Обсуждение:

Авