Глава 641. Потрясающее Прерывание Навыка Глава 642. Рука Падшего Бога Глава 643. Пламя Небесного Императора Глава 644. Дуэль между экспертами Глава 645. Не потерять лицо Глава 646. Первая близость Глава 647. Повелитель Поднебесной Глава 648. Вечный Мученик Глава 649. Жестокое избиение Глава 650. Свет Чистилища Глава 651. Недостаток [Полюса Льда] Глава 652. Тренировка перед битвой Глава 653. Звёздный Шрам Глава 654. Мисс, пожалуйста, веди себя скромнее Глава 655. Тиранические 10:0 Глава 656. Убийство Сян Яня Глава 657. Поражение команды Ли Му Глава 658. Те, кого мы ненавидим Глава 659. Сражение с Дитя Тени Глава 660. Из ТОП-8 в ТОП-4 Глава 661. Источник Духовного Разрушения Глава 662. Проигрышная тактика Глава 663. Дуэль на миллион Глава 664. Реванш Глава 665. Полуфиналы Глава 666. Провокация [Невероятной Лёгкости] Глава 667. Тройка финалистов Глава 668. И снова битва тактик Глава 669. Жестокая битва Глава 670. Один против четверых Глава 671. В одном шаге Глава 672. Сердцу не прикажешь Глава 673. Охранные щиты Глава 674. Провал миссии Глава 675. Козёл отпущения Глава 676. Бесценное пятно крови Глава 677. Ночь в её объятиях Глава 678. Отряд Волчьей Жадности Глава 679. Ответный Удар Глава 680. Долина Огненного Волка Глава 681. Огненные Жадные Волки Глава 682. Секретный отряд Глава 683. Хребет Лавовых Водопадов Глава 684. Битва в Горах Лавовых Водопадов Глава 685. Бесстыдство Дворянского Гнезда Глава 686. Пик Железных Мечей Глава 687. Иди к папочке, малыш! Глава 688. Рождение ездового Зверя Железного Меча Глава 689. Сообщение от Мужун Юнь Глава 690. Элитное трёхтысячное войско Глава 691. Зови меня Мастером Глава 692. Победит отважный Глава 693. Ярость Ван Цзэ Чэна Глава 694. Тренировка Глава 695. Новый квест Глава 696. Снова Территория Диких Драконов Глава 697. Старейшина Племени Диких Драконов Глава 698. Ограбление века Глава 699. Мы женаты! Глава 700. Несокрушимое Тело Глава 701. Бушующее Пламя Глава 702. Рыбалка Глава 703. Они чокнутые! Глава 704. Жестокая битва с Кавалеристами Волчьей Жадности Глава 705. Латная Конница вступает в бой Глава 706. Эволюция Меча Хаоса Глава 707. Демонический Земляной Бык Глава 708. Ущелье Разбитого Клинка Глава 709. Река Демона Войны Глава 710. Враг издалека Глава 711. Иностранный чемпион Глава 712. Во славу Империи Глава 713. Выборная Арена Глава 714. Появление "наследного принца" Глава 715. Вызов Пьяного Копья Глава 716. Мастер по изготовлению луков Глава 717. Я не стану скучать Глава 718. Лес Кровавого Демона Глава 719. Комплект Чёрного Пламени Глава 720. Резкий рывок вперед Глава 721. Цветок Железной Груши Глава 722. Злоупотребление силой Глава 723. Эти Волки такие страшные! Глава 724. За Короля! Глава 725. А не слишком ли ты умный? Глава 726. Неправильно выбранная жертва Глава 727. Компромисс Глава 728. Двадцать всадников из [Убийц Драконов] Глава 729. Дорога в Город Луны Глава 730. Плохие новости Глава 731. Умелец из Ватерлоо Глава 732. Каменный Лес Глава 733. Каменные Тигры Глава 734. Треножник Святого Дракона Глава 735. Щит Царя Зверей Глава 736. Малыми силами победить превосходящего противника Глава 737. Потеря потерь Глава 738. Щит Львиного Прайда Глава 739. Меч Горных Вершин Глава 740. Снежный Лес Глава 741. Погоня в пустыне Глава 742. Правящая Династия Глава 743. Застигнуть врасплох Глава 744. Это моё национальное сокровище Глава 745. Новый атакующий стиль Глава 746. Медиахолдинг Глава 747. Стажировка Глава 748. Лучники Пламенного Ястреба Убийцы Драконов


Обсуждение:

Авторизируйтесь, чтобы писать комментарии
yantar
26.07.2019 13:49
Проект можно считать умершим?(
yantar
04.07.2019 15:25
Кто в курсе. Когда можно ожидать перевод?
yantar
18.06.2019 01:36
Спасибо за перевод. ждём продолжение....
bigblackrat
18.06.2019 01:08
Спасибо большое!

