Обсуждение:

Авторизируйтесь, чтобы писать комментарии
arknarok
21.01.2019 20:22
Спасибо.
DeTatarin
19.01.2019 07:52
Тот щит даёт дарует мне огромную силу, но долго его использовать нельзя

/Веб глава айрон мейден, щит всё же даёт или дарует силу?/
DeTatarin
19.01.2019 07:11
По пути в домой мы сделали остановку

/Побочная история принцессы. В дом или домой, думаю это уже сами сможете решить/
arknarok
18.01.2019 20:03
Спасибо.
DeTatarin
18.01.2019 18:44
Видимо, поэтому и они и решили разыграть козырь в виде второй принцессы, приоритетной наследницы

15 глава, лишний союз и
DeTatarin
18.01.2019 11:49
Я хочу вылечить Рафталию до конца, а я для этого мне как можно скорее нужна святая вода.

/Пролог, ошибка, как понимаю без я надо/
BraveFox
20.07.2018 19:36
Третий том так же хорош, как и предыдущие. Интересно всё развивается, хочется читать и дальше.Единственное, что напрягает, так это вставки. Путаюсь из-за них постоянно. Тьфу.
Как и в прошлые разы, спасибки ✌️
calm_one
07.10.2017 00:05
Замечательно! И произведение и перевод/редакт. Только не совсем понятно, зачем приведены ухудшенные версии глав 11/52 Эволюции и 12/53 Айрон Мейден
makc
01.03.2017 23:24
Кстати, ошибки и опечатки всё ещё встречаются в тексте.
makc
01.03.2017 23:21
Ошибка в 20 главе. Коронованные особы именуются "Величество", а "Высочеством" именуются принцы и принцессы.
Kos85mos
20.02.2017 13:21
Спасибо!!!
dragonik
05.06.2016 20:08
Пример очередной ТП . Вместо того чтобы исполнить свой долг, принцесса погналась за птицей. Принцесса тупее некуда.
Охико Хиони
03.06.2016 10:41
А разве Мелти была не в старой крестьянской одежде?
sentence
28.04.2016 18:55
Спасибо за перевод.
DarkPhoenix
31.12.2015 03:48
Если еще исправляют ошибки то исправьте в 4 главе
— Хм... тогда вот твоя следующая книга, — '''этими словами с он вручил мне''' «Ядовитые Растения и Рецепты Ядов».
Чужая тапочка
30.11.2015 05:02
Мне тоже битва с Грасс понравилась больше в вебке. Логичнее как-то. При том что в финале все остались при своем, команда Нао не выглядит таким днищем, как в ранобэ варианте. Текст и вообще построение предложений третьего тома выглядет гораздо менее топорно, по сравнению с первой частью. После прочтения послесловия, склоняюсь к мысли, что это полностью заслуга команды переводчиков. Спасибо!
Siller
03.11.2015 23:05
18 и 19 главы, но возможно где-то еще
Siller
03.11.2015 18:51
Ицуки и Рена в третьем томе перепутали
Siller
03.11.2015 18:49
Мне кажется с именами путаница
Anon
01.09.2015 13:15
Автоматически перенесенное сообщение от анонимного пользователя 87.117.185.81:
Спасибо за перевод 3 тома.

Отобразить дальше

Глава 8. Затишье перед бурей

День близился к концу, и мы решили отправиться в гостиницу, а там взяться за лечение Рафталии.

Налив купленную воду в блюдце, я вымочил в ней повязки, которыми стал делать ей перевязки.

Послышался шипящий звук, и от забинтованных мест повалил чёрный дым. Кожа становилась чище, но проклятие, судя по всему, укоренилось крепко. Но наверняка после лечения эти шрамы исчезнут.

— Ты в порядке?

— Д-да. Чувствую, как скованность отступает, а ещё раны страшно зудят.

— Ясно...

Я хочу, чтобы она восстановилась как можно скорее, ведь всё это из-за меня.

— Раны, которые перевязали вы, заживают быстрее, Наофуми-сама.

— Это хорошо.

Но я хочу, чтобы она заживали ещё быстрее.

— Ах, сестрёнка Рафталия, какая же ты хитрая, хватит распутничать с господином-самой.

Хоть я и сказал Фиро, что занимаюсь лечением, она всё равно полезла ко мне.

