Веб-том 4    
Глава 758. Прогнившая Гвардия
Глава 749. Пещера Оленьего Зова Глава 750. Броня Оленьего Зова Глава 751. Непреклонный Дух Глава 752. Покоритель Морей Глава 753. Реки Лавы и Огненные Горы Глава 754. Величие Национального Оружия Глава 755. Шлем Героя Глава 756. Командующий Императорской Гвардией Глава 757. Новый год Глава 758. Прогнившая Гвардия Глава 759. Язва вскрыта Глава 760. Молодые таланты Глава 761. Мудрость и сила Глава 762. Драконьи Рыцари Глава 763. Боевое крещение Императорской Гвардии Глава 764. Боевой дух Глава 765. Моя душа навсегда с моей страной Глава 766. Время Воинов Глава 767. Лун Син и Ся Е Глава 768. Покорить весь мир Глава 769. Железный человек Глава 770. Новогодняя битва Глава 771. Избиение [Новолуния] Глава 772. Наперекор всему Глава 773. Демонстрация силы Глава 774. Япошки Глава 775. Волшебная Луна Глава 776. Стратегия [Новолуния] Глава 777. Загнанные в угол Глава 778. Возвращение с победой Глава 779. Кавалерия Горных Драконов Глава 780. Битва на берегу моря Бу Гуй Глава 781. Вперёд, Армия Огненного Топора! Глава 782. Сокрушительное поражение Армии Огненного Топора Глава 783. Генералы младшего ранга Глава 784. Король Морских Демонов Глава 785. Великая битва началась Глава 786. Нулевая отметка Глава 787. Ожесточенная битва Глава 788. Армия Якши Глава 789. Двенадцатый генерал Глава 790. Мощь Дракона Глава 791. Алебарда Бога Воды Глава 792. Угроза для дракона Глава 793. Тактика круговой атаки Глава 794. Ты не сбежишь! Глава 795. Обладатель Алебарды Бога Воды Глава 796. В чём моя вина? Глава 797. Быстрая Битва Глава 798. Кровавый Великан разозлился Глава 799. Слабость Кровавого Великана Глава 800. Боевой Топор Кровавого Великана Глава 801. Кольцо Убийцы Драконов Глава 802. Генерал Юга Глава 803. Древняя забытая техника Глава 804. Ледяные Крылья Глава 805. Охота на пиратов Глава 806. Имперские паразиты Глава 807. Аромат исчез и яшма потускнела Глава 808. Воинский квест SSS ранга Глава 809. Большие амбиции Глава 810. Блок-пост Глава 811. Настоящий тяжёлый кавалерист Глава 812. Покой нам только снится! Глава 813. Сдайся или умри! Глава 814. Снова в поход Глава 815. Глава 816. Глава 817. Глава 818. Глава 819. Глава 820. Глава 821. Глава 822. Глава 823. Глава 824. Глава 825.


Обсуждение:

Авторизируйтесь, чтобы писать комментарии
yantar
12.09.2020 11:45
Спасибо за перевод 👍👍👍


assimetria
11.09.2020 20:53
Прошу прощения, давно не заходила в комментарии. От помощи не откажусь, но в телеге мне неудобно. есть ВК и дискорд.
kibo
22.08.2020 21:18
Как же мне нравится это произведение,но так редко главы выходят,что начал сам переводить,асимметрия,если нужны помощь,то я готов помочь тебе.Ниже я уже писал,что со мной можно связаться через телеграмм.Кому интересно дальше читать,так как перевод немного застопорился,могу поделиться следующими главами,мне не жалко,старался переводить,как у ассиметрии,но перевод получается немного пресным,а может это просто главы пока скучные идут. В общем спасибо Ассиметрии,что познакомила с таким интересным произведением!
dogmeet
22.08.2020 14:56
Пожелаю Ассиметрии великого терпения с переводом, она огромное дело делает)
kibo
02.08.2020 12:01
>>44979
Могу помочь с переводом, сам начал переводить для себя с Алебарды Бога Войны, пришлось посидеть вечерок, но перевод получился близкий к Вашему.
Со мной можно связаться через телегу @KiboKuinn
Скину свой перевод и посмотрите.
lastic
23.07.2020 20:10
е бой
lastic
23.07.2020 20:10
хоооооооооооооооооооооооооооооо
ооооооооооооооооооооооооооооооооо
оооооооооооооооооооооооооооооооооо
оооооооооооооооооооооооооооо
ооооооооооооооооооооооооооооо
оооооооооооооооооооооооооооооо
оооооооооооооооооооооооооооооооо
ооооооооооооооооооооооооооооооооооо
ооооооооооооооооооооооооооо
оооооооооооооооооооооооооооооо
ооооооооооооооооооооооооооооооо
оооооооооооооооооооооооооо
assimetria
23.07.2020 17:38
duxloqpoc
13.06.2020 00:54
у БОССА осталось всего 33% ??? А разве не 3% Это когда убивали морского короля.