P.S. У вас карта для благодарностей заблокирована(
dogmeet
14.06.2019 16:22
Спасибо большое за дополнительную главу)
lokisnow
13.06.2019 21:23
Как я понял, главы теперь выходят раз в 2 недели по четвергам
yantar
08.06.2019 23:37
Спасибо за перевод!!!
Когда можно ожидать продолжение?)))
dogmeet
08.06.2019 00:04
большое спасибо)
assimetria
06.06.2019 23:39
Главы должны все скачиваться. Если снова не получается, отпишитесь)
dogmeet
04.06.2019 21:11
(
bucc3ykpauh
28.05.2019 01:41
за перевод спасибо но 742-743 так и не качаются =(
yantar
27.05.2019 20:42
Спасибо за перевод
bucc3ykpauh
25.05.2019 15:32
742-743 не качаются =(
dogmeet
24.05.2019 10:40
Спасибо
dogmeet
19.05.2019 23:43
(
lokisnow
17.05.2019 17:27
На этой неделе не будет главы???
xisao
14.05.2019 13:42
Спасибо за перевод, только сейчас заметил что комменты снова заработали
bucc3ykpauh
11.05.2019 17:48
740 и 741 при скачивании всего тома не качаются
id209467525
10.05.2019 14:02
Возможно стоит сделать о дк(dragon knight) пометку не персонаж из доты а прямой перевод, всетаки о доте у многих не такое хорошее мнение.
dogmeet
08.05.2019 10:03
Никто кроме меня не пишет, что ли?)

Отобразить дальше

Глава 676. Бесценное пятно крови

Девять вечера. Прошло три часа с начала миссии.

По мере пробуждения любителей ночной жизни улица Голубой Воды начала оживать. По обеим сторонам улицы теснились бары, караоке и кафе. Более того, перед каждой дверью подобного заведения стояли в ряд девушки, одетые в плотно облегающую одежду и короткие юбки.

Мигая огнями, пять полицейских машин остановились в конце улицы Голубой Воды.

Я вышел из машины, одетый в новую полицейскую униформу. Блики мигалок отражались от моего значка. Я огляделся по сторонам и кивнул:

– Выдвигаемся!

Позади меня группа полицейских покинула свои машины. Все это были члены малого отряда «Стражников», как раз и предназначенного для подобных особых случаев. Некоторые задания обычные полицейские просто не могут выполнить.

Как только все пятнадцать членов отряда покинули машину, практически все девушки, стоявшие у дороги, испуганно разбежались. Большинство здешних обитателей никогда не видело столько полицейских разом. Некоторые даже шепотом проклинали нас:

– $%@#ь, почему здесь так много копов? Разве эта старая крыса Цзи не говорил, что будет за всем следить, и мы сможем спокойно заниматься своими делами?

Син Ле, подбоченившись, с улыбкой обернулся на меня:

– Куда направляемся, Босс?

Я улыбнулся в ответ:

– В «Бар 1912».

– Хоо?..

– Он записан на Морского Охотника, а также является одним из тайных прикрытий Кровавого Серпа. Вэй Фань передал его Морскому Охотнику.

Син Ле почесал нос:

– Если честно, Босс, можешь считать меня деревенщиной, но я за всю жизнь так ни раз и не был в барах, и тем более столь высокого класса, как этот.

Я усмехнулся:

– Все в порядке, я и один могу туда сходить.

– Босс, а почему он называется «Бар 1912»?

– Наверное, потому что это романтично?

– 1912 – это очень романтичное число?

– Ага. В 1912 году утонул Титаник. Хватит трепаться, начинаем!

– Так точно!

Мы подошли к дверям бара. На большом экране над входной дверью светились неоновые цифры «1912». Там же стояли два качка в качестве охранников. Увидев нас, они воскликнули:

– Вы еще кто?

Я сверкнул полицейским значком и коротко ответил:

– Отведи меня к своему лидеру. Уличное прозвище – Морской Охотник, в миру – Чжао Жань.

Громила замешкался:

– Нашего босса сейчас здесь нет…

Син Ле яростно шагнул вперед:

– Так хватит чесать яйца, набери его!

– Да, да, сейчас… – громила достал телефон, позвонил, и через полминуты повернулся к нам. – Босс на втором этаже. Пожалуйста, следуйте за мной.

Син Ле с некоторым сомнением покосился на меня. Кажется, он явно опасался подвоха. Все мы уже знаем, насколько ужасающим может быть Морской Охотник. Плюс у него наверняка под рукой несколько Гомункулов. Если он запланировал засаду, вся наша команда может стать легкой добычей.

Не мешкая, я улыбнулся:

– Хорошо!

