Обсуждение:

Авторизируйтесь, чтобы писать комментарии
arknarok
21.01.2019 20:22
Спасибо.
DeTatarin
19.01.2019 07:52
Тот щит даёт дарует мне огромную силу, но долго его использовать нельзя

/Веб глава айрон мейден, щит всё же даёт или дарует силу?/
DeTatarin
19.01.2019 07:11
По пути в домой мы сделали остановку

/Побочная история принцессы. В дом или домой, думаю это уже сами сможете решить/
arknarok
18.01.2019 20:03
Спасибо.
DeTatarin
18.01.2019 18:44
Видимо, поэтому и они и решили разыграть козырь в виде второй принцессы, приоритетной наследницы

15 глава, лишний союз и
DeTatarin
18.01.2019 11:49
Я хочу вылечить Рафталию до конца, а я для этого мне как можно скорее нужна святая вода.

/Пролог, ошибка, как понимаю без я надо/
BraveFox
20.07.2018 19:36
Третий том так же хорош, как и предыдущие. Интересно всё развивается, хочется читать и дальше.Единственное, что напрягает, так это вставки. Путаюсь из-за них постоянно. Тьфу.
Как и в прошлые разы, спасибки ✌️
calm_one
07.10.2017 00:05
Замечательно! И произведение и перевод/редакт. Только не совсем понятно, зачем приведены ухудшенные версии глав 11/52 Эволюции и 12/53 Айрон Мейден
makc
01.03.2017 23:24
Кстати, ошибки и опечатки всё ещё встречаются в тексте.
makc
01.03.2017 23:21
Ошибка в 20 главе. Коронованные особы именуются "Величество", а "Высочеством" именуются принцы и принцессы.
Kos85mos
20.02.2017 13:21
Спасибо!!!
dragonik
05.06.2016 20:08
Пример очередной ТП . Вместо того чтобы исполнить свой долг, принцесса погналась за птицей. Принцесса тупее некуда.
Охико Хиони
03.06.2016 10:41
А разве Мелти была не в старой крестьянской одежде?
sentence
28.04.2016 18:55
Спасибо за перевод.
DarkPhoenix
31.12.2015 03:48
Если еще исправляют ошибки то исправьте в 4 главе
— Хм... тогда вот твоя следующая книга, — '''этими словами с он вручил мне''' «Ядовитые Растения и Рецепты Ядов».
Чужая тапочка
30.11.2015 05:02
Мне тоже битва с Грасс понравилась больше в вебке. Логичнее как-то. При том что в финале все остались при своем, команда Нао не выглядит таким днищем, как в ранобэ варианте. Текст и вообще построение предложений третьего тома выглядет гораздо менее топорно, по сравнению с первой частью. После прочтения послесловия, склоняюсь к мысли, что это полностью заслуга команды переводчиков. Спасибо!
Siller
03.11.2015 23:05
18 и 19 главы, но возможно где-то еще
Siller
03.11.2015 18:51
Ицуки и Рена в третьем томе перепутали
Siller
03.11.2015 18:49
Мне кажется с именами путаница
Anon
01.09.2015 13:15
Автоматически перенесенное сообщение от анонимного пользователя 87.117.185.81:
Спасибо за перевод 3 тома.

Отобразить дальше

Глава 6. Велкам

Я зашёл в шатёр Работорговца.

— Уж не Герой-сама ли это? Велкам. Что привело вас ко мне сегодня?

— Меня больше другое интересует...

А именно: во что вырядился Работорговец.

...Украшения на его одежде стали заметно дороже, и в целом он выглядел гораздо богаче, чем раньше.

— Вижу, вы просто купаетесь в деньгах.

— Всё благодаря вам, Герой-сама. О да.

— А?

— Благодаря вашей торговле наша прибыль поднялась до небес.

— И где здесь логика?

Есть у меня несколько догадок, но не могу сказать, какая верная.

— Прежде всего, слава Королевы Филориалов. Многие дворяне, коллекционирующие монстров, пытаются такую отыскать. О да.

А, так его репутация в среде монстровладельцев улучшилась, потому что Фиро тянет повозку. Действительно, те, кому стало интересно, где добыть такое редкое создание, наверняка поспешили обратиться к специалистам по разведению монстров. То есть — сюда. Меня и самого богачи просили отдать им Фиро. Наверняка вторая принцесса тоже с этой целью пыталась с ней сблизиться.

