Рондо    
Послесловие части 1


Обсуждение:

Авторизируйтесь, чтобы писать комментарии
Anon
18.06.2015 13:09
Автоматически перенесенное сообщение от анонимного пользователя 195.138.92.174:
случайно наткнулся на аудиоверсию ранобэ. Переведено до конца. Ссылку кинуть тут нельзя, но на ютубе называется так: Sword Art Online - Рондо переходящего меча (аудиоранобэ)
Anon
06.03.2015 08:39
Автоматически перенесенное сообщение от анонимного пользователя 94.102.179.122:
А прода ожидается? Или вешаем табличку "Ушел в себя вернусь не скоро"?
Anon
01.03.2015 15:34
Автоматически перенесенное сообщение от анонимного пользователя 94.29.99.238:
— ...Понятно. С платой за работу... и материалами для 90%-го успеха выходит 2700 Коллов... — нехотя ответил незуха
Незуха с большой буквы же.
Anon
01.03.2015 15:16
Автоматически перенесенное сообщение от анонимного пользователя 94.29.99.238:
Строй танков-щитоносцев распался ―― тяжеловооруженным войнам требуется больше времени, чтобы оправиться от эффекта Падения, и потому собраться в оборонительную позицию они не сумели.
Не войнам, а воинам.
Anon
19.02.2015 15:31
Автоматически перенесенное сообщение от анонимного пользователя 94.127.255.4:
"Когда Незуха положил материалы Асуны в печь, она начала излучать голубое свечение... Думаю, '''самое много''' это заняло три секунды."
Не "самое много", а "самое большее," тогда уж. А так - перевод весьма хорош. :)
Anon
23.01.2015 19:52
Автоматически перенесенное сообщение от анонимного пользователя 85.26.234.119:
В апреле выйдет 2 тома прогрессива или только 1ый?
Акира
22.01.2015 22:52
когда главы 26+ появятся ???
Anon
07.01.2015 12:47
Автоматически перенесенное сообщение от анонимного пользователя 176.59.42.3:
Харош бухать, переводите давайте :)
А то уже больше месяца точно..
sergion
28.12.2014 10:46
=_= и это источник еще слоупоки, ага. ( второй коммент чуть выше(11 дней спустя, да)^
Anon
16.12.2014 13:57
Автоматически перенесенное сообщение от анонимного пользователя 176.59.14.145:
А где вы берете английскую версию?
Хотелось бы узнать источник)
Anon
12.12.2014 00:51
Автоматически перенесенное сообщение от анонимного пользователя 46.98.172.172:
Как расшифровать Рондо эфемерного меча? Это вроде:Круг непрочного (Воображаемого, призрачного) меча?
fredik
30.11.2014 15:53
А почему на другом источнике где я читал арию, там рондо 14 глав ( не переведены) а тут аж под 40
Anon
28.11.2014 09:06
Автоматически перенесенное сообщение от анонимного пользователя 95.133.20.53:
Харигато. Замечательный перевод.
Anon
21.11.2014 07:11
Автоматически перенесенное сообщение от анонимного пользователя 212.19.21.91:
Товарищи, почему то 13 глава не открывается, ни на компе, ни на телефоне! Почините, пожалуйста\))))
Anon
17.11.2014 05:02
Автоматически перенесенное сообщение от анонимного пользователя 78.25.123.202:
В ожидании новых глав забыл что читал а когда перечитал(читай как прочел опять по новой) вспомнил что уже читал (
Darl
05.11.2014 22:06
Отлично, жду скорейшего выхода 26 главы!
Anon
04.11.2014 13:37
Автоматически перенесенное сообщение от анонимного пользователя 95.32.23.37:
Годно
Anon
28.10.2014 22:32
Автоматически перенесенное сообщение от анонимного пользователя 2.95.92.191:
ещё хочу...
Anon
26.10.2014 10:46
Автоматически перенесенное сообщение от анонимного пользователя 176.59.72.247:
Долго ли ждать перевода следующих глав?
Amishkov
16.10.2014 19:55
А можно как-нибудь скачать?

Отобразить дальше

Послесловие части 1

С вами Кунори. Большое спасибо, что нашли время прочитать «Рондо переходного меча». И простите! Я усердно работал и планировал завершить его к январю, но, как бы я ни старался, это оказалось невозможным; к тому же на меня давят другие дела, так что простите, что говорю это, но на этом моменте я сделаю паузу. Что касается сюжетной линии, информация наконец-то раскрыта, но я остановил работу как раз, когда началось хоть какое-то движение — мне стыдно... Но в то же время я уже превысил длину предыдущей работы, «Арии»...

Почему такой объём текста — если подумать, потому что эта серия книг — не просто летопись прохождения игры, но роман с темой сетевых игр. И, раздумывая над тем, что он должен иметь сюжетный общий вид «Взобрался на башню, победил босса, готово», мне захотелось добавить немного классических элементов «хорошо спланированной аферы», или, выражаясь иначе, криминальный элемент, что должно придать тексту мистичности. И я собрал такое огромное количество слов без боевых сцен... С этого момента сражения наконец-то будут! Ещё раз, мне очень жаль, что останавливаюсь на таком моменте, я постараюсь продолжить как можно быстрее (надеюсь на середину февраля), поэтому, пожалуйста, наберите ещё немного терпения!

Если я вернусь к работе над серией, опубликую это на доске объявлений. Будь то WordGear или версия SAO и AW для Бунко, надеюсь на вашу поддержку.