Веб-том 4    
Глава 756. Командующий Императорской Гвардией
Глава 749. Пещера Оленьего Зова Глава 750. Броня Оленьего Зова Глава 751. Непреклонный Дух Глава 752. Покоритель Морей Глава 753. Реки Лавы и Огненные Горы Глава 754. Величие Национального Оружия Глава 755. Шлем Героя Глава 756. Командующий Императорской Гвардией Глава 757. Новый год Глава 758. Прогнившая Гвардия Глава 759. Язва вскрыта Глава 760. Молодые таланты Глава 761. Мудрость и сила Глава 762. Драконьи Рыцари Глава 763. Боевое крещение Императорской Гвардии Глава 764. Боевой дух Глава 765. Моя душа навсегда с моей страной Глава 766. Время Воинов Глава 767. Лун Син и Ся Е Глава 768. Покорить весь мир Глава 769. Железный человек Глава 770. Новогодняя битва Глава 771. Избиение [Новолуния] Глава 772. Наперекор всему Глава 773. Демонстрация силы Глава 774. Япошки Глава 775. Волшебная Луна Глава 776. Стратегия [Новолуния] Глава 777. Загнанные в угол Глава 778. Возвращение с победой Глава 779. Кавалерия Горных Драконов Глава 780. Битва на берегу моря Бу Гуй Глава 781. Вперёд, Армия Огненного Топора! Глава 782. Сокрушительное поражение Армии Огненного Топора Глава 783. Генералы младшего ранга Глава 784. Король Морских Демонов Глава 785. Великая битва началась Глава 786. Нулевая отметка Глава 787. Ожесточенная битва Глава 788. Армия Якши Глава 789. Двенадцатый генерал Глава 790. Мощь Дракона Глава 791. Алебарда Бога Воды Глава 792. Угроза для дракона Глава 793. Тактика круговой атаки Глава 794. Ты не сбежишь! Глава 795. Обладатель Алебарды Бога Воды Глава 796. В чём моя вина? Глава 797. Быстрая Битва Глава 798. Кровавый Великан разозлился Глава 799. Слабость Кровавого Великана Глава 800. Боевой Топор Кровавого Великана Глава 801. Кольцо Убийцы Драконов Глава 802. Генерал Юга Глава 803. Древняя забытая техника Глава 804. Ледяные Крылья Глава 805. Охота на пиратов Глава 806. Имперские паразиты Глава 807. Аромат исчез и яшма потускнела Глава 808. Воинский квест SSS ранга Глава 809. Большие амбиции Глава 810. Блок-пост Глава 811. Настоящий тяжёлый кавалерист Глава 812. Покой нам только снится! Глава 813. Сдайся или умри! Глава 814. Снова в поход Глава 815. Невыполненное обещание Глава 816. Неудачное начало Глава 817. Разговоры о любви Глава 818. Высокий ИИ Гробокопателей Глава 819. Согласиться или отказаться Глава 820. Подкрепление от Гэ Вэня Глава 821. Быть честным со своими последователями Глава 822. Секретное оружие Гэ Вэня Глава 823. Проклятый меч уничтожен Глава 824. Неожиданный финал Глава 825. Нашествие драконов Глава 826. Нашествие драконов (2) Глава 827. Предсказуемый финал Глава 828. Арестован и брошен в тюрьму Глава 829. Увеличение армии Глава 830. Исчезнувшая армия Глава 831. Огненный Цилинь Глава 832. Огненный Конь-Дракон Глава 833. Ночная вылазка на базу Кровавого Серпа Глава 834. Где Дун Чэн Юэ? Глава 835. Золотой щит, омытый горячей кровью Глава 836. Это настоящий я Глава 837. Уровень Божественного контроля Глава 838. И снова спарринг с Тан Ци Глава 839. Рассекающий Ветер Глава 840. Глава 841. Глава 842. Глава 843. Глава 844. Глава 845. Глава 846. Глава 847. Глава 848. Глава 849. Глава 850.


Вам нужно авторизоваться, чтобы писать комментарии
demon art
2 мес.
Скиньте с ссылку на английский текст
tsukijoushi
4 мес.
assimetria, проспойлери пожалуйста, кто-нибудь гг в итоге изнасиловал, или он сохранил непорочность до свадьбы с Ван Ер?)
assimetria
3 мес.
Насколько я знаю, ГГ как последний дурак хранит верность своей 34Д. Автор с ним жестоко обошелся (
tsukijoushi
3 мес.
Благодарю за ответ!
assimetria
4 мес.
yantar, перевожу потихоньку. Я понимаю, что глава в неделю это мало, но больше времени выделить не могу на данный момент.
tsukijoushi
4 мес.
Респект Всем работавшим и работающим, над переводом; отдельный тем кто читает.
Может и я когда-нибудь поменяю своё отношение и смогу дочитать.
yantar
4 мес.
Огромное спасибо за перевод 👍👍👍

Глупый* вопрос: "дальше перевод будет?"
assimetria
5 мес.
Да, всё так и есть. Новелла закончена, на китайском вышло 1379 глав. На английский в данный момент переведено 946 глав, и, похоже, перевод снова застопорился.
Восемь томов - это книжный вариант, который содержит примерно половину текста веб-новеллы. Мы просто продолжили перевод с того места, где он закончился в восьмом томе.
Перевожу с английского, иногда подглядываю в китайский)
Я бы вам посоветовала прочитать первых четыре книжных тома. Они реально интересные и смешные, а вот дальше сплошные ивенты и превозмогания главного героя (
У меня иногда возникает чувство, что к 700-й главе автор уже сам забыл, с чего всё начиналось, и зачем это всё))
tsukijoushi
5 мес.
Благодарю за развёрнутый ответ!
Заодно как раз в послесловие 8-го тома зашел, прям два в одном.

Когда-то давно, лет 5-6 назад, как раз в какую-то рандомную главу заскочил, бегло глянул и в тот момент понравилось.
Поэтому и есть желание почитать.
А по поводу того что автор забыл "с чего и для чего", увы у многих такое.
Особенно когда сюжет придумывается "на ходу". По мне этим грешат абсолютно все еженедельники, ежемесячники, веб и прочее.
Пока единственное, из прочитанного(список которого не шибко позволяет похвастать) в чём этого не почувствовал: Owari no Chronicle, единственная серьёзная претензия - би ориентация гг. (Но это как в хорошем "английском анекдоте" - «Мои проблемы»)

За совет отдельная благодарность, буду держать в уме.
Отредактировано 5 мес.
un©o
5 мес.
В https://www.novelupdates.com/series/zhan-long/ указано что есть 946 глав....
Раньше анлейт был на Гравити, но что с ним стало не понятно((((
Отредактировано 5 мес.
tsukijoushi
6 мес.
Добрый день.

Подскажите, а с какого языка перевод ведётся?
На https://www.mangaupdates.com/series.html?id=118628 указано 1379 глав, из которых на англ. 818, если верить сайту.

И да, 8 томов основной серии, которые тут выложены, насколько понял - это всё что есть(перевод завершён)?
Пока в раздумьях начинать читать или нет, не хотелось бы потом "лет 10" ждать концовки.
Отредактировано 6 мес.
yantar
7 мес.
Спасибо за перевод 👍👍👍


assimetria
7 мес.
Прошу прощения, давно не заходила в комментарии. От помощи не откажусь, но в телеге мне неудобно. есть ВК и дискорд.
kibo
7 мес.
Как же мне нравится это произведение,но так редко главы выходят,что начал сам переводить,асимметрия,если нужны помощь,то я готов помочь тебе.Ниже я уже писал,что со мной можно связаться через телеграмм.Кому интересно дальше читать,так как перевод немного застопорился,могу поделиться следующими главами,мне не жалко,старался переводить,как у ассиметрии,но перевод получается немного пресным,а может это просто главы пока скучные идут. В общем спасибо Ассиметрии,что познакомила с таким интересным произведением!
Отредактировано 7 мес.
dogmeet
7 мес.
Пожелаю Ассиметрии великого терпения с переводом, она огромное дело делает)
lastic
8 мес.
е бой
lastic
8 мес.
хоооооооооооооооооооооооооооооо
ооооооооооооооооооооооооооооооооо
оооооооооооооооооооооооооооооооооо
оооооооооооооооооооооооооооо
ооооооооооооооооооооооооооооо
оооооооооооооооооооооооооооооо
оооооооооооооооооооооооооооооооо
ооооооооооооооооооооооооооооооооооо
ооооооооооооооооооооооооооо
оооооооооооооооооооооооооооооо
ооооооооооооооооооооооооооооооо
оооооооооооооооооооооооооо
assimetria
8 мес.
duxloqpoc
13.06.2020 00:54
у БОССА осталось всего 33% ??? А разве не 3% Это когда убивали морского короля.

исправлено
mr.ghost
9 мес.
assimetria, Ещё 5 дней ожидания минимум ((( Без ножа режете. Неужели так людей мало? Или ты только одна хочешь переводить именно эту новеллу? Лично я тут читаю только 2 произведения Убийцы Драконов и Необычные странствия бывшего наёмника. Удачи тебе. Можно как-то лично тебя поблагодарить? А остальные переводчики редиски, не хотят девушке помочь с переводом отличнейшой новеллы.
Отредактировано 9 мес.
assimetria
9 мес.
Прошу прощения у всех, кто ждёт перевод этой новеллы. Очень загруженный месяц приключился. Постараюсь со следующей недели вернуться в расписание ^_^
kibo
8 мес.
>>44979
Могу помочь с переводом, сам начал переводить для себя с Алебарды Бога Войны, пришлось посидеть вечерок, но перевод получился близкий к Вашему.
Со мной можно связаться через телегу @KiboKuinn
Скину свой перевод и посмотрите.
duxloqpoc
9 мес.
у БОССА осталось всего 33% ??? А разве не 3% Это когда убивали морского короля.
lastic
10 мес.
Домом
lastic
10 мес.
Хооооооооооооооооооооооооооооооооо
оооооооооооооооооооооооооооооооо
ооооооооооооооооооооооооооооооооо
ооооооооооооооооооооооооооооооооо
ооооооооооооооооооооооооооооооо
оооооооооооооооооооооооооооооо

Глава 756. Командующий Императорской Гвардией

Итак, мы завершили квест в Пещере Оленьего Зова. Главный выигрыш — Шлем Героя, конечно же, достался мне. Номер один среди Демонических Артефактов. Специальный навык [Сердце Героя] заставляет меня вздрагивать от восторга каждый раз, когда я перечитываю его описание. Дун Чэн Юэ получила Посох Оленьего Зова, а Ли Му — Ожерелье Дракона Пурпурного Пламени с крутым навыком [Оковы Смерти]. Если смотреть на ситуацию в целом, то мы выбили много хорошего снаряжения для ведущих игроков нашей гильдии.

Подняв с земли рога Циньского Оленя, я сказал:

— Давайте вернемся в Тянь Лин и сдадим квест. Это квест главной сюжетной ветки SSS ранга, так что, я думаю, мы должны получить еще больше плюшек!

Все кивнули.

Шуа! Шуа! Шуа!

Главную площадь Тянь Лина осветили вспышки телепортаций. Все двадцать игроков [Убийц Драконов] переместились вместе. Я спрыгнул с коня и повел всех во дворец. По дороге мы встретили несколько конных патрулей. По сравнению с Ба Хуаном в Тянь Лине намного больше охраны. В конце концов, это столица. В Ба Хуане нет такого количества патрулей. Даже в королевском дворце намного меньше охраны.

Я поднялся по лестнице из чистого золота и вошел в просторный главный зал. По обеим сторонам от входа стояли Имперские Гвардейцы. Они тщательно осмотрели нас, проверяя знаки принадлежности к городу на наших плечах. Только игроки Тянь Лина могут войти. Игроки из любых других городов скорее всего будут уничтожены на месте.

В главном зале император Локе устроил приём для министров и дворян. Дворцовые танцоры развлекали гостей. Все присутствующие с восхищением смотрели на завораживающие фигуры прекрасных танцев. Император восседал на троне с юной красавицей на коленях. С раскрасневшимся лицом, правитель произнёс:

— Сегодня я пригласил всех вас сюда в надежде, что мы будем праздновать всю ночь напролет! Надеюсь и впредь полагаться на всех, кто находится здесь, в делах государства!

В этот момент генерал с внушительной бородой встал и поклонился:

— Ваше Величество, благодарю вас за вашу доброту. Я и тридцать тысяч воинов под моим командованием готовы сложить головы за империю. Какими бы ни были ваши приказания, мои солдаты будут сражаться изо всех сил без всякого сожаления!

Император Локе улыбнулся:

— Лун Цянь, пожалуйста, сядьте. Я верю, что ваши слова идут от самого сердца!

У подножия трона стоял большой стол, за которым сидели принцы Теодор и Оуэн и принцесса Пэй Эр. Крон-принц Теодор холодно улыбнулся:

— Этот человек только и знает, как распивать вино на банкетах. Когда Драконий Предел был окружен, мы не видели ни тени его войск. Ему нет равных среди трусов!