Она и воевать умеет, и торговать помогает. Увы, но так просто я от неё не откажусь.

— Ну а затем мы красноречиво убеждали их купить самых разных монстров. О да.

— Да уж, это ты умеешь.

В настоящее время неизвестно, как вырастить из простого Филориала Королеву.

Ясное дело, что так просто её не купишь.

Они становятся Королевами, если их вырастит Герой? Но с Фиро и так хлопот не оберёшься, а о том, чтобы вырастить ещё одну, я и думать не хочу.

— Далее, благодаря рабу Героя-самы пошли слухи о том, что у нас очень качественные рабы, и мы неплохо на этом заработали. О да.

А теперь про Рафталию, значит... Действительно, даже я признаю, что Рафталия красива и лицом, и телом. Если люди узнали, откуда я её взял, и что этому Работорговцу можно доверять, у него теперь наверняка прекрасная репутация.

Это что же получается, я его любым своим действием невольно рекламирую...

— Так чем обязаны вашему визиту? Хотите приобрести раба? Может, поможете нам с экспериментами над Филориалами?

— Слушай, Работорговец. Ты никак не можешь нам подсобить с Повышением Класса?

— Повышением Класса, говорите?

— Ага, у меня маленькая проблемка — король-подонок запретил моим подчинённым Повышаться. Помнится, у тебя здесь были рабы выше 40-го уровня, вот я и подумал, может, направишь меня, куда надо, — объяснил я Работорговцу свою просьбу; тот приставил руку к подбородку и задумался.

— Герой-сама, я с сожалением сообщаю, что не могу вам помочь. У меня нет рекомендательного письма.

— Ясно... значит, зря понадеялся.

Видимо, он Повысил Класс тому рабу не благодаря своим связям.

— Если сможете наладить отношения с соседними странами, они позволят пройти Повышение Класса у их Песочных Часов Эпохи Драконов.

— Чего?

Постойте, так этих Часов несколько, что ли?

— Песочные Часы есть не только в Мелромарке?

— Да, однако завоевание доверия займёт время...

С учётом того, что я хотел Повысить Класс как можно быстрее, времени мне очень жаль.

Моя дурная репутация уже успела разлететься по соседним странам?

Если да, то будет непросто.

— На ваш выбор: страна наёмников Зельтбуль, страна полулюдей Шильтвельт, да ещё Шильдфриден, в любой из них можете попытать счастья. О да. Думаю, с другими выйдет дольше.

— Их так много?

— Да, Герою-саме я рекомендую Шильтвельт или Шильдфриден. В эти страны вы сможете попасть относительно быстро.

— Хм-м... Сколько времени займёт путь?

— Сейчас... На повозке месяц, две недели по воде.

Работорговец достал карту и показал на ней направление.

Разумеется, от Мелромарка это очень далеко. Даже для Фиро дорога займёт больше двух недель. А если не торопиться, то и все три.

— На летающем драконе было бы быстрее, но я исхожу из способов перемещения, доступных Герою-саме.

— Далековато...

Но если мы хотим стать сильнее, придётся съездить.

Да, за время поездки мы отстанем от остальных, но оставаться тут и не расти тем более бессмысленно. Похоже, поездки в страны полулюдей нам не избежать.

— Пожалуй, отправимся после волны.

Серьёзно, и как подонку не лень вкладывать столько стараний в то, чтобы меня побесить?

— Больше вам ничего не нужно, Герой-сама? — спросил Работорговец, потирая руки. Так просто он меня явно не отпустит… — Раз уж вы тут, не подумаете ли о приобретении оружия для Королевы Филориалов?

— Оружие для Фиро?

— Бхи-и?

Кстати, я ведь Фиро ничего, кроме одежды, не покупал.

Она и без того атакует неплохо, но с учётом волны это, наверное, не самая плохая мысль. Вот только я могу обратиться к Дяде, и он продаст мне что-нибудь получше. Заточенные драконьи когти там…

— Кстати, оружие для монстров находится в компетенции торговцев монстрами, городские оружейники этим не занимаются. Конечно, вы можете сделать у них на заказ, но это будет весьма дорого.

Гх… он прочёл мои мысли.

— ...Ну давай.

Заодно и награда будет. Теперь эффект от пинков по Мотоясу должен стать ещё интереснее.

Работорговец окинул Фиро взглядом.

Он смотрел на неё, как на куклу, мурлыкая что-то под нос. Фиро тут же испугалась и попыталась спрятаться за моей спиной. Ясное дело, она его недолюбливает.

