Глава 641. Потрясающее Прерывание Навыка Глава 642. Рука Падшего Бога Глава 643. Пламя Небесного Императора Глава 644. Дуэль между экспертами Глава 645. Не потерять лицо Глава 646. Первая близость Глава 647. Повелитель Поднебесной Глава 648. Вечный Мученик Глава 649. Жестокое избиение Глава 650. Свет Чистилища Глава 651. Недостаток [Полюса Льда] Глава 652. Тренировка перед битвой Глава 653. Звёздный Шрам Глава 654. Мисс, пожалуйста, веди себя скромнее Глава 655. Тиранические 10:0 Глава 656. Убийство Сян Яня Глава 657. Поражение команды Ли Му Глава 658. Те, кого мы ненавидим Глава 659. Сражение с Дитя Тени Глава 660. Из ТОП-8 в ТОП-4 Глава 661. Источник Духовного Разрушения Глава 662. Проигрышная тактика Глава 663. Дуэль на миллион Глава 664. Реванш Глава 665. Полуфиналы Глава 666. Провокация [Невероятной Лёгкости] Глава 667. Тройка финалистов Глава 668. И снова битва тактик Глава 669. Жестокая битва Глава 670. Один против четверых Глава 671. В одном шаге Глава 672. Сердцу не прикажешь Глава 673. Охранные щиты Глава 674. Провал миссии Глава 675. Козёл отпущения Глава 676. Бесценное пятно крови Глава 677. Ночь в её объятиях Глава 678. Отряд Волчьей Жадности Глава 679. Ответный Удар Глава 680. Долина Огненного Волка Глава 681. Огненные Жадные Волки Глава 682. Секретный отряд Глава 683. Хребет Лавовых Водопадов Глава 684. Битва в Горах Лавовых Водопадов Глава 685. Бесстыдство Дворянского Гнезда Глава 686. Пик Железных Мечей Глава 687. Иди к папочке, малыш! Глава 688. Рождение ездового Зверя Железного Меча Глава 689. Сообщение от Мужун Юнь Глава 690. Элитное трёхтысячное войско Глава 691. Зови меня Мастером Глава 692. Победит отважный Глава 693. Ярость Ван Цзэ Чэна Глава 694. Тренировка Глава 695. Новый квест Глава 696. Снова Территория Диких Драконов Глава 697. Старейшина Племени Диких Драконов Глава 698. Ограбление века Глава 699. Мы женаты! Глава 700. Несокрушимое Тело Глава 701. Бушующее Пламя Глава 702. Рыбалка Глава 703. Они чокнутые! Глава 704. Жестокая битва с Кавалеристами Волчьей Жадности Глава 705. Латная Конница вступает в бой Глава 706. Эволюция Меча Хаоса Глава 707. Демонический Земляной Бык Глава 708. Ущелье Разбитого Клинка Глава 709. Река Демона Войны Глава 710. Враг издалека Глава 711. Иностранный чемпион Глава 712. Во славу Империи Глава 713. Выборная Арена Глава 714. Появление "наследного принца" Глава 715. Вызов Пьяного Копья Глава 716. Мастер по изготовлению луков Глава 717. Я не стану скучать Глава 718. Лес Кровавого Демона Глава 719. Комплект Чёрного Пламени Глава 720. Резкий рывок вперед Глава 721. Цветок Железной Груши Глава 722. Злоупотребление силой Глава 723. Эти Волки такие страшные! Глава 724. За Короля! Глава 725. А не слишком ли ты умный? Глава 726. Неправильно выбранная жертва Глава 727. Компромисс Глава 728. Двадцать всадников из [Убийц Драконов] Глава 729. Дорога в Город Луны Глава 730. Плохие новости Глава 731. Умелец из Ватерлоо Глава 732. Каменный Лес Глава 733. Каменные Тигры Глава 734. Треножник Святого Дракона Глава 735. Щит Царя Зверей Глава 736. Малыми силами победить превосходящего противника Глава 737. Потеря потерь Глава 738. Щит Львиного Прайда Глава 739. Меч Горных Вершин Глава 740. Снежный Лес Глава 741. Погоня в пустыне Глава 742. Правящая Династия Глава 743. Застигнуть врасплох Глава 744. Это моё национальное сокровище Глава 745. Новый атакующий стиль Глава 746. Медиахолдинг Глава 747. Стажировка Глава 748. Лучники Пламенного Ястреба


Обсуждение:

Авторизируйтесь, чтобы писать комментарии
yantar
1 д.
#
Спасибо за перевод. ждём продолжение....
bigblackrat
1 д.
#
Спасибо большое!