Принцесса Пэй Эр оглянулась и негромко сказала:

— Брат, следи за своими словами…

Сидевший рядом принц Оуэн молчал. Он просто поднял чашу и пригубил вино. Через несколько секунд он тихо произнёс:

— Владыки демонов на севере снова зашевелились. Кто знает, как долго мы сможем наслаждаться мирным временем. Я надеюсь, что после этого приёма, эти чиновники приведут своих воинов под наши знамена.

Пэй Эр улыбнулась:

— Брат, не беспокойся слишком много по этому поводу, так и будет. В конце концов, они понимают основную проблему: если империя падет, их больше никто не защитит.

— Будем надеяться! — вздохнул Оуэн. — Недавно несколько отрядов сверхдемонов перешли через горы и проникли на территорию Тянь Лина. К счастью, авантюристы перехватили и убили их. Думаю, что Армия сверхдемонов скоро начнет новую атаку на Драконий Предел. Если у нас не будет двести тысяч воинов, я боюсь, что мы не сможем их сдержать. Ланаис наверняка уже придумала новую более хитрую стратегию.

Теодор нахмурился:

— Но Драконий Предел под защитой Иней. В ней есть сила Полу-Бога, так что Драконий Предел не так просто взять, верно?

Оуэн вздохнул:

— Сила Полу-Бога Иней еще полностью не пробудилась. Она может убить одного Владыку Демонов, но двое будут слишком опасны. Даже если Королева драконов Цзы Шу будет помогать ей, Драконий Предел сможет удержать не более трех Владык Демонов. Но... на севере целых четырнадцать Владык! Буквально в прошлом месяце, прискакала Цинь Ло с письмом от Иней, в котором была просьба о подкреплении и припасах. Она попросила десять тысяч единиц оружия, три тысячи боевых коней, а также продукты питания, металлы и мастеровых.

Теодор кивнул:

— Я уже сообщил отцу. Запрос Драконьего Предела вполне разумен, поэтому поставка должна быть разрешена. Скорее всего...

Вдруг Теодор улыбнулся и посмотрел на празднующих вельмож:

— В конце концов, Драконьему Пределу необходимо немного оружия и боевых коней. И они никогда не просили ни красивых женщин, ни золота. Этого достаточно, чтобы доказать, что Драконий Предел по-прежнему единственный оплот человечества. И что они являются Крепостью истинных воинов!

Оуэн кивнул:

— Да, я согласен с твоими словами! Пэй Эр, отныне я оставляю все вопросы о поставках в Драконий Предел на тебя! Я возглавлю армию Ся Юй[✱]Ся Юй — легендарный китайский правитель, усмиритель вод потопа, основатель династии Ся 2205 г. до н. э. и встану лагерем неподалеку от Драконьего Предела, чтобы в любой момент мы смогли оказать им помощь. Только вот...

Теодор взглянул на брата:

— Только что?

— Сложность в том, что сейчас Ба Хуаном правит принцесса Ан Дзи Ла и она вряд ли позволит нашей армии встать лагерем на своей территории! — закончил Оуэн.

Пэй Эр улыбнулась:

— Брат, не волнуйся об этом, я написала письмо принцессе. Она не против, если наши войска встанут лагерем возле Драконьего Предела, но только возле него.

— Вот и славно…

Теодор с тревогой взглянул на отца:

— Город Тянь Лин — наш дом. Даже если придется пролить реки крови, мы защитим его.

Пэй Эр кивнула:

— Да...

......

В этот момент мы все убрали маунтов в инвентарь. Всё-таки это императорский дворец, не стоит вести себя слишком дерзко. Я шел впереди и вел за собой остальных девятнадцать [Убийц Драконов]. Генерал, сидевший к нам ближе всех, гневно рявкнул:

— Вы ещё кто такие?! Разве не видите, что праздник в самом разгаре и Его Величество занят?

Над его головой я увидел слова “Укротитель дракона генерал Ли Ши”. Однако, совсем не похоже, чтобы этот генерал-НПС действительно был способен укрощать драконов и занимать высокое положение. Да и на командующего армией он не похож. Почему он так нагло себя ведёт?

Я вышел вперед и вежливо ответил:

— Я нашел сокровище на территории Тянь Лина и пришёл сюда, чтобы представить его императору.

Ли Ши окинул нас презрительным взглядом:

— Ты нашёл сокровище? И как ты докажешь, что не украл его?

