Обсуждение:

Авторизируйтесь, чтобы писать комментарии
buggycloun
28.09.2018 04:27
Боже что за убогая новелла, персонажи один хуже другого начиная от главного героя заканвая антоганистом, этим героям не то что не хочется сопереживать а хочется их побыстрее убить чтобы освободить их от тупого повествование автора, был принц автору захотелось и он его сделал ужасным злодеем и убил, был генерал автору захотелось и он сделал из него злодея и убил, главный герой то тупая морионетка, то показывает характер, куча не состыковок вот почему маску гг сняли при всех, почему тогда всех не казнили раз они увидели его лицо, ведь автор при этом сам говорит если кто то узнает мира не будет, почему такая плохая защита на свадьбе, почесу никто ничего не заподозрил, почему не казнили всех метяжников, почему такая тупая принцесса, за чем нам рассказывают про всякую хрень взаместо того чтобы нормально раскрыть характеры героев, за чем добавлять таких убогих героев как гладиаторов, персонажи такие убогие что я даже не запомнил ни одного имени, я бы поставил этой новелле 2/10 с большой натяжкой. Я очень удивлен что кому может понравится такое произведение, очень сильно чувствуется подражание автором других произведений, но это сделано очень не умело.
Sakagami
20.08.2018 17:48
Неплохо. Даже очень. Сложновато читать, но это даже плюс,ведь так хоть башня работает. Спасибо за перевод.
pixxel
10.04.2018 17:26
Спасибо огромное, очень хороший роман и качественный перевод.
Pioner
13.11.2017 01:37
Хм, Что-то Вилина по рисовке сильно напоминает принцессу из "танец на вампирском берегу" =/ (шикарный была анима .... )
SLASOR
05.10.2017 17:23
Так как том завершен - дальше будет перевод 2-го, верно?
ihpdep
14.09.2017 20:12
Эмм, а что за проблемы с выходом серии тут и на Ворксе? Почему они разнятся? И, да, уже есть 7-й и 8-й тома на англ
arslan
25.06.2017 13:29
Когда новые главы зальют ?
fox
14.06.2017 19:45
а чего так с редактурой? вроде на works норм. Я нечего серьёзного не заметил.
Magdoom
07.04.2017 06:49
Эх редактура затягивается ....
lis
11.01.2017 22:56
sanjar007123
Наверно по причине смены редактора. Был Shiki, стал Silent_skies. Поэтому редактируют с начала.
sanjar007123
11.01.2017 13:48
А почему остальные главы убрали?
Ztt
28.11.2016 23:28
Спасибо за перевод!
Mail
02.11.2016 18:06
Сяп за перевод! А продолжение есть?
Rudra
02.11.2016 00:31
Огромное спасибо, прочитал с удовольствием)
ricco88
01.11.2016 00:09
Спасибо за перевод.
Newpad
30.10.2016 19:59
Произаедение сложное в переводе, особенно с английского. Второй том читать тяжело...
sanjar007123
30.10.2016 18:58
Очень интересное ранобэ. Спасибо за перевод.
arsinis
30.10.2016 15:48
Весьма годно, пасибки за перевод.
Marchosias
30.10.2016 02:39
Нет нет нет, против вас я ничего не имею ,и чем заниматься в свободное время ваше дело,просто поинтересовался
kramol
30.10.2016 01:40
Я перевожу не один, но большая часть работы все равно на мне. Я не бросил первый том, и пока что не планирую бросать тайтл. Раньше тоже думал, мол переводчик козел, уже неделю ничего не выкладывает, какой нехороший человек. Но перевод — это труд, и поверь мне, труд не из легких. Переводчик тоже человек, ему хочется общаться с друзьями, играть в какие-то игры или читать книги, а в сутках всего 24 часа. В целом я лично способен переводить по главе в неделю, но на такую самоотверженность я, увы, не готов, да и мало кто другой будет так делать. К чему это я? Если я по каким-то причинам брошу перевод, то я об этом напишу. Если вы считаете, что я его бросил, то можете спросить у меня лично, где-то тут даже мелькала ссылка на контакт. Как-то так =\

Отобразить дальше

Начальные иллюстрации