— Мы не распутничаем!

— Да, а я только лечу её раны.

Мы с Рафталией распутничаем... что ещё за устаревшие словечки? И вообще. Откуда ты таких слов понабралась? Мы с ней не в таких отношениях.

— А у сестрёнки Рафталии спина чёрная.

— Ты так говоришь, будто у меня и в душе тьма.

Хорошо же они ладят друг с дружкой.

— Что ж, скоро волна, так что, когда вернёмся в город и заберём у Дяди то, что он нам сделал, можно и передышку взять.

— Е-есть!

— Хорошо. В последнее время мы только и занимались, что работой да боями, и иногда хороший отдых не повредит.

— Ага.

— Господин-сама, вы сделаете еды?

— Может быть... надо будет завтра у Дяди железный лист одолжить.

— Ур-ра-а!

Обработав раны Рафталии, мы ночевали в гостинице.

Следующие несколько дней я лечил Рафталию от проклятия святой водой и в итоге полностью вылечил. Когда это случилось, на душе стало гораздо легче. Хорошо, что я не стал откладывать лечение.

С торговлей мы тоже закончили, так что я решил вернуться в столицу, чтобы забрать у дяди наши заказы.

Сейчас для этого самое время — волна уже приближается.

Часть, не вошедшая в ранобэ.

— Парень, броня ещё не готова. И ты не мог бы перестать пользоваться моей кухней?

— Почему? Мне казалось, ты недавно разрешил.

— Ну ещё бы, когда тебя просят, да ещё и денег предлагают, отказаться непросто.

Расставшись с юными солдатами, мы закупили на рынке много еды. Затем мы завалились к нашему любимому Дяде-оружейнику и оккупировали его кухню.

Хозяин лавки всё это время предоставлял нам дешёвые оружие и броню. Он что, не понимает, что я и его накормить собираюсь?

— Еда! Еда!

В последнее время Фиро только и ест, что мясо и шашлыки моего приготовления.

— Так ведь пахнет на всю улицу! Кто бы ни заходил в лавку, всех приманивает именно запах. Кто просит посмотреть, что мы готовим, кто сам потом убегает за продуктами.

Пока Дядя верстал на прилавке мою броню, Рафталия поднесла ему еду.

— Дальше больше, один придурок украдкой попробовал еду, которую принесла юная леди, и тут его понесло, мол «вот это вкус!».

— Так и выгнал бы воришку.

— Так он после еды так расщедрился, что купил неплохое оружие. Я такими темпами в этом месяце поставлю рекорд по продажам, причём не считая твоих покупок.

— Видишь, сколько от меня пользы?

— Да уж. Тьфу, в смысле, нет! Это оружейная лавка, а не какой-нибудь ресторан!

— Но я не хочу опять устраивать шашлыки. А в кастрюле я иначе ничего не сварю...

Как оказалось, Дядя умудряется содержать ещё и магазин домашней утвари, из которого приволок огромную кастрюлю.

Вот её я и позаимствовал, чтобы приготовить одно местное блюдо, очень похожее на карри.

— ... — в форточке показалось лицо соседской женщины с несколькими авантюристскими.

Я с треском её захлопнул.

Запах пополз к прилавку.

— Парень! — донёсся до меня Дядин крик.

Серьёзно...

Когда я покончил с карри, Дядя прогнал нас с кухни, чем и ознаменовалось окончание обеда для Фиро.

Сама Фиро выглядела не шибко удовлетворённой и всё просила ещё. Хотя в кастрюле осталась примерно половина.

На следующий день Дядя, не осиливший оставленную ему еду, предлагал остатки из кастрюли посетителям. Из-за этого по городу поползли слухи о том, что у него иногда подают супервкусную еду, но это уже совсем другая история.

— Господин-сама, я ещё хочу-у.

Я купил ей шашлыков — та с недовольным видом набила ими рот, то и дело зыркая по сторонам в поисках дешёвой еды.

— Хм, может просто снова сходить к реке на барбекю?

— Опять мясо?

— Ага, а оно тебе надоело?

— Готовка господина-самы мне никогда не надое-ест!

— Ну да, ну да.

Тогда мы вернулись в Оружейную и захватили железную пластину, которую доверили нести Фиро.

Ну, раз уж мы идём на реку, то барбекю там сделать — самое то.

Я закупился овощами с углём, и мы снова развели костёр на берегу.

Фиро мяса показалось мало, поэтому она пошла в лес и наловила Кролепиров.

Готовили мы, пока Фиро наконец не наелась, а затем стали думать, чем бы заняться дальше.

— Впервые за весь день ничего не приключилось.

— А ведь и правда.

В этом неспокойном мире нас каждый день ждала битва, и теперь, глядя в голубое небо, душа радовалась спокойствию.

Трудно поверить, что уже через несколько дней придёт волна бедствий.

Рафталия, неожиданно, принялась играться с мячом, который я ей когда-то купил.

— Это что... тот мяч, который я тебе покупал? — указал я на него, и лицо Рафталии осветила улыбка.

— Так вы помните.

Я думал, что она его потеряла, но, как оказалось, он по-прежнему при ней.

— Это первое, что вы дали мне, Наофуми-сама.

— Ты так тоскливо на него смотрела, что любой бы на моём месте купил.

— Я так не считаю.

— А? — повернулась к нам Фиро, оторвавшись от шашлыков. — Сестрёнка, о чём вы разговариваете?

— Вспоминаем кое-что, это было ещё до твоего рождения.

— Хм-м...

Я следил глазами за прыгающим мячом.

Он уже поношенный, а кое-где от него отслаиваются лоскутки. Наверное, Рафталия продолжала с ним играть, пока я не видел.

— Хочешь, я куплю тебе новый?

Стоит он недорого, и если Рафталии нравится отдыхать, играя с мячом, то почему бы и нет?

— Нет, не надо, это моя реликвия, и другой мне не нужен.

— Я не это имел в виду...

Нехорошо выйдет, если столь дорогой ей мячик лопнет... но если она так хочет, то я не буду настаивать.

— Хочешь вместе поиграть?

— Э?!

Рафталия удивлённо посмотрела на меня.

— Что?

— Нет... Я просто не думала, что вы можете что-то такое предложить.

— Кем же ты меня считаешь?.. Хотя, я понимаю, почему ты так решила. Впрочем, в такие спокойные дни даже я не против поиграть.

Вдвоём мы с ней разве что в волейбол и сможем сыграть... ну, то есть, будем перекидывать друг другу мяч, стараясь не уронить.

Мяч полетел на меня, и я отбил его обратно в Рафталию.

Это куда сложнее, чем я думал... я почти никогда не играл в пляжный волейбол, и мяч всё никак не летел туда, куда мне хочется.

— Господин-сама и сестрёнка Рафталия играют! Я тоже хочу!

Пока мы перекидывали мяч, птица управилась с едой и подняла шум.

— Если хочешь поиграть, постарайся кидать аккуратно и не порвать мяч.

— Хорошо-о!

— Хи-хи-хи!

Рафталия за игрой выглядела очень счастливой.

Тело её подросло, но в душе она всё ещё ребёнок.

— Когда минует волна, я подумываю отправиться за Повышением Класса в другую страну.

— Хорошо. Я последую за вами куда угодно.

— И я-а.

От Рафталии мяч полетел к Фиро, а потом и ко мне.

— А!

Мяч полетел за Рафталию. Такими темпами он упадёт на землю ещё до того, как она обернётся.

— Тей!

— Чего?!

Умело отбитый её хвостом, мяч полетел к Фиро.

— Ва... я тоже...

И Фиро отбила мяч крылышками на спине.

Ну вы... Нечестно отбивать звериными конечностями.

— Наофуми-сама!

И почему в нашу игру замешались такие странные правила?

Придётся и мне.

— Эрст Шилд!

Мяч отскочил от появившегося в воздухе щита.

— Ах, так не честно!

— Вообще-то нет!

Эй... Это всего лишь детская забава.

В итоге навыки не успели откатиться, и я проиграл. А потом мы продолжили играть нормально.

Конец веб-части.

Мы зашли в Оружейную, как только она открылась.

— О, парень. Решил день с меня начать?

— Допустим. Ну, что там? Готово?

— А то.

Дядя вынес из подсобки мою броню.

Кольчуга из дроблёных костей химеры и дракона?.. А вот и нет, броня выглядела почти так же, как раньше.

Одежда постапокалиптического бандюгана 2.

