Веб-том 4    
Глава 750. Броня Оленьего Зова
Глава 749. Пещера Оленьего Зова Глава 750. Броня Оленьего Зова Глава 751. Непреклонный Дух Глава 752. Покоритель Морей Глава 753. Реки Лавы и Огненные Горы Глава 754. Величие Национального Оружия Глава 755. Шлем Героя Глава 756. Командующий Императорской Гвардией Глава 757. Новый год Глава 758. Прогнившая Гвардия Глава 759. Язва вскрыта Глава 760. Молодые таланты Глава 761. Мудрость и сила Глава 762. Драконьи Рыцари Глава 763. Боевое крещение Императорской Гвардии Глава 764. Боевой дух Глава 765. Моя душа навсегда с моей страной Глава 766. Время Воинов Глава 767. Лун Син и Ся Е Глава 768. Покорить весь мир Глава 769. Железный человек Глава 770. Новогодняя битва Глава 771. Избиение [Новолуния] Глава 772. Наперекор всему Глава 773. Демонстрация силы Глава 774. Япошки Глава 775. Волшебная Луна Глава 776. Стратегия [Новолуния] Глава 777. Загнанные в угол Глава 778. Возвращение с победой Глава 779. Кавалерия Горных Драконов Глава 780. Битва на берегу моря Бу Гуй Глава 781. Вперёд, Армия Огненного Топора! Глава 782. Сокрушительное поражение Армии Огненного Топора Глава 783. Генералы младшего ранга Глава 784. Король Морских Демонов Глава 785. Великая битва началась Глава 786. Нулевая отметка Глава 787. Ожесточенная битва Глава 788. Армия Якши Глава 789. Двенадцатый генерал Глава 790. Мощь Дракона Глава 791. Алебарда Бога Воды Глава 792. Угроза для дракона Глава 793. Тактика круговой атаки Глава 794. Ты не сбежишь! Глава 795. Обладатель Алебарды Бога Воды Глава 796. В чём моя вина? Глава 797. Быстрая Битва Глава 798. Кровавый Великан разозлился Глава 799. Слабость Кровавого Великана Глава 800. Боевой Топор Кровавого Великана Глава 801. Кольцо Убийцы Драконов Глава 802. Генерал Юга Глава 803. Древняя забытая техника Глава 804. Ледяные Крылья Глава 805. Охота на пиратов Глава 806. Имперские паразиты Глава 807. Аромат исчез и яшма потускнела Глава 808. Воинский квест SSS ранга Глава 809. Большие амбиции Глава 810. Блок-пост Глава 811. Настоящий тяжёлый кавалерист Глава 812. Покой нам только снится! Глава 813. Сдайся или умри! Глава 814. Снова в поход Глава 815. Глава 816. Глава 817. Глава 818. Глава 819. Глава 820. Глава 821. Глава 822. Глава 823. Глава 824. Глава 825.


Обсуждение:

Авторизируйтесь, чтобы писать комментарии
yantar
12.09.2020 11:45
Спасибо за перевод 👍👍👍


assimetria
11.09.2020 20:53
Прошу прощения, давно не заходила в комментарии. От помощи не откажусь, но в телеге мне неудобно. есть ВК и дискорд.
kibo
22.08.2020 21:18
Как же мне нравится это произведение,но так редко главы выходят,что начал сам переводить,асимметрия,если нужны помощь,то я готов помочь тебе.Ниже я уже писал,что со мной можно связаться через телеграмм.Кому интересно дальше читать,так как перевод немного застопорился,могу поделиться следующими главами,мне не жалко,старался переводить,как у ассиметрии,но перевод получается немного пресным,а может это просто главы пока скучные идут. В общем спасибо Ассиметрии,что познакомила с таким интересным произведением!
dogmeet
22.08.2020 14:56
Пожелаю Ассиметрии великого терпения с переводом, она огромное дело делает)
kibo
02.08.2020 12:01
>>44979
Могу помочь с переводом, сам начал переводить для себя с Алебарды Бога Войны, пришлось посидеть вечерок, но перевод получился близкий к Вашему.
Со мной можно связаться через телегу @KiboKuinn
Скину свой перевод и посмотрите.
lastic
23.07.2020 20:10
е бой
lastic
23.07.2020 20:10
хоооооооооооооооооооооооооооооо
ооооооооооооооооооооооооооооооооо
оооооооооооооооооооооооооооооооооо
оооооооооооооооооооооооооооо
ооооооооооооооооооооооооооооо
оооооооооооооооооооооооооооооо
оооооооооооооооооооооооооооооооо
ооооооооооооооооооооооооооооооооооо
ооооооооооооооооооооооооооо
оооооооооооооооооооооооооооооо
ооооооооооооооооооооооооооооооо
оооооооооооооооооооооооооо
assimetria
23.07.2020 17:38
duxloqpoc
13.06.2020 00:54
у БОССА осталось всего 33% ??? А разве не 3% Это когда убивали морского короля.