P.S. У вас карта для благодарностей заблокирована(
dogmeet
4 д.
#
Спасибо большое за дополнительную главу)
lokisnow
5 д.
#
Как я понял, главы теперь выходят раз в 2 недели по четвергам
yantar
10 д.
#
Спасибо за перевод!!!
Когда можно ожидать продолжение?)))
dogmeet
11 д.
#
большое спасибо)
assimetria
12 д.
#
Главы должны все скачиваться. Если снова не получается, отпишитесь)
dogmeet
14 д.
#
(
bucc3ykpauh
22 д.
#
за перевод спасибо но 742-743 так и не качаются =(
yantar
22 д.
#
Спасибо за перевод
bucc3ykpauh
24 д.
#
742-743 не качаются =(
dogmeet
26 д.
#
Спасибо
dogmeet
30 д.
#
(
lokisnow
1 мес.
#
На этой неделе не будет главы???
xisao
1 мес.
#
Спасибо за перевод, только сейчас заметил что комменты снова заработали
bucc3ykpauh
1 мес.
#
740 и 741 при скачивании всего тома не качаются
id209467525
1 мес.
#
Возможно стоит сделать о дк(dragon knight) пометку не персонаж из доты а прямой перевод, всетаки о доте у многих не такое хорошее мнение.
dogmeet
1 мес.
#
Никто кроме меня не пишет, что ли?)
dogmeet
1 мес.
#
Спасибо) похоже, комменты заработали)
lokisnow
3 мес.
#
Комментарии подчистили? О_о

Отобразить дальше

Глава 728. Двадцать всадников из [Убийц Драконов]

В семь вечера я спустился в столовую.

За столом собрались все: Ван Ер, Дун Чэн, Тан Ци, Цинь Вэнь и я. На ужин нам подали четыре вида закусок и суп. Ничего необычного, впрочем, как и всегда. Даже самая простая еда прекрасно утоляет голод, особенно если она хорошо приготовлена. К тому же, все наши мысли были в игре. Дун Чэн и Ван Ер взволнованно обсуждали прошедшую битву. Они были настолько эмоциональны, что Цинь Вэнь широко распахнула прекрасные глаза и пробормотала:

— Кажется, у вас был очень насыщенный день…

Тан Ци отложил ложку и поднял на меня глаза:

— Брат Сяо Яо, а тебя совсем не волнует этот Слух? Несмотря на то, что как игрок — он полное ничтожество, он довольно высокомерен и он племянник Лю Гона. У [Убийц Драконов] и [Армии Справедливости] стальные яйца, если вы готовы обидеть такого человека. Ребята, вы не боитесь, что глава Китпотребнадзора сильно усложнит вам жизнь?

Я улыбнулся:

— Скорее всего, так и будет. Но [Убийцам Драконов] не о чем жалеть. Эта игра — постоянная битва, где победитель получает всё. Эта игра подобна мечте. Если Лю Гон почувствует себя обиженным, то может предпринять что-нибудь против [Убийц Драконов]. Игроки нашей гильдии прекрасно знают, как решать дела кулаками, а не словами.

Цинь Вэнь хихикнула:

— Я действительно восхищена словами Сяо Яо. Игра — это поле битвы, а не место для политических дебатов. Если директор Киткомнадзора попытается привнести в игру политику, он попросту потеряет лицо. Этот его племянничек [Слух], конечно, получил по заслугам, но вы всё же осторожней с такими людьми. Не зря же говорят, что лучше обидеть джентельмена, чем кусок дерьма.

Я кивнул:

— Да я понимаю.

Дун Чэн Юэ задумчиво добавила:

— Единственное, что меня беспокоит, [Слух] относится к тому типу людей, которые предпочитают бить в спину. Больше я ничего не боюсь.

Ван Ер с улыбкой взглянула на меня:

— Ага, Дун Чэн права. Лю Чану удалось собрать столько народу только потому, что у них у всех были какие-то разногласия с [Убийцами Драконов]. У них было сразу две причины присоединиться: продемонстрировать свою преданность Заместителю Главнокомандующего и рассчитаться с нами. Боюсь, что пока [Слух] «у руля», такие гильдии как [Летящий Дракон] будут делать всё, что он говорит. Когда начнутся войны между странами, они не будут прислушиваться к Свинтусу, а будут следовать приказам Заместителя Главнокомандующего.

Тан Ци добавил:

— В этом и заключается основная проблема. Если бы это был только [Летящий Дракон] или, скажем, [Тысяча Могил], то все их телодвижения особого значения не имели. Но если несколько крупных гильдий соберутся вместе, это как минимум двадцать тысяч бойцов. Если взглянуть на проблему с этой стороны, то картина получается довольно неприятная.