Откровенно говоря, издалека казалось, что она и не изменилась вовсе. Ну, добавилась пара блестящих деталей...

— Дядя, тебе так хочется, чтобы я походил на главаря бандитов?

Возможно, играло роль то, что основой этого доспеха стала Варварская Броня, но не мог ли ты хоть что-то с её видом сделать?

— А? Ты что-то сказал, парень?

Я буду это носить?.. Казалось бы, фентезийный мир, так почему вся моя броня какая-то злодейская?

— Как эта броня хоть называется?

— Она уже слишком авторская, так что понятия не имею. Пусть будет Варварской Бронёй +1.

— Думаю, тут далеко не на +1 тянет.

Раньше броня из-за своей основы напоминала джинсовую одежду постапокалиптического бандита, но теперь из-за блеска чёрной драконьей кожи казалась резиновой.

Из металла — только нагрудник. Если честно, с прошлого раза мало что изменилось.

[Варварская Броня (+1?):

Повышение уровня Защиты Устойчивость к дробящим атакам (Средняя) Сопротивление огню (Высокое) Сопротивление тьме (Высокая) Восполнение здоровья (Малое)

Увеличение запаса Маны (Среднее) Чары магической защиты Самовосстановление]

Куча бонусов к устойчивости.

Самовосстановление... название говорит само за себя. Видимо, даже если эту броню сломать, она починится...

С учётом того, сколько всего даёт эта... броня, я, похоже, буду носить её ещё очень долго.

— Ну что, парень?

— Я пытаюсь понять, чего ты от меня ждёшь.

Может, облик этой брони — какой-то намёк? Он хочет выставить меня злодеем?

— Господин-сама, вы не оседлаете меня в этой одежде? Я тут недавно нашла чёрные очки. В них бегать очень весело.

Фиро смотрела на меня горящими глазами. Что ты там задумала?

— Парень, когда юная пташка просит «оседлать» её в человеческой форме, это звучит непристойно, — сокрушённо пробормотал Дядя, наполовину сомкнув веки.

— Молчать! Я таким не увлекаюсь!

Дядя-оружейник что, сделал эту броню так, чтобы мне как можно сильнее досадить?

— Что такое, парень?

...Хотя вряд ли. Не чувствую я в нём злобы.

— Ну ладно. Принимаю.

К тому же Рафталия считает, что я круто выгляжу.

Но опять же... на улице эта броня явно будет выделяться.

— Чем теперь займёмся?

Чтобы стать сильнее, Рафталии и Фиро нужно пройти через Повышение Класса.

Когда придёт волна, нас всё равно призовёт к ней. А пока можно, например, снова съездить к той стране, поднакопить денег и опыта.

— Время ещё есть. Рафталия, Фиро. Вам какие-нибудь украшения нужны?

— Украшения?

— Да, я могу парочку сделать, вот и стало интересно, вдруг вам тоже хочется.

Я уже давно собирался наградить эту парочку за тяжкие труды.

— Рафталия, ты как раз в том возрасте, в котором девочки обычно хотят украшения, правильно?

— Д-да...

— Я тоже!

— А как же. Тогда заказывайте, что вы хотите.

По-моему, Рафталия застыла. Я что, дарю им подарки так же редко, как предлагаю поиграть?

— Эт-то, я хочу заколку.

Заколка для Фиро, значит... я немного удивился — всё же ожидал, что она заявит седло или вожжи.

— Заколка? Почему?

— Потому что она не будет впиваться мне в кожу, когда я превраща-аюсь.

Ты всё об этом? Впрочем, украшение на голову ей совсем не помешает.

Учитывая, на сколько лет она выглядит, будет очень даже неплохо.

— Рафталия, так что тебе?

— Мне? Дайте подумать...

Немного погодя она ответила:

— Я хочу браслет. Но главное — чары. Простая побрякушка мне не нужна.

— А?

— Я рассчитываю на вещь, которая сделает меня сильнее, Наофуми-сама.

Ничего себе. Ответ Рафталии настолько превзошёл мои ожидания, что теперь я не успевал за её рассуждениями.

Зачарованный браслет. Я думал, она попросит кольцо, серьги или кулон.

Это я виноват, что она выросла таким манчкином?

— Э-э ладно. Поработаю над ним с особой тщательностью.

— И с мои-им!

— Да-а да-а.