Том 3    
Начальные иллюстрации


Обсуждение:

Авторизируйтесь, чтобы писать комментарии
id179458177
13.03.2020 03:24
Невозможно скачать. Скачивается какой-то нерабочий файл (не открывается и выдаёт ошибку)
arknarok
21.01.2019 17:22
Спасибо.
DeTatarin
19.01.2019 04:52
Тот щит даёт дарует мне огромную силу, но долго его использовать нельзя

/Веб глава айрон мейден, щит всё же даёт или дарует силу?/
DeTatarin
19.01.2019 04:11
По пути в домой мы сделали остановку

/Побочная история принцессы. В дом или домой, думаю это уже сами сможете решить/
arknarok
18.01.2019 17:03
Спасибо.
DeTatarin
18.01.2019 15:44
Видимо, поэтому и они и решили разыграть козырь в виде второй принцессы, приоритетной наследницы

15 глава, лишний союз и
DeTatarin
18.01.2019 08:49
Я хочу вылечить Рафталию до конца, а я для этого мне как можно скорее нужна святая вода.

/Пролог, ошибка, как понимаю без я надо/
BraveFox
20.07.2018 16:36
Третий том так же хорош, как и предыдущие. Интересно всё развивается, хочется читать и дальше.Единственное, что напрягает, так это вставки. Путаюсь из-за них постоянно. Тьфу.
Как и в прошлые разы, спасибки ✌️
calm_one
06.10.2017 21:05
Замечательно! И произведение и перевод/редакт. Только не совсем понятно, зачем приведены ухудшенные версии глав 11/52 Эволюции и 12/53 Айрон Мейден
makc
01.03.2017 20:24
Кстати, ошибки и опечатки всё ещё встречаются в тексте.
makc
01.03.2017 20:21
Ошибка в 20 главе. Коронованные особы именуются "Величество", а "Высочеством" именуются принцы и принцессы.
kos85mos
20.02.2017 10:21
Спасибо!!!
dragonik
05.06.2016 17:08
Пример очередной ТП . Вместо того чтобы исполнить свой долг, принцесса погналась за птицей. Принцесса тупее некуда.
Охико Хиони
03.06.2016 07:41
А разве Мелти была не в старой крестьянской одежде?
sentence
28.04.2016 15:55
Спасибо за перевод.
DarkPhoenix
31.12.2015 00:48
Если еще исправляют ошибки то исправьте в 4 главе
— Хм... тогда вот твоя следующая книга, — '''этими словами с он вручил мне''' «Ядовитые Растения и Рецепты Ядов».
Чужая тапочка
30.11.2015 02:02
Мне тоже битва с Грасс понравилась больше в вебке. Логичнее как-то. При том что в финале все остались при своем, команда Нао не выглядит таким днищем, как в ранобэ варианте. Текст и вообще построение предложений третьего тома выглядет гораздо менее топорно, по сравнению с первой частью. После прочтения послесловия, склоняюсь к мысли, что это полностью заслуга команды переводчиков. Спасибо!
Siller
03.11.2015 20:05
18 и 19 главы, но возможно где-то еще
Siller
03.11.2015 15:51
Ицуки и Рена в третьем томе перепутали
Siller
03.11.2015 15:49
Мне кажется с именами путаница

Отобразить дальше

Начальные иллюстрации