— Из оружия вам наверняка подойдёт таранный рог или подковы. Что же до брони, то у меня есть доспехи для Филориалов, но...

Учитывая размеров Фиро, броня на неё не полезет.

Конечно, можно сделать на заказ, но её придётся одевать каждый раз, когда она превращается.

— Что за таранный рог?

— Это такой шлем. Используется для атак с разбегу.

— Хм-м...

Ну а подковы, если я правильно помню, одевают на копыта лошадям.

— И ещё есть когти.

— Что хочешь, Фиро?

— Э?

Неужто перепугалась Работорговца и всё прослушала?

— Можно купить тебе шлем, можно что-то типа обуви или броню.

— М-м-м… главное, чтобы в кожу не впивалось, когда я превраща-аюсь.

Похоже, она до сих пор боится той угрозы, которую услышала в ателье.

Одежду, которую она носит в человеческой форме, мы делали на заказ. Она соткана из Маны и превращается в ошейник, когда Фиро в форме Филориала.

В форме монстра таранный рог, наверное, удобен, но в человеческой будет тяжеловат. Подковы тоже вопьются в ноги, а броня по размеру может не подойти.

Можно, на манер прошлого раза, попытаться создать из Маны металл, но это наверняка будет страшно дорого.

Да и защиты будет кот наплакал.

— С точки зрения переодеваний советую когти. О да.

— Фиро, что думаешь?

— Давайте.

— Нам нужно снять мерки, поэтому попрошу её превратиться в монстра. О да.

— Слышала его?

— Хорошо-о.

Раздался «пуф», и обратившаяся Фиро выставила лапу.

Подчинённые Работорговца тут же её измерили.

— Хм-м... Размер значительно больше, чем у среднестатистического Филориала.

— А прямо сейчас у тебя ничего подходящего нет?

— Да нет, в имеющиеся у нас размеры она с трудом, но вписывается. Железные вас устроят?

И по каким критериям мне оценивать силу атаки?

Брать металл потвёрже? Или поострее?..

— Финансы нам позволяют, так что давай что-нибудь получше.

— Хорошо. Лучшее, что мы можем предложить вам на данный момент — магическое железо.

— Кстати, что выходит по цене?

— Вы принесли мне столько новых клиентов, Герой-сама, ради вас я готов продать вполовину ниже рыночной цены — за пять золотых монет.

— Дешевле уже нельзя?

— У меня мурашки от вашей жадности. Хорошо, уступлю до четырёх.

— Договорились. И ещё я хочу качественную уздечку.

— Продано!

Работорговец так и пылал от возбуждения. С ним легко иметь дело, но у меня почему-то такое чувство, будто меня использовали. В этом смысле он ужасно умелый торговец.

Из глубин шатра нам принесли большие когти.

Внушительные, металлические, по виду — для Фиро в самый раз. Это хорошо.

— Я удивлён, что у вас есть такие огромные.

— Эти предназначались для летающих драконов. У нас есть и размеры побольше.

Эти — не для Филориалов?

— Я буду это носить?

— Да, это твоё оружие.

Фиро вступила в поставленные на пол когти.

— Видите? Сидят как влитые.

Вижу. Осталось только шнурки завязать.

Фиро подняла ноги и проверила, как они держатся.

— Так стра-анно...

— Привыкай. Вот привыкнешь и сможешь атаковать куда сильнее прежнего.

Её атаки и так поражают. А что будет с когтями...

Я снова проиграл в памяти её пинок Мотоясу.

Это было, конечно, весело, но если она пнёт его теперь, то может и на ошмётки разорвать. В мыслях это, пожалуй, выглядит забавно, но в реальности так делать опасно.

— Фиро, когда в следующий раз соберёшься отвесить тому копейщику, когти сними.

— Почему-у?

— Потому что иначе он раздавленными яйцами не отделается.

Несмотря на все недостатки, он Герой. Не знаю, какие могут быть последствия, если я его убью. Правда, как-то я поздно об этом задумался.

— Хм-м, — Фиро задумчиво уставилась на новоприобретённые когти.

Она меня вообще слышала?

Я отдал Работорговцу четыре золотых.

— Я твой должник.

— Если вы действительно так считаете — пожалуйста, попы...

— Отказываюсь. А, кстати. У вас тут нигде нельзя эти когти проверить?

— Что пнуть?