В этот момент Принцесса Пэй Эр встала и обратилась к нему:

— Генерал Ли Ши, пожалуйста, проявите уважение к авантюристам города Тянь Лин. Вы уже забыли, кто освободил территорию Тянь Лина от монстров? Это явно были не императорские гвардейцы под вашим командованием!

Лицо Ли Ши аж перекосило:

— Да... Ваше Высочество Принцесса Пэй Эр!

Генерал сел на своё место, но я заметил как вспыхнул в его глазах гнев и расслышал бормотание:

— Что эта паршивка вытворяет, с чего бы ей выпендриваться. Ну погоди, настанет день и ты совсем по-другому запоешь в моих ручонках!

Я холодно рассмеялся. Знать Тянь Лин действительно прогнила!

Но тут император Локе не выдержал:

— Авантюристы, что же вы нашли? Покажите скорее!

Я вытащил рога из сумки:

— Вместе со своими товарищами я вошел в Пещеру Оленьего Зова и убил Циньского Оленя. Мы принесли его рога. Кажется, это одно из сокровищ, за которые в империи Тянь Лин полагается награда, не так ли?

— Что!? — Император подпрыгнул на троне как ужаленный: — Ты... Ты действительно убил Циньского Оленя? Теодор, пойди и проверить, так ли это!

Крон-принц подошел и принял рога из моих рук. Несколько секунд он разглядывал их, потом обернулся к трону:

— Отец, это действительно рога Цинь Лу. В них все еще чувствуются потоки магии.

Сказав это, Теодор перевел взгляд на генерала Ли Ши:

— Если мне не изменяет память, генерал Ли Ши привел пять тысяч элитных воинов в пещеру Оленьего Зова, чтобы убить Циньского Оленя, но в итоге потерпел сокрушительное поражение. Я слышал, что вы потеряли свыше двухсот человек и часть снаряжения. Всё верно?

Принцесса Пэй Эр улыбнулась:

— Авантюристы просто удивительны. Должно быть, они уже превзошли наши королевские войска, не так ли?

Повернувшись к императору, принцесса продолжила:

— Отец, у меня есть предложение. Как насчет реорганизации нашей Императорской Гвардии? Было бы неплохо привлечь авантюристов, чтобы защитить безопасность страны!

Император кивнул:

— Да, я согласен с твоим предложением, Пэй Эр.

Принцесса продолжила:

— В прошлом Императорская Гвардия состояла только из дворян. Они утверждали, что несут на своих плечах честь страны, но у них вечно ни на что не хватало сил. Со временем дисциплина в Императорской Гвардии ослабла, а ее сила стала ничтожна. Если авантюристы присоединятся к армии, они ее укрепят. Также предлагаю отстранить генерала Ли Ши от должности. Он не подходит на занимаемый пост.

Император Локе кивнул:

— Да, мы сделаем так, как ты говоришь. Я понижаю в должности генерала Ли Ши до заместителя командующего, он будет переведен в армию Ся Юй. Однако, кого ты хочешь предложить на пост командующего?

Пэй Эр указала пальцем прямо в мою сторону. Я оглянулся вокруг и попятился. Но ее палец все время четко указывал на меня. Улыбнувшись, она сказала:

— Отец, этот искатель приключений добился очень многого в Драконьем Пределе. Он личный ученик Иней.Кроме того, он довольно известен в Империи как герой. Иней рассказывала мне о своем ученике, и она не сказала ни одного плохого слова, только хвалила его.

Император Локе взглянул на меня с улыбкой:

— Юный воин, как твоё имя?

Я потер нос:

— Ли Сяо Яо.

— Отлично, Ли Сяо Яо!

император Локэ расправил рукав и сказал:

— Ты принёс рога Циньского Оленя империи и уничтожил бесчисленные орды демонов. Награда, которую я дарую тебе, — это огромная ответственность. Готов ли ты принять её?

......

Я впал в прострацию. Ван Ер, Дун Чэн и Ли Му были в том же состоянии. К такому жизнь не готовила ни одного из нас.

Дзынь!

Системное сообщение:

Как только вы примете на себя обязанности Командующего Императорской Гвардией, вы получите Уровень + 5, Обаяние + 100, Более того, вы сможете набирать любых солдат. На вас ляжет ответственность за безопасности территории Империи. Каждый день вы должны тратить не менее тридцати минут на организацию и разработку стратегии армии. Когда начнется война, вы лично поведёте армию против врагов. Согласны ли вы занять пост командующего Императорской Гвардией?