Я лучше смахнусь с Морским Охотником на втором этаже, где обе стороны будут получать урон, чем позволю погибнуть ни в чем неповинным прохожим. Слишком много людей решило отдохнуть сегодня ночью. В конце концов, в основном это были компании собиравшихся потусить молодых парней. Будет не совсем правильно использовать силу в такой ситуации. Кроме того, Морской Охотник никак не сможет оправдаться, если такой большой отряд полицейских войдет внутрь и не вернется. Хоть Кровавый Серп и безрассуден, но наживать себе врага в лице китайского правительства у них не хватит смелости.

Мы последовали за охранниками внутрь, оставив пять человек охранять вход. Я же, взяв оставшихся десятерых, вошел в бар и поднялся наверх.

Второй этаж оказался ярко освещенным залом. Не самое подходящее место для засады.

Морской Охотник, одетый в дорогой костюм, стоял в центре зала с бокалом красного вина в руках. Обернувшись на меня, он улыбнулся:

– Никогда и представить не мог, что [Сяо Яо Живет без Забот] окажется полицейским. Ха-ха, жизнь действительно напоминает шахматы. Это слишком забавно. Итак, какое у гильдмастера Сяо Яо ко мне дело?

Син Ле взревел:

– Морской Охотник, хватит притворяться. Что, неужели еще не понял? Мы получили приказ доставить тебя на допрос. Почему бы тебе добровольно не пройти с нами!

Морской Охотник с улыбкой развел руки в стороны:

– Я – уважаемый бизнесмен, и терпеть не могу, когда дела ведутся таким варварским способом. Если вы хотите забрать меня, вы должны принести ордер. Если у вас есть доказательства того, что я совершил преступление, тогда я сдамся сам. Конечно, в эти дни у меня было довольного много женщин. Вы же понимаете, что в подобных барах чуть ли не каждая первая из них одинока и разочарована в жизни. За одну неделю я заполучил одиннадцать таких. Но что из этого? Вы не можете попытаться арестовать меня, верно? В конце концов, я просто пытался помочь им избавиться от их одиночества. Вам, ребята, действительно стоит как-то наградить меня за это. В конце концов, разве полиция не должна делать то, что указывает им правительство?

Син Ле вышел из себя:

– Сейчас я покажу тебе е$@#ую награду!

Я поднял руку, сдерживая Син Ле, и улыбнулся в ответ:

– Тебе нужны доказательства, Морской Охотник? Почему бы тебе не закатать правый рукав и не показать свое запястье, чтобы подтвердить невиновность.

Морской Охотник, засмеявшись, передал свой бокал красивой девушке, закатал рукав и показал нам запястье:

– Вот, я покажу вам что захотите, как оно? Мое запястье очень чистое и изящное. Ха-ха, это действительно заводит большинство девушек. Конечно, вонючим полицейским, как вы, такого никогда не понять. В конце концов, вы день и ночь тренируетесь да ловите людей направо и налево. Возможно, вы уже настолько загорели, что похожи на негров[✱]В Китае белая кожа издревле считалась признаком аристократизма, а загар - уделом нищих простолюдинов, вынужденных целый день работать под палящим солнцем.. Неудивительно, что у вас нет девушек.

Син Ли проревел:

– Заткни свою пасть или я арестую тебя за оскорбление сотрудника полиции при исполнении.

Морской Охотник рассмеялся:

– Тогда я приношу свои извинения. Простите, что случайно сказал правду…

Син Ле, стиснув зубы, прошептал мне:

– Босс, почему на его запястье нет пореза? Нет даже ни единой царапинки. Я не могу поверить… Или же… у Морского Охотника есть двойник?

Я покачал головой:

– Нет, это Морской Охотник. Однако… у Гомункулов класса В чрезвычайно высокая скорость восстановления. Всего за короткие два часа он полностью залечил свои травмы. Эх… Нам нужно было завершить нашу миссию на час раньше и прийти сюда за доказательствами!

– Тогда что нам делать теперь?

Я поднял руку и схватил рукоять моего меча. Сразу после этого, все члены отряда Стражников обнажили свое оружие.

Морской Охотник ошеломленно уставился на меня, в его глазах промелькнул шок. Тем не менее, он, сохраняя спокойное выражение, сумел улыбнуться:

– Что, вы собираетесь применить силу? Тогда ладно, я пойду с вами в полицейский участок. Однако, если вы не сможете ничего найти, я обязательно напишу жалобу. Адвокаты из Гонконга те еще акулы. Не забывайте, мы живем в цивилизованном обществе. Лучше даже не пытайтесь, иначе я этого так не оставлю.

