, давно не заходила в комментарии. От помощи не откажусь, но в телеге мне неудобно. есть ВК и дискорд.
kibo
7 мес.
Как же мне нравится это произведение,но так редко главы выходят,что начал сам переводить,асимметрия,если нужны помощь,то я готов помочь тебе.Ниже я уже писал,что со мной можно связаться через телеграмм.Кому интересно дальше читать,так как перевод немного застопорился,могу поделиться следующими главами,мне не жалко,старался переводить,как у ассиметрии,но перевод получается немного пресным,а может это просто главы пока скучные идут. В общем спасибо Ассиметрии,что познакомила с таким интересным произведением!
Отредактировано 7 мес.
dogmeet
7 мес.
Пожелаю Ассиметрии великого терпения с переводом, она огромное дело делает)
lastic
8 мес.
е бой
lastic
8 мес.
хоооооооооооооооооооооооооооооо
ооооооооооооооооооооооооооооооооо
оооооооооооооооооооооооооооооооооо
оооооооооооооооооооооооооооо
ооооооооооооооооооооооооооооо
оооооооооооооооооооооооооооооо
оооооооооооооооооооооооооооооооо
ооооооооооооооооооооооооооооооооооо
ооооооооооооооооооооооооооо
оооооооооооооооооооооооооооооо
ооооооооооооооооооооооооооооооо
оооооооооооооооооооооооооо
assimetria
8 мес.
duxloqpoc
13.06.2020 00:54
у БОССА осталось всего 33% ??? А разве не 3% Это когда убивали морского короля.

исправлено
mr.ghost
9 мес.
assimetria, Ещё 5 дней ожидания минимум ((( Без ножа режете. Неужели так людей мало? Или ты только одна хочешь переводить именно эту новеллу? Лично я тут читаю только 2 произведения Убийцы Драконов и Необычные странствия бывшего наёмника. Удачи тебе. Можно как-то лично тебя поблагодарить? А остальные переводчики редиски, не хотят девушке помочь с переводом отличнейшой новеллы.
Отредактировано 9 мес.
assimetria
9 мес.
Прошу прощения у всех, кто ждёт перевод этой новеллы. Очень загруженный месяц приключился. Постараюсь со следующей недели вернуться в расписание ^_^
kibo
8 мес.
>>44979
Могу помочь с переводом, сам начал переводить для себя с Алебарды Бога Войны, пришлось посидеть вечерок, но перевод получился близкий к Вашему.
Со мной можно связаться через телегу @KiboKuinn
Скину свой перевод и посмотрите.
duxloqpoc
9 мес.
у БОССА осталось всего 33% ??? А разве не 3% Это когда убивали морского короля.
lastic
10 мес.
Домом
lastic
10 мес.
Хооооооооооооооооооооооооооооооооо
оооооооооооооооооооооооооооооооо
ооооооооооооооооооооооооооооооооо
ооооооооооооооооооооооооооооооооо
ооооооооооооооооооооооооооооооо
оооооооооооооооооооооооооооооо

Глава 785. Великая битва началась

Король Морских Демонов Сай Линь — девятый Владыка Сверхдемонов?

Я растерялся. Конечно, список Повелителей Сверхдемонов всё ещё не полон, так как их личности могут быть раскрыты только когда они появляются. Однако, я никогда бы не подумал, что Король Морских Демонов окажется одним из Повелителей. Я почувствовал как сердце пропустило удар. Сегодня Сай Линь ведёт свои войска против армий людей. Кроме того, он объединился с Ло Линем. Это означает, что они уверены в своей победе над армиями Тянь Лина.

Я с тревогой взглянул на расположение Императорской Гвардии.

— Что это ещё за Кавалерия на Моржах? — удивлённо поинтересовался принц Оуэн.

Ему ответил Теодор:

— Второй брат, моржи — удивительные теплокровные животные. У них есть как жабры, так и лёгкие, что позволяет им прекрасно чувствовать себя и в воде, и на суше. Обычно они не нападают на людей. Но с тех пор, как они были укрощены Морскими Демонами, они превратились в ужасных маунтов. Их ударная мощь чрезвычайно сильна. Боюсь, что наша линия обороны долго не продержится. Отец, ты должен принять решение!

В наступившей тишине император Локе нахмурился.

Принцесса Пэй Эр вскочила на ноги:

— Передвиньте арбалетные установки к берегу. Как только Кавалеристы на Моржах ступят на сушу, мы обстреляем их. Мы должны убить как можно больше врагов. Не сидеть же нам сложа руки!

В этот момент раздался тихий голос генерала Лэй Си, командующего Армией Громового Топора:

— Ваше Величество, есть один способ, но не знаю, уместно ли о нём говорить.

Император кивнул:

— Пожалуйста, продолжайте, генерал Лэй!