исправлено
mr.ghost
02.07.2020 19:59
assimetria, Ещё 5 дней ожидания минимум ((( Без ножа режете. Неужели так людей мало? Или ты только одна хочешь переводить именно эту новеллу? Лично я тут читаю только 2 произведения Убийцы Драконов и Необычные странствия бывшего наёмника. Удачи тебе. Можно как-то лично тебя поблагодарить? А остальные переводчики редиски, не хотят девушке помочь с переводом отличнейшой новеллы.
assimetria
02.07.2020 17:34
Прошу прощения у всех, кто ждёт перевод этой новеллы. Очень загруженный месяц приключился. Постараюсь со следующей недели вернуться в расписание ^_^
Ответы: >>45335
duxloqpoc
12.06.2020 19:54
у БОССА осталось всего 33% ??? А разве не 3% Это когда убивали морского короля.
lastic
28.05.2020 23:34
Домом
lastic
28.05.2020 23:34
Хооооооооооооооооооооооооооооооооо
оооооооооооооооооооооооооооооооо
ооооооооооооооооооооооооооооооооо
ооооооооооооооооооооооооооооооооо
ооооооооооооооооооооооооооооооо
оооооооооооооооооооооооооооооо
assimetria
24.05.2020 13:59
Подскажу) Всего 1379 глав, переведено на английский 946
battysai
15.05.2020 02:39
Доброго времени суток уважаемая assimetria не подскажешь а сколько всего глав (спасибо за твой труд)
chechen.chih@mail.ru
30.04.2020 19:22
Мое любимое ранобэ, спасибо переводчикам за ваш труд, не хотел бы выглядить грубым , но ждать новую главу это пытка
assimetria
07.02.2020 12:18
У автора всё давно закончилось)
Anon
23.01.2020 16:42
Эх, тяжело ждать новых глав, решил сам начать переводить,чисто для себя, уже не могу ждать)
А глав уже написано у автора куча, жаль с китайского тяжело переводить(
mr.ghost
13.01.2020 23:28
Assimetria ты до сих пор одна трудишся? Желаю тебе побыстрей найти напарника.
nurmuhamedov666prorok
09.01.2020 19:43
Спасибо большое.

Отобразить дальше

Глава 750. Броня Оленьего Зова

Крик, который издаёт олень, довольно своеобразный. Ши Цзин[✱]«Книга песен» — один из древнейших памятников китайской литературы, уникальный источник информации о языке, идеологии, этике и традициях различных регионов древнего Китая. Включен в канонический сборник конфуцианских текстов У-Цзин. характеризует этот звук как «рёв оленя, что вкушает траву в яблоневом саду». Однако, это описание конкретным не назовёшь. Большинство игроков даже не представляют, как он звучит. Разве что те, кто когда-то играл в Legend of Mir. Один из первых мобов, с которыми там сталкивается новичок, как раз олень.

Но игровая индустрия не стоит на месте. От простых «гриндилок» RPG эволюционировали до погружения в виртуальную реальность. Заглянув в Пещеру Оленьего Зова, я сразу понял, что здешние монстры совсем не похожи на мобов из деревни новичков. Я вытянул из ножен Меч Горных Вершин и улыбнулся:

— Пойду-ка я на разведку. Не желает ли целитель дать мне бафф?

Милая Уточка взмахнула посохом и бафф тринадцатого уровня [Тысяча Битв] тут же опустился на меня. Мои атака и защита увеличились на 37,4% на тридцать минут. Обитель Богини присоединилась к ней. Теперь остальная часть группы тоже готова идти дальше.

….

Цокот копыт моего коня гулким эхом разнёсся под сводами пещеры. Мой Стальной Конь Серпорог фыркнул и неторопливо вошёл под своды пещеры. Пещера оказалась довольно большой, поэтому передвигаться верхом можно без проблем. Я призвал Древнего Священного Тигра и продолжил двигаться вперёд, держа меч перед собой. Свет, который отражался от клинка, немного освещал пол пещеры. Вдалеке я заметил огромную чёрную фигуру размером с жёрнов, притаившуюся под потолком.

Юэ Цин Цянь поспешно окликнула меня:

— Братик Сяо Яо, будь осторожен! Это [Летучая Мышь-Вампир], монстр Титанического ранга сто сорок пятого уровня. В прошлый раз такой убил Вэй Лян.

— Не волнуйся, я понял!

Я поднял руку и запустил в монстра [Сферу Изначальной Пустоты].

Шуа!

Меч Горных Вершин разделился на три одинаковых клинка, которые разлетелись в разные стороны, а затем устремились к Летучей Мыши. Моб заверещал, и его здоровье уменьшилось на 23212. НР монстра сто сорок пятого уровня Титанического ранга около двухсот тысяч, а значит, ничего сложного.

Огромная Летучая Мышь развернула крылья и полетела прямо на нас. Свет, отражающийся от меча, осветил длинные клыки. Жуткое зрелище! Пачи! Одним укусом моб отхватил тысячу очков от моего здоровья, но пробить защиту ему не удалось.

Я взмахнул обоими мечами, и град ударов обрушился на Летучую Мышь. Я мгновенно нанёс более десяти тысяч очков урона. Танцующий Лесок и Дун Чэн Юэ поддержали меня дальними атаками. И вот монстр повержен. С него выпало четыре золотых, тканевая броня и оружие Императорского уровня. Ничего ценного, но хотя бы можно продать.

Вэй Лян радостно улыбнулась:

— Как я и думала, чем больше людей, тем мы сильнее. В этот раз у этих мерзких монстров, не получится убить нас…

Она ещё не закончила говорить, а из пещеры раздался оглушительный визг, и целая стая Летучих Мышей рванула к нам. Я напрягся и закричал:

— Создайте оборонительный строй, защитите легкобронированных игроков!

С этими словами я бросился назад. Дун Чэн Юэ, Милая Уточка, Тысяча Солнц и другие игроки дальнего боя тут же отступили. Место в первых рядах заняли Клубничка, Мэн Яо, Герой Одной Секунды и другие рыцари. Тяжёлые щиты один за другим с лязгом врезались в пол пещеры. Но круче всех, конечно же, Щит Царя Зверей в руках Клубнички. Этот окутанный мягким золотистым светом предмет можно смело назвать символом всех рыцарей [Убийц Драконов].

Нам повезло, что мы вовремя заметили монстров и успели создать защитный круг. Все выхватили оружие и начали наносить удары. Меч Горных Вершин был особо жестоким. [Разящие Осколки Семи Звёзд] разлетались, нанося 40% урона всем врагам в радиусе пяти метров от цели. Один удар — и у целой стаи Летучих Мышей проблемы со здоровьем. Прекрасное зрелище!

Дун Чэн Юэ скастовала [Копья Магмы] и хихикнула:

— Огневая мощь братика Сяо Яо, это что-то! Всё-таки Меч Горных Вершин — божественное оружие для гринда…

Танцующий Лесок вытащила стрелу из колчана и улыбнулась:

— О чём ты говоришь? Меч Горных Вершин — Национальное Оружие Китая, как оно может быть средством простого гринда?!

Ван Ер встала перед стеной щитов. Кинжал в её руке вспыхнул, и Летучая Мышь упала к ногам девушки.

— Убейте их побыстрее. Мы ещё и в пещеру толком не зашли, а уже застряли тут. Пошевеливайтесь!

— Да, мисс!

….

Нам понадобилось около десяти минут, чтобы перебить всех монстров, охраняющих вход. И хотя опыт, который мы за это получили, был вполне приличным, лут оставлял желать лучшего: куча экипировки Императорского и Ангельского рангов. Я собрал её и пустил на [Жетоны Бога Войны]. Все знают о моих Свитках Моистов и с радостью согласились. К тому же, эта куча мусора только место в инвентаре будет занимать, если её собирать.

Закончив зачистку, мы продолжили свой путь. Далеко впереди было светлее. Вскоре появились ступени, а на стенах мы увидели какие-то руны. Стоило копытам моего коня коснуться первой ступеньки, в воздухе раздался звон колокольчика. Наконец-то мы официально вошли в Пещеру Оленьего Зова, и появился квест…

Дзынь!

Системное сообщение: Пожалуйста, обратите внимание, вы вошли на карту SSS ранга [Пещера Оленьего Зова] (Первый этаж). Поскольку вы первая команда, которая вошла в эту локацию, вы активировали квест SSS ранга основной сюжетной ветки [Древний Циньский Олень]. Согласны ли вы его принять?

…..

Я сразу же нажал «принять». Остальные девятнадцать игроков последовали моему примеру. Раздался ещё один звонок.

Системное сообщение: Поздравляем, ваша команда приняла квест SSS ранга основной сюжетной ветки [Древний Циньский Олень]!

Описание квеста: Циньский Олень — символ силы империи. В древние времена невежественный император династии Цинь приказал своим войскам пойти в дикие горы, выследить там Оленьего Духа и привести во дворец, чтобы сделать его маунтом. С тех самых пор Циньский Олень считается символом силы империи. Спустя тысячу лет империя пала, а озлобленный Олений Дух превратился в демона. Он захватил замок местного князя и сделал его своим логовом. Ваша задача — добраться до третьего этажа Пещеры, найти там Циньского Оленя и убить его. Если вы принесёте оленьи рога императору Тянь Лина, то получите щедрую награду!