Я подумал и сказал:

— Хорошо. Давайте внимательно следить за действиями [Слуха] и его прихлебателей. Не думаю, что он попытается предпринять что-то против [Убийц Драконов] и [Армии Справедливости] в ближайшее время. О войне между странами подумаем, когда она начнётся. К тому же я и не планировал полагаться в этом деле на Слуха и его компанию. В авангарде встанут [Армия Справедливости], [Убийцы Драконов] и [Прага]!

Дун Чэн Юэ кивнула:

— Да, Сяо Яо прав. В конце концов, это единственные гильдии, на которые можно положиться.

Тан Ци ухмыльнулся:

— Вот, значит, что думают маленькая мисс. Кстати, ребята, вы вроде собирались отправить на разведку команду в сторону Города Луны.

Я приподнял бровь:

— А у тебя хороший источник информации…

Тан Ци смущённо улыбнулся и потёр нос:

— На самом деле, вы не одни такие умные. [Вопрошающий Меч] тоже решил сегодня вечером отправиться в путь. [Могила Героя] сформирует десять команд по десять человек. Они пройдут через Безымянную Пустыню, чтобы проверить, что из себя представляет сервер Города Луны. Кроме того, я слышал, что Фан Гэ Цюэ, Холодный Клинок и Воин Янь Чжао тоже собирают людей прогуляться в сторону Города Пламенного Облака и Города Луны.

Я усмехнулся:

— Похоже, все не в силах больше сдерживать любопытство. Войны между странами ещё не начались, поэтому нам лучше сейчас провести разведку и заранее сформировать свою стратегию.

Тан Ци с серьёзным видом кивнул:

— Это точно. Как говорил Сунь Цзы: познай врага своего как самого себя. По крайней мере, так сказал Вопрошающий Меч. К тому же, сегодня днём на Горном Хребте Бога Огня к востоку от Фань Шу видели игроков из Города Пламенного Облака. Главный город индийских серверов находится на нашей южной границе. К сожалению, индийских игроков слишком много. Если на китайских серверах не больше двенадцати миллионов человек, то на индийских, страшно подумать, больше трёхсот миллионов!

— Хм… — я нахмурился. — Несмотря на то, что карта Города Пламенного Облака довольно обширна, я слышал, что половину занимают пустоши. Количество появляющихся монстров намного ниже, чем в Тянь Лине. Да и маленьких локаций на больших картах не так много. Поэтому людям сложно прокачиваться после сто десятого уровня. Им приходится бесконечно убивать обычных монстров, чтобы улучшить свои навыки. Когда начнутся войны между странами Город Пламенного Облака, несомненно, попытается расширить свои территории. Думаю, их главными целями станут Тянь Линь на севере и Прибрежный Город на юго-западе. Прибрежный Город — столица Японских и Корейских серверов. Это было довольно противоречивое решение — объединить извечных соперников. Кажется, после начала войн между странами нас ожидает довольно интересное шоу.

Ван Ер улыбнулась:

— Ну, по крайней мере, Тянь Лин не столкнётся с врагами на двух фронтах…

Я пожал плечами:

— Сложно сказать. Если Город Луны и Город Огненного Облака заключат соглашение и вместе выступят против Тянь Лина, то мы окажемся в серьёзной опасности.

— Тогда… что же нам делать? — растерянно спросила Ван Ер.

Я уверенно улыбнулся:

— Не волнуйся. Портовый Город, Город Девяти Небес и Болотный Город не будут сидеть в сторонке и ждать, пока Тянь Лин падёт. Они обязательно постараются найти способ сохранить баланс сил. С другой стороны, Тянь Лин расположен в северной части карты и с тыла защищён морем. Так что нам не стоит беспокоиться о борьбе на два фронта. Напротив, если считать Тянь Лин нашей военной базой, то мы можем постепенно расширять зону своего влияния. Возможно, мы даже завоюем весь континент.

Тан Ци ухмыльнулся и взволнованно воскликнул:

— Всё, что ты сказал, звучит довольно интересно. Неужели китайский сервер сможет объединить все семь крупных городов?

Я пожал плечами:

— Не знаю, это зависит в первую очередь от игроков. В любом случае, я не об этом думаю.

— И о чём же ты думаешь?

— О мире!

Тан Ци вздохнул и изучающе уставился на меня, как будто впервые увидел. Через несколько секунд он произнёс:

— Ли Сяо Яо — ты самый невероятный заранец из всех, что я встречал. Ты собрался завоевать весь мир? Сила и решимость [Убийц Драконов] пугает. Тогда вынужден признать, что единственный человек, которому это по силам, это ты, а не Фан Гэ Цюэ.

Дун Чэн Юэ спросила:

— Вот как? Тан Ци, почему ты думаешь, что у Ли Сяо Яо шансы выше, чем у Фан Гэ Цюэ?