Генерал глубоко вздохнул и продолжил:

— Хотя Кавалерия на Моржах неплохо чувствует себя на суше, больше времени они проводят всё же в воде. Если мы должны сражаться с ними, то почему бы нам не отступить на пять километров в Лес Ураганного Ветра? Если мы будем сражаться с Морскими Демонами среди деревьев и кустарников, то они лишатся преимущества. В лесу боевая мощь нашей кавалерии будет намного сильнее, чем у демонов.

Заместитель командующего Армией Боевого Топора Ло Тэ кивнул:

— Я поддерживаю предложение генерала Лэя. Если мы отступим, то сможем использовать местность в своих интересах и полностью уничтожить этих лживых Морских Демонов!

Император явно оказался в затруднительном положении. Он взглянул на своих сыновей:

— Принцы, а вы что скажете?

Ответил Теодор:

— На самом деле… Предложение генерала Лэя довольно интересное. Мы действительно можем использовать наше преимущество на суше, чтобы нанести серьёзный удар армии Морских Демонов. Империя сможет сократить свои потери и продемонстрирует добродетельность Императора!

Маркиз Ло Си дёрнулся, скривившись от боли. На бинтах проступила свежая кровь.

Это не ускользнуло от внимания старого императора:

— Маркиз, ты хочешь что-то сказать?

Маркиз поднялся и решительно произнёс:

— Ваше Величество, мы дали обещание, что не отдадим демонам ни дюйма территории нашей Империи. А теперь Вы хотите отдать пять километров? Ваше Величество, на этой территории находятся несколько деревень и Форт Цветущей Груши, в котором сто тысяч солдат. Если мы отступим, все они погибнут от рук Морских Демонов!

Теодор холодно рассмеялся:

— Мы можем отправить войска, которые защитят мирных жителей, пока они уходят, и отправить в Форт Цветущей Груши гонца с приказом отступить. Нам хватит на это времени.

Маркиз с болью в голосе ответил:

— Ваше Высочество, со дня основания Империи, её территория пролегала до самого моря Бу Гуй. Мы не можем отдать Морским Демонам земли наших предков!

Глаза Теодора блеснули презрением:

— Похоже, вместе с рукой маркиз потерял всё своё мужество и весь свой героизм. Неужели вы боитесь сражаться с Ло Линем и Сай Линем?

Маркиз молча отвёл взгляд. Он понимает, что не может спорить с наследным принцем. Император уже стар. Однажды он покинет этот мир, и тогда Теодор, скорее всего, займёт его место. Когда это произойдёт, у маркиза могут наступить непростые времена.

Император Локе поднялся на ноги:

— Если других возражений нет, мы отступим на пять километров и встретим врага в лесу.

Я поджал губы и пожал плечами.

Старый император взглянул на меня:

— Генерал Ли, вам есть что сказать?

Я спокойно встретил его взгляд:

— Ваше Величество, я тоже против того, чтобы отводить наши войска.

— И почему же? — Локе явно был озадачен.

Теодор снова холодно рассмеялся:

— Полагаю, причина та же, что и у маркиза, чью храбрость растоптали демоны. Какой из вас командующий Императорской Гвардией, вы просто безвольный слабак!

Я улыбнулся и произнёс, чётко выговаривая каждое слово:

— Я против отступления, потому что мы потратили довольно много времени на создание защитных сооружений на берегу. Они показали свою эффективность, и мы не должны так легко отказываться от них. Но что более важно. Где гарантия, что когда мы отступим, Морские Демоны последуют за нами? Если Ло Линь, Инь Гэ и Ланаис высадят на сушу свои войска, получится, что мы сами распахнули ворота перед Сверхдемонами и дали им возможность попасть на земли людей в обход Ледяного Хребта. Не думаю, что у Тянь Лина хватит сил противостоять армиям трёх Повелителей.

На лице императора появилось встревоженное выражение. Он тяжело опустился на трон:

— Больше никаких дискуссий. Воспользуемся стратегией Пэй Эр. Выкатывайте пушки и тяжелые арбалеты, будем расстреливать Морских Демонов на берегу. Убьём, сколько сможем! Отправьте гонца в пустыню в Город Луны с просьбой о помощи. Надеюсь, этот старый хрыч герцог вспомнит, что когда-то мы помогли ему, отправив войска.

Я не питал особых надежд по поводу подкрепления из Города Луны. Море Бу Гуй омывает земли всех семи империй. Кто знает, может, Город Луны тоже столкнулся с атакой Морских Демонов. Если это так, то у них сейчас нет возможности помочь Тянь Лину.

Теодор вскочил на ноги. Он явно разозлился:

— Отец, не слушай этих людей! Конечно, мы можем выкатить на берег тяжёлые арбалеты, но они слишком тяжёлые. Если мы проиграем, демоны их уничтожат. Как мы можем такое допустить?