….

— Квест основной сюжетной ветки! Нам повезло… — усмехнулся Ли Му. — Я прямо слышу, как оружие Пророческого ранга зовёт меня. Или это Демонический Артефакт?..

Я направил коня вниз по ступенькам и взглянул на карту. Пещера Оленьего Зова по форме напоминает багуа. Нам пришлось преодолевать слой за слоем, убивая монстров. Неподалёку мы увидели Воина Медвежьего Племени. Он напоминал Злого Духа Медведя из «Путешествия на Запад». Железная литая броня на плечах усиливала сходство. Однако другой одежды на нём не было. Поэтому большая чёрная «фигня» свисающая между задними лапами, покачивалась при ходьбе.

Дун Чэн Юэ не удержалась от кривой ухмылки:

— У него есть доспехи, но нет штанов. Интересный обычай!

Ван Ер тоже хихикнула:

— Свинтус, убей его скорее!

Я взглянул на статы медведя — монстр сто сорок пятого уровня, только вот это демон третьего уровня. слабым он точно быть не может. Поэтому я кивнул:

— Ли Му, Ван Цзянь, идите за мной!

Втроём мы бросились вперёд, используя [Таран]. Пам! Пам! Пам! Одно за другим медведь получил три оглушения. Меч Горных Вершин и Сокровище Дракона сверкнули и начали свой смертельный танец. Разумеется, монстр не собирался смиренно ожидать смерти. Его булава опустилась на моё плечо.

Бам!

{4012!}

Неплохая сила атаки. Но, к его сожалению, у меня сейчас шестьдесят семь тысяч очков здоровья. Убить меня — слишком сложная задача.

Мы втроём окружили медведя и через пару яростных прокастов убили его. Никаких предметов не выпало, только одиннадцать золотых монет. Участники «золотой фракции» нашей команды были вне себя от радости. Независимо от того, получим ли мы какие-то награды за наш тяжкий труд, по крайней мере, голды у нас будет достаточно.

Мы продолжили путь. Чем дальше мы продвигались, тем больше Воинов Медвежьего Племени встречали. Я прекрасно понимал, что до сих пор квест был достаточно лёгким. Но вскоре медведи начали появляться группами по десять мобов. Хорошо хоть в нашей команде есть десять тяжелобронированных игроков, которые могут танковать.

Не прекращая наносить удары по мобу, я распорядился:

— Я возьму на себя первого и второго медведя, Ли Му — третьего, Ван Цзянь — четвёртого, Старина Кей — пятого, Клубничка — шестого, Мэн Яо — седьмого, Лик Волшебной Луны — девятого, Широкая Душа — десятого. Приготовьтесь! Целители, внимательно следите за нашим здоровьем. Если видите, что у кого-то упало НР, восстанавливайте до максимума. Игроки дальнего боя, выбирайте себе цель и активируйте навыки. Давайте разберёмся с ними как можно скорее!

— Да, Босс!

Я первым бросился в бой, остальные последовали за мной. Наши атаки были быстрыми и организованными. К тому же в нашей группе лучшие игроки [Убийц Драконов]. Даже если наш противник сверхдемон, убить его труда не составит.

Последний медведь следующей группы мобов пал от меча Мэн Яо. Когда он с рёвом рухнул на землю, рядом с ним во вспышке зелёного света появился нагрудник. Я даже рассмотрел фигурки оленей, выбитые по краям. Я почувствовал как сердце радостно забилось. Кажется, нам снова повезло…

— Мэн Яо, покажи статы!

Девушка подняла предмет и провела над ним рукой. Как я и ожидал, характеристики очень сильные. Всё же решение отправиться в Пещеру Оленьего Зова было правильным.

[Нагрудник Оленьего Зова] (Святой ранг)

Тип: Тяжёлая Броня

Защита: 1400

Сила: +155

Выносливость: +151

Ловкость: +144

Дополнительно: Увеличивает защиту пользователя на 37%

Дополнительно: Увеличивает атаку пользователя на 17%

Дополнительно: Увеличивает максимальную защиту пользователя на 4500, магическую защиту на 50%

Особый эффект [Олений Зов]: увеличивает силу атаки на 11%

Часть [Комплекта Оленьего Зова]

Требуемый Уровень: 130

….

— Что? У Ван Цзяня глаза на лоб полезли, — Это экипировка Святого ранга?

Я кивнул:

— Наверное, так и есть. К тому же это экипировка атакующего типа. Смотри, этот нагрудник увеличивает силу атаки на 17%, [Олений Зов] ещё на 11%. Если мы соберём этот комплект, боюсь, это будет ужасающее орудие убийства.

Ли Му развернулся и с нежностью взглянул на группу Воинов Медвежьего Племени:

— Дорогие монстрики, я уже иду к вам!

Я только молча покачал головой.