Тан Ци вновь потёр свой многострадальный нос и смущенно ответил:

— Не знаю, но мне так кажется. У Ли Сяо Яо есть то, чего нет у Фан Гэ Цюэ, но я просто не могу это объяснить.

Ван Ер хихикнула:

— Не забивайте головы. Пока что рано об этом говорить, да и Ли Сяо Яо слишком ленив. Если вы хотите, чтобы он командовал войсками, приготовьтесь слушать его нытьё.

Я в растерянности уставился на Прекрасную Мисс.

Дун Чэн Юэ решила сменить тему:

— Так когда мы отправимся в Город Луны?

Я немного подумал и предложил:

— Ляжем спать сразу после ужина. В полночь зайдём в игру и сразу отправимся в путь.

— Так рано? Почему ты выбрал это время?

— Всё просто. У нас с Британией разница во времени восемь часов. Если мы двинемся в путь в полночь, за шесть часов пересечём пустыню и приблизимся к границам Города Луны около семи. К тому времени как мы войдём в Город, будет около восьми, а в Британии полночь. Большая часть игроков будет спать, не пытаясь усложнить нам миссию. Смайл и Аполлон в прошлый раз оказались довольно твёрдыми орешками. Лишний раз жертвовать уровнями совсем не хочется.

— Вот, значит, как… — Дун Чэн одарила меня взглядом, полным любви и нежности. Да она совсем сдурела что ли?!

После ужина мы отправились спать. Мне с трудом удалось заставить себя погрузиться в сон. Проснулся я по будильнику. Кажется, только что закрыл глаза, а уже четыре часа прошло. В полночь Ван Ер, Дун Чэн и я вошли в игру. Сегодня ночью нам предстоит долгий путь.

Конечно, те шесть часов, что займёт путь через пустыню, можно было бы потратить с большей пользой. Однако, учитывая, что войны между странами вот-вот начнутся, времени у нас совсем мало. Тан Ци прав, чем лучше мы узнаем своих врагов, тем больше у нас шансов на победу. [Убийцы Драконов], как одна из основных гильдий китайского сервера, должна взять на себя ответственность за выполнение этой задачи.

Шуа!

Мы появились в центре Тянь Лина. Несмотря на глубокую ночь, жизнь в гильдии била ключом. Первое, что я услышал, был голос Клубнички в гильдейском чате:

— Нет, ну я тоже хочу. Фармить каждый день тааак скучно!

В ответ послышался голос Ван Ер:

— Клубничка, послушай! Тебе нужно остаться, чтобы координировать действия наших войск…

Наш стратег обиженно засопела.

Я поинтересовался:

— Что происходит?

Ван Ер беспомощно улыбнулась:

— Нууу… Я сказала, что мы впятером отправляемся в Город Луны. Многие оказались против. Они настаивают, что нужно взять больше людей. И чем больше они говорят об этом, тем более логичным это кажется.

Я не нашёл, что сказать.

К разговору подключился Ли Му:

— Гильдмастер, если вас будет пятеро, любой вражеский отряд из ста человек запросто вас прикончит. Предлагаю, увеличить команду. В любом случае, я всё равно пойду… Я пойду, даже если ты мне не разрешишь. И не вздумай сказать, что я не подчиняюсь приказам гильдмастера. Ты же знаешь, я на это не поведусь. Ну в общем… понимаешь…

Я вздохнул:

— Ладно-ладно, я в курсе, что у тебя железные яйца…

Ван Цзянь не остался в стороне:

— Брат Сяо Яо, я тоже хочу пойти. И Клубничка хочет! Она же не просто капризничает, она хочет повысить нашу скорость и выносливость. Брат Сяо Яо, ты же понимаешь. Рыцарь может взять с собой на маунта ещё одного игрока. Нам понадобятся маги и целители. Если мы встретим большой отряд игроков Города Луны и не сможем их победить, сбежать-то от них у нас получится? Как думаешь? А «на хозяйстве» оставим [Героя Одной Секунды] и [Песнь Бога Смерти].

Я обдумал его слова и произнёс:

— Ну хорошо. Однако слишком много людей мы взять не можем. Иначе, могут возникнуть подозрения в наших намерениях. Пусть будет сорок человек, двадцать из них на маунтах.

Ли Му хлопнул в ладоши:

— Двадцать игроков в тяжёлой броне — это серьёзная сила. Как думаешь, двадцати Всадников Железного Меча будет достаточно, чтобы запугать игроков Города Луны?

Я словил фэйспалм:

— Тебя послушать, так мы войну между странами уже выиграли…

Ван Цзянь засмеялся:

— Давайте приготовимся! Нам предстоит дальний путь, я так взволнован!

Клубничка хихикнула:

— Я тоже! Я покачал головой и отправился на склад за зельями. Эта группа сумасшедших наконец-то дорвалась до возможности ступить на землю Города Луны.