исправлено
mr.ghost
02.07.2020 19:59
assimetria, Ещё 5 дней ожидания минимум ((( Без ножа режете. Неужели так людей мало? Или ты только одна хочешь переводить именно эту новеллу? Лично я тут читаю только 2 произведения Убийцы Драконов и Необычные странствия бывшего наёмника. Удачи тебе. Можно как-то лично тебя поблагодарить? А остальные переводчики редиски, не хотят девушке помочь с переводом отличнейшой новеллы.
assimetria
02.07.2020 17:34
Прошу прощения у всех, кто ждёт перевод этой новеллы. Очень загруженный месяц приключился. Постараюсь со следующей недели вернуться в расписание ^_^
Ответы: >>45335
duxloqpoc
12.06.2020 19:54
у БОССА осталось всего 33% ??? А разве не 3% Это когда убивали морского короля.
lastic
28.05.2020 23:34
Домом
lastic
28.05.2020 23:34
Хооооооооооооооооооооооооооооооооо
оооооооооооооооооооооооооооооооо
ооооооооооооооооооооооооооооооооо
ооооооооооооооооооооооооооооооооо
ооооооооооооооооооооооооооооооо
оооооооооооооооооооооооооооооо
assimetria
24.05.2020 13:59
Подскажу) Всего 1379 глав, переведено на английский 946
battysai
15.05.2020 02:39
Доброго времени суток уважаемая assimetria не подскажешь а сколько всего глав (спасибо за твой труд)
chechen.chih@mail.ru
30.04.2020 19:22
Мое любимое ранобэ, спасибо переводчикам за ваш труд, не хотел бы выглядить грубым , но ждать новую главу это пытка
assimetria
07.02.2020 12:18
У автора всё давно закончилось)
Anon
23.01.2020 16:42
Эх, тяжело ждать новых глав, решил сам начать переводить,чисто для себя, уже не могу ждать)
А глав уже написано у автора куча, жаль с китайского тяжело переводить(
mr.ghost
13.01.2020 23:28
Assimetria ты до сих пор одна трудишся? Желаю тебе побыстрей найти напарника.
nurmuhamedov666prorok
09.01.2020 19:43
Спасибо большое.

Отобразить дальше

Глава 758. Прогнившая Гвардия

Сегодня мы решили прогуляться по улицам Ханчжоу.

Через пару месяцев уже весна, но пока что на улице довольно холодно. Красоткам приходится надевать тёплые колготки, чтобы не замерзнуть. Проспект Яньань — одна из наиболее процветающих коммерческих улиц Ханчжоу, и поэтому даже в такую погоду, парни могут вдоволь любоваться девушками в мини-юбках. Одна из них сейчас с улыбкой проходила мимо нас. Красавица без видимых усилий тащила большую сумку. Короткая юбочка мерно покачивалась в такт её шагов. Я перевел взгляд на Ван Ер и Дун Чэн, но они были одеты в теплую одежду. Обе девушки выглядели так, словно машина времени перенесла их из консервативного прошлого. Но толстые куртки и свитера ни капли не умаляют их красоты.

— Ты чего это куксишься? — поинтересовалась Ван Ер с озадаченным лицом. Она посмотрела на свои брюки и усмехнулась: — Хорошо-хорошо, надену юбку на Новый год... Мужчины, вы такие предсказуемые...

Я возразил:

— Милая, да за кого ты меня принимаешь? Неужели я похож на такого типа, которому важен лишь внешний вид?

Ван Ер надула губки:

— А ты хочешь сказать, что это не так? Вон смотри, какие длинные ноги у той девушки в мини-юбке...

— Где?! Где!?

......

Отвесив мне подзатыльник, Ван Ер потащила меня в магазин женской одежды. Я не смотрел на бренды, но цены на одежду здесь начинались от десяти тысяч юаней. У меня сердце чуть не остановилось, когда я увидел ценники. Ван Ер, Дун Чэн Юэ и Дун Чэн Лэй совсем не заморачивались по этому поводу. Ведь они родились в богатых семьях. Что-то я сам себя накручиваю. Я же гильдмастер [Убийц Драконов], меня оценивают на миллион, если не на миллиард. Я не должен быть скрягой.

Девушки закончили с покупками довольно быстро. Общий счёт превысил сто тридцать тысяч!

Соберись, тряпка! Я не должен выглядеть растерянным. Ван Ер передала мне сумку с покупками и с улыбкой взяла под руку:

— Пойдем и тебе что-нибудь прикупим. Может, ты поедешь навестить родных.

Я пожал плечами:

— Кроме тети у меня нет других родственников, мне некого навещать...

— Даже если так, ты все равно должен хорошо выглядеть! О, точно, разве Мэн Яо не приедет снова в Ханчжоу?

— Она вроде собиралась качаться нонстопом. Мы разговаривали, она сказала, что прилетит во второй половине дня и просила не встречать ее. Собирается сразу ехать домой.

— Хорошо.

Мы не спеша двинулись дальше. Дун Чэн Юэ остановилась:

— Ван Ер, смотри, это же единственный магазин брендовой одежды Zegna[✱]итальянский бренд модной мужской одежды. Не хотите взглянуть?

— Конечно!

Прекрасная Мисс потянула меня за руку и ускорила шаг:

— Свинтус, иди и выбери то, что тебе понравится.

Уже с порога я понял, что это магазин высшего класса. Zegna действительно крутой бренд, как и сказала Дун Чэн. Хотя я в модных марках особо не разбираюсь, мне всё сразу стало понятно, как только я взглянул на цены. Один предмет одежды стоит двадцать тысяч юаней. Да это же грабёж среди бела дня!

— Что ты думаешь об этом?

Ван Ер выбрала темно-синий пиджак в стиле кэжуэл. Она приложила его к моей груди и нежно улыбнулась:

— А тебе очень идёт...

Я помотал головой:

— Двадцать семь тысяч... Это слишком дорого!

— Ну, конечно. Естественно, что костюм от Zegna стоит дорого. К тому же это их новая коллекция. Тебе нравится?

Когда она посмотрела в мои глаза, на ее личике появилась довольная улыбка. Я поспешно указал на магазин мужской одежды через дорогу:

— Костюмы в том магазине тоже неплохо выглядят. Давай лучше присмотрим что-нибудь там!

Выражение Ван Ер ни капельки не изменилось:

— Это G2000, я слышала, что это магазин, торгующий униформой. Ты хочешь выглядеть как официант?

Я отвел глаза:

— Но это так дорого...

Ван Ер вздохнула:

— Да когда ты уже повзрослеешь… Хорошо, если я выбрала, сама и заплачу. В любом случае, у меня еще много денег на карте. Если я их не потрачу, они пролежат там впустую…

Я возразил:

— Нет, ты не можешь этого делать, я сам всё оплачу...

— Даже не пытайся. Я вообще удивлюсь, если у такого скряги как ты после оплаты счета сердце вообще не остановится. Как я могу допустить это?

Я предпочёл промолчать.

......

Потом Прекрасная Мисс выбрала ещё несколько вещей. Она успокоилась только тогда, когда счёт достиг ста тысяч. Затем она достала свою карточку и рассчиталась. Если бы я настаивал, что оплачу всё сам, то она только больше бы рассердилась. Разберусь со всем позже.

В одной руке я держал тяжелые сумки с покупками, а другой сжимал нежную ручку Ван Ер.

— Насколько я помню, раньше ты очень бережно относилась к тратам. Помню, как ты торговалась, когда покупала у меня тигра. Как так вышло, что теперь ты можешь заплатить сто тысяч, не моргнув и глазом?

Ван Ер усмехнулась:

— Это потому, что прежде мои отношения с отцом были немного напряженными. Я даже не хотела пользоваться картой, которую он мне дал. За то время, что он общается с тобой, отец немного изменился. И еще он дал мне новую карту. Там девятизначный остаток. Он сказал, что это мои карманные деньги. Я даже не могу всё это потратить...

Я потер нос и почувствовал прилив разочарования:

— Ох уж эта разница между социальными классами... Почему родители не дали мне такую карту? Вместо этого, они оставили мне Мэн Яо. Чтобы вырастить её и помочь стать успешной молодой женщиной, я вынужден был работать в поте лица...

— Ой не ври, ведь всё это время ей занималась тётя!

......

После того как закончили с покупками, мы вернулись домой. Как раз незадолго до того, как Мэн Яо прилетела в Ханчжоу. Заняться было особо нечем, и я решил зайти в игру посмотреть, есть ли там какие-нибудь дела.

Шуа!

Вспышка белого света, и я появился в игре. Передо мной сразу же всплыла красная табличка с оповещением от системы. Нажав на нее, я получил всю информацию об Императорской Гвардии. Я просмотрел ее, а потом быстро вызвал моего Стального Коня-Серпорога. Вскочив в седло, я тут же поскакал в лагерь. Мой конь очень быстр, дорога заняла всего пару минут. Охранники узнали меня и тут же отсалютовали:

— Генерал!

Я кивнул им и въехал в ворота. Система быстро уведомила меня, что мне нужно пройти на плац и контролировать тренировки в течение тридцати минут. Это ежедневная обязанность командующего.

Мне навстречу вышел офицер. Это оказался один из генералов, с которыми я познакомился вчера — Хань Юань. Кажется, его прозвали Хань Борода. Из всех офицеров Императорской Гвардии он мне понравился больше других. Он производит впечатление искреннего, но при этом храброго человека.

— Командующий прибыл!

Хань Юань с мечом в руках быстро сбежал по ступеням. Он опустился передо мной на колено:

— Приветствую вас, мой господин!

Я кивнул:

— Пожалуйста, встаньте, нет необходимости в подобных церемониях!

— Да, господин!

Хань Юань поднялся. Затем он посмотрел на своих людей, которые продолжали тренироваться:

— Мой отряд сейчас практикуется в защитном построении. Генерал... не желаете взглянуть?

Я улыбнулся:

— Я хочу узнать как можно больше о боевом потенциале Императорской Гвардии. Ведь именно это входит в обязанности командующего, верно?

Хань Юань выглядел растерянным:

— Мой господин, разве вы не знаете... Бывший командующий генерал Ли Ши даже не заглядывал в штабную палатку и совершенно не интересовался тренировками. Он только и знал, что пить вино, да развлекаться с девушками в своей палатке ночи напролёт.

Пришла моя очередь изумляться:

— Настолько плохо?

— Это ещё не всё, — Хань Юань стиснул зубы: — В лагере Императорской Гвардии насильно удерживают женщин, которые стали игрушками для знати. Если вы не верите мне, то можете лично пойти к четвёртой тюремной палатке. Все женщины, что там заперты, живут хуже, чем свиньи и собаки.

— Что?

Без лишних слов я вскочил на лошадь и крикнул:

— Хань Юань, следуй за мной!

— Да, господин!

Генерал Хань вскочил на пурпурного боевого коня и последовал за мной к четвертой палатке. Солдаты-стражники преградили нам путь копьями:

— Кто здесь?

Хань Юань поспешил вмешаться:

— Командующий здесь, чтобы осмотреть темницу. Кто смеет преграждать ему путь?

Все солдаты преклонили колено. Я остановил своего боевого коня и сказал:

— Проводите меня внутрь!

— Что? — по лицу солдата было видно, что он в затруднительном положении. — Это... Его Превосходительство генерал Ло Тэ лично приказал никого не ваускать. Боюсь, я не могу повиноваться…

Я выхватил свой меч и проорал:

— Это Императорская Гвардия или бордель? Ты не знаешь, кто здесь отдает приказы? Немедленно открыть двери, иначе я сам отрублю тебе голову!

— Да… да, мой господин…

Ворота в темницы открылись. Я спешился и вошел внутрь с обнаженным мечом. Вместо затхлого запаха я почувствовал запах духов и косметики. Вместо диких и жестоких преступников, запертых в камерах, я увидел прекрасных девушек. Некоторые из них плакали. Я нахмурился и сурово спросил:

— И что всё это значит?

Хань Юань ответил:

— Генерал Ли, каждую ночь это место посещает множество солдат. Каждая из этих женщин должна обслужить не менее десяти мужчин за ночь. В противном случае им не разрешат спать. В лагере Императорской Гвардии как минимум тысяча женщин. Все они были слугами, проданными в рабство. Некоторые попали в плен после ожесточенных сражений с варварскими племенами. Но все они без исключения влачат жалкое существование. Они живут здесь в темноте, не видя солнца. Почти каждый день кто-то умирает. Однако дворянские сынки просто покупают новую игрушку, благо золото в их карманах не переводится. Вот насколько сильно прогнила Императорская Гвардия!

У меня от гнева затряслись руки:

— Кто это всё допустил?

Хан Юань ответил:

— Я не смею говорить!

— Отвечай!

— Да, мой господин...

Он помедлил секунду и сказал:

— Это всё организовал Генерал Ло. Его отец маркиз, так вот… Что касается человека, который смотрел на все эти непотребства сквозь пальцы, то это был бывший командующий генерал Ли Ши. Принцесса Пэй Эр пыталась бороться с ним. Но принцесса Пэй Эр — девушка, она никогда не понимала, что на самом деле творится в Императорской Гвардии, поэтому я не надеюсь, что она сможет что-то исправить.

Я передёрнул плечами:

— Вот же ублюдки… Стража!

Передо мной вытянулась пара охранников:

— Да, генерал?

Я махнул рукой в сторону камер:

— Выведите всех этих женщин на Западный Тренировочный Плац. Всех гвардейцев соберите там же!

— Да, Командующий!