Я быстро шагнул вперед, вытянул руку и, резко схватив Морского Охотника за шею, впечатал его в белоснежную колонну. Удар был такой силы, что по поверхности колонны побежали трещины. Стоявшая позади Морского Охотника красавица испугалась так, что ее лицо побелело как бумага, и завизжала. Бокал вина выскользнул из ее рук и разбился.

Глядя Морскому Охотнику прямо в глаза, я проревел:

– Просто подожди. Просто подожди… Что бы ты ни делал, небеса видят все. Ты убил двух моих людей. И однажды я возьму с тебя этот должок. Думаешь, что можешь увильнуть от закона? Думаешь, деньгами можно решить что угодно? Вот увидишь… Я научу тебя истинному значению слова «карма», сука!

Морской Охотник сплюнул сквозь стиснутые зубы:

– Ли Сяо Яо, ты смеешь угрожать мне? Довожу до твоего сведения прямо сейчас, что в этом зале установлено несколько камер. Если ты посмеешь ещё тронуть меня, я сразу же использую записи в качестве доказательства против тебя!

Я одернул руку и усмехнулся:

– Хочешь обвинить меня? Обвиняй. Если я не смогу выстоять против подобного мелкого наезда, тогда мне не стоит больше оставаться в полиции Ханчжоу.

– Ты, сукин сын!..

Похоже, Морской Охотник понял, что моё положение сильно отличается от позиции обычного полицейского. Такого небольшого столкновения недостаточно, чтобы избавиться от меня.

Обернувшись, я внезапно ощутил холодок в своем сердце. Ощущение огромного присутствия появилось на лестнице, и вскоре появился и его обладатель – старик в ципао. Его шаги были очень легкими. Кто же это мог быть, как не Оуян Чуань?

В руках он держал два железных шара, скрепленных цепью, которая позвякивала при ходьбе. Увидев меня, старик улыбнулся:

– Давно не виделись, Ли Сяо Яо. С каждым днем ты выглядишь все более и более впечатляющим!

Едва он замолчал, его ладони начали наливаться краснотой. В мгновение ока оба стальных шара раскалились добела. Расплавленный металл начал капать на пол. Все полицейские вокруг меня ошеломленно замерли.

Без лишних слов, я с улыбкой обнажил меч:

– Оуян Чуань!

– Умри!

Взгляд Оуян Чуаня сфокусировался на мне, и он тут же бросился вперед. Но я мгновенно прижал свой клинок к шее Морского Охотника, и тот закричал:

– Мистер Оуян Чуань! Это Ли Сяо Яо, мой друг, нет необходимости сражаться с ним. Все в порядке.

Оуян Чуань, фыркнув, опустил рукава и ушел. Морской Охотник, похоже, тоже понимал свое затруднительное положение. Если Оуян Чуаню пришлось сражаться со мной здесь, ситуация повернулась бы не в его сторону. И даже Кровавый Серп не смог бы помочь ему выбраться из нее.

Мы быстро вышли из зала и покинули бар.

Син Ле был очень подавлен:

– Это конец, Босс? Мы просто собираемся… вернуться без результатов?

– Кто это так сказал?

Я поднял руку. Край моего рукава был испачкан кровью Морского Охотника. Моя атака в этот раз была чрезвычайно жестокой – настолько, что заставила его выплюнуть немного крови. Другими словами, это был образец его крови. Когда я убедился, что она на месте, тут же понизил голос:

– Скорее, используйте что-нибудь, чтобы собрать кровь!

– Так точно, сэр!

Син Ле быстро вытащил пробирку из чемоданчика для сбора доказательств и осторожно собрал кровь. Хоть ее и немного, этого должно быть достаточно.

Я сжал кулак:

– Вернемся в штаб и передадим эту кровь судмедэкспертам. Таким образом, мы сможем проверить его ДНК. Этого должно быть достаточно, чтобы доказать его вину!

Син Ле улыбнулся:

– Хорошая работа, Босс. А я уж подумал, что ты был напуган до усрачки этим легендарным Оуян Чуанем…

– А ты думаешь это не так?

– А-ха-ха…

Вернувшись в штаб, мы немедленно передали доказательства судмедэкспертам. Шэнь Бин смогла расслабиться только тогда, когда увидела, что я в порядке. Также я позвонил Ван Ер, сказать, что со мной все хорошо.

– Ван Ер, я в порядке. Миссия завершена!

Голос Прекрасной Мисс слегка дрогнул:

– Свинтус, там много вертолетов кружат вокруг Шестнадцатого моста Ханьжоу. Некоторые люди даже разместили в сети фотографии перестрелки. Ты ведь… Ты ведь не там выполнял свою миссию, верно?

– Эээ… Недалеко оттуда…

– Значит ты уже в курсе, что происходит в Ханчжоу. Возвращайся скорее, я соскучилась!

– Да!