Принцесса грустно улыбнулась:

— Брат, не беспокойся об этом. Если мы не сможем сдержать вторжение Сверхдемонов, то наша империя будет уничтожена. Так к чему беспокоиться о потере нескольких арбалетов?

Слова сестры оглушили крон-принца. Он с нескрываемой злобой уставился на меня. Я улыбнулся ему и вышел из штабной палатки. Вскочив на коня, я помчался в расположение Императорской Гвардии.

….

Пам… Пам… Пам…

Копыта моего коня мягко ступали по песку. Тела рыболюдей и солдат Тянь Линя, которыми был усыпан берег, уже убрали. О жестоком побоище напоминал только взрытый, залитый кровью песок. Я взглянул на спокойную поверхность морской воды и почувствовал, как мурашки побежали по всему телу. Сотни, тысячи голов Морских Демонов поднимались из воды. Бесчисленные полчища монстров приготовились к атаке. Большую часть своей жизни эти создания провели под водой, но, тем не менее, они умудрились сделать флаг. В других условиях вид этого «изделия» мокрой тряпкой обвисшего на флагштоке мог бы вызвать улыбку.

К тому времени, как я добрался до лагеря [Убийц Драконов], Ли Му, Ван Цзянь, Старина Кей и Юэ Цин Цянь уже закончили с защитным построением игроков гильдии. Ли Му поприветствовал меня и поинтересовался:

— Брат Сяо Яо, как там поживают неписи?

Я улыбнулся:

— Да как обычно. Император решил сделать ставку на эту битву и сразиться с Морскими Демонами. В этот раз нам, игрокам, действительно придётся выложиться на полную, иначе Сверхдемоны просто пронесутся по континенту, сметая всё на своём пути. Если они уничтожат Империю Тянь Лин, нам придётся стать бездомными наёмниками.

Ли Му кивнул:

— Не волнуйся, до этого не дойдёт. Эти Морские Демоны не так уж и сильны, но каждая волна приносит довольно много опыта. Только за последнюю волну я поднялся на два уровня, и теперь я ещё ближе к сто пятидесятому.

Я взглянул на свой левел — сто сорок пятый. Осталось всего пять до сто пятидесятого и шестого продвижения. Скорее всего, опыта этого сражения на берегах моря Бу Гуй должно хватить. Никогда бы не подумал, что смогу так быстро продвинуться. Не так давно достижение сто пятидесятого уровня казалось мне чем-то недостижимым.

Ван Цзянь обнажил меч и, указав им на Кавалерию Морских Демонов, скомандовал:

— Приготовиться к битве!

Я вздохнул:

— Хорошенько потрудитесь. Мне пора возвращаться к Императорской Гвардии. Ван Ер, Юэ Цин Цянь, Ли Му, оставляю всё на вас!

Моя девушка обворожительно улыбнулась:

— Не волнуйся, [Убийцы Драконов] смогут выдержать эту волну!

— Хорошо!

….

Я развернулся и направился в лагерь Императорской Гвардии.

— Лун Син, Ся Е, давайте сюда все тяжёлые арбалеты! Поставим их за стеной щитов. Когда Кавалеристы на Моржах появятся, окажем им самый тёплый приём!

— Да, командующий!

Хань Юань, Сяо Ле и другие командиры приветствовали меня. Вскоре из обоза Императорской Гвардии были доставлены большие механические арбалеты. Огромные механизмы были закреплены на стальных тележках. Не знаю, из какого материала изготовлены тетивы, но на каждом арбалете их по двадцать. Каждый механизм обслуживает одновременно десять человек. Каждый выстрел отправляет в полёт сразу двадцать стрел. Неудивительно, что Теодор, да и все остальные, придают им такое большое значение. Это действительно грозное оружие.

Каждую четырёхколёсную тележку с арбалетом тянули несколько лошадей. По песку они продвигались невероятно медленно. Крон-принц не зря беспокоился, если мы проиграем, эти тележки с арбалетами попадут в лапы Демонов.

Императорская Гвардия никогда не считалась основной силой империи. Лишь после того, как я занял пост командующего, и мы одержали несколько впечатляющих побед, нам выделили пятьдесят арбалетов. Сейчас эти пятьдесят тяжёлых механизмов — главный туз нашей колоды.

— Щитоносцы, защищайте арбалеты! — закричал Лун Син.

Я, прищурившись, посмотрел вдаль:

— Всем внимание! Они идут!

…..

Вскоре нашим глазам предстала Кавалерия Морских Демонов. Хотя у их «коней» нет копыт, но мягкие лапы-ласты моржей, позволяют им развить довольно приличную скорость. Рыболюди, которые восседают, на спинах своих необычных скакунов, вооружены длинными копьями. Из-за спины каждого виден лук. Удивительно. Морские демоны не только умеют ездить верхом, но и стрельбой из лука владеют!