— Понимаете, мне бы не хотелось, чтобы она прибила одного из моих монстров. О да.

Видимо, монстры, на которых можно было бы проверить пинок Фиро, так просто не встречаются.

С другой стороны, если мы пойдём искать диких монстров, а когти окажутся бракованными, мы потеряем кучу времени.

Хотя, можно далеко не ходить, а выйти в луга и… а, нет, Шары слишком слабые, на них качество не оценишь.

— Где можно по-быстрому сразиться с сильным монстром?

— В колизее Зельтбуля сможете сражаться, пока не надоест.

— Это ведь далеко.

— Да.

Не пойдёт. До волны не успеем.

Придётся довольствоваться лугом? На рабах я испытывать тем более не хочу.

— Вы знаете... у меня для такого случая как раз есть отличное поручение, — сказал работорговец после того, как один из слуг что-то нашептал ему.

— Что ещё?

— Один знатный человек втайне выращивал в канализации Мелромарка одного монстра… но тот так вырос, что теперь с ним никто не может совладать.

— А как же печать монстра?

— Ей пользовались так часто, что монстр привык к ней.

Ничего себе эффект…

— Кроме того, работает она плохо — и возможно, что как раз из-за размера… поэтому нам пришлось отказаться.

В канализации под городом… что, если туда забежит заигравшийся ребёнок?

Прямо сюжет для фильма. Чудовище, притаившееся в столичной канализации.

Почему-то моё воображение сразу же заключило, что это должен быть крокодил.

— Пока что он не успел причинить никакого ущерба, но в ближайшее время мы собирались нанять авантюристов.

— Награда-то будет?

— Конечно, разумеется. О да.

Поскольку Работорговец ответил положительно, я принял его поручение.

— Прошу за мной.

Работорговец повёл нас вглубь шатра.

В конце концов мы вышли из него в большой тоннель, который, видимо, и ведёт в канализацию.

— …

Зачем они заготовили этот проход?

— Вот карта канализационной системы Мелромарка.

Работорговец протянул карту, чары на которой подсвечивали место, куда нам нужно идти.

— Я пометил место, где находится монстр, от которого мы бы хотели избавиться. О да.

— Понял. Кстати, этот монстр… какого уровня?

— Последние записи его хозяина упоминали 50-й. Сейчас уже неизвестно, о да.

Значит, выше 50-го. Так он ещё и через Повышение Класса прошёл.

Хотя, как я понимаю, приручённые животные, в отличие от диких, просто так Уровни не набирают, значит, опыт ему может идти лишь за счёт монстров канализации, которыми он питался…

Мы продвигались вперёд, стараясь как можно меньше дышать вонючим воздухом канализации.

— Воня-яет.

— Действительно…

— Терпите, мы уже близко.

Канализацию удалось пройти, не встретив каких-либо опасных монстров.

В нескольких местах нам встретились слуги работорговца, указывающие путь, так что шли мы уверено.

И, наконец, мы повстречали… как я и думал, крокодила.

Цвет у него бледно-желтый, а красные глаза зловеще светятся во тьме канализации.

В длину он метров шесть. Крупный, но до дракона не дотягивает. Впрочем, выглядит довольно сильным.

— Гр-р-р-р…

— Этого би-ить?

— Да. Кстати, Рафталия, опробуй на нём свой новый меч.

— Есть!

Мы вступили бой с крокодилом — вернее, с Кремовым Аллигатором.

Битву открыл я. В последний момент увернувшись от челюстей попытавшегося перекусить меня Кремового Аллигатора, я подождал, пока он захлопнет пасть, а затем тут же навалился на неё своим весом, не давая открыть снова.

Когда-то в одной книге я читал о том, как сражаться с крокодилами. Конечно, речь шла об аллигаторах реального мира.

Впрочем, тактика сработала и здесь.

— Г?!

Прижатый мной Кремовый Аллигатор сильно изумился, изо всех сил пытаясь открыть пасть.

Но я крепко держался и сдаваться не собирался.

— Давайте!

— Тей! — Рафталия взмахнула новым мечом, нацеливаясь на хвост беснующегося Аллигатора.

Удар получился великолепным, и хвост с отчётливым звуком отрубило от тела.

— ?!

— Ну ты даё-ёшь, сестренка! Но я тебе не проигра-аю!

Фиро сразу же пригнулась, а затем изо всех сил пнула Кремового Аллигатора в живот.

Монстра подкинуло к потолку.

— Добива-аю!

Фиро прыгнула вслед за ним, а затем пришибла Аллигатора пинком по голове.

С этим Кремовый Аллигатор, которому проломило череп, моментально скончался. А меня, поскольку я стоял рядом с точкой его посадки, забрызгало кровью.

— Здорово, здо-орово! Когти — это здо-орово! Без них было бы труднова-ато!

— Эй, ты…

Восхищённая работой своих когтей, Фиро возбуждённо скакала на месте и радовалась победе.

С учётом того, что этот монстр был как минимум 50-го Уровня, можно сказать, что испытания нового оружия прошли очень успешно.

Больше мы меч Рафталии и когти Фиро испытывать не стали.

Затем мы быстро вернулись к Работорговцу. Естественно, я сразу же смыл с себя кровь.

Кстати, Кремового Аллигатора мы разделали и скормили Щиту, но получившийся щит оказался слабее Змеиного Щита Химеры. В качестве бонусов за освоение попался лишь «Навык Ночных Битв 1», улучшающий ночное зрение.

— Ну и ну, когда я услышал, как быстро вы с ним расправились, то изумился силе отряда Героя Щита-самы. О да.

Работорговец возбуждённо передал мне мешок с наградой. Так что на когтях мы в итоге даже заработали.

Так, вроде больше нам здесь делать нечего… а, спрошу-ка кое-что.

Когда мы победили напавших на нас бандитов, я задумался, можно ли продать их в качестве рабов, но пытаться поленился.

— В этой стране не могу. Можно, конечно, найти покупателей и здесь, но это рискованно, и качество товара должно быть высоким.

Значит, в этой стране в ход идут только полулюди. Культ превосходства человеческой расы, как-никак.

— Тогда до встречи.

На этой ноте мы покинули шатёр Работорговца. Фиро вернулась в человеческий облик и связала шнурки своих когтей, за которые их и несла. К Оружейной лавке мы возвращались, как после похода по магазинам.

— Парень, твоя повозка сильно износилась.

— Так ведь она без дела не простаивает.

Хоть Фиро и старалась её беречь, ремонтировать мы её не можем.

Я стараюсь по возможности её латать, но мои возможности ограничены.

— Может, тебе новую сделать?

— Можно? — глаза Фиро засияли от предвкушения.

— Мы ведь только что купили тебе когти.

— Ну-у…

В последнее время повозка так грохотала, что я и сам задумывался об обновлении, но не решил, стоит ли покупать новую.

— Я могу попробовать сделать подешевле.

Надо подумать… для будущей торговли, наверное, следует вложиться в долговечность повозки. Не то чтобы мне так хочется побаловать Фиро, но нам, пожалуй, выгоднее потратиться на крепкую повозку в качестве замены нашей дешёвой деревянной, которую нужно часто чинить.

— Тогда постарайся сделать как можно более крепкую и вместительную. Бюджет — десять золотых.

— За такую сумму можно сделать очень хорошую повозку. Я так понимаю, украшать её особо не надо?

— Конечно, нет. Нам важна практичность. Вес не особо важен, она может быть и тяжёлой.

Иногда Фиро тянет повозку одним крылом. Думаю, дополнительная нагрузка ей не страшна.

— Хорошо, парень, доверься мне. Юная пташка согласна?

— Эт-то-о. Мне бы размером с большо-ой дом.

— Ничего себе.

Так мы в бюджет не впишемся. Я попытался вмешаться, но Дядя жестом показал мне, что всё под контролем.

— А ещё…

— Погоди, птичка. Мечтать, конечно, не вредно, но ты её с места-то сдвинуть сможешь? Полагаю, о такой лучше думать, когда ты станешь посильнее.

— У-у…

— Неловко же выйдет, если ты не сможешь сдвинуть новую повозку?

— У-угу!

О-о, а он умеет убеждать. Я бы просто сказал, что нам это не по карману, и закрыл тему.

— Значит, с предложенным внешним видом ты в целом согласна?

— Угу!

— Вот и славно. Поскольку я не знаю, какой вес может тянуть юная пташка, буду делать на глазок.

Ну, да, повозка же заказная. На те, которые обычно заказывает знать, она похожа не будет, так что трудно оценить, насколько тяжёлой она получится.

— Хорошо. Рассчитываю на тебя.

— Ага.

Ну что, до волны ещё есть время.

Поскольку изготовление брони и повозки — дело не одного дня, можно ещё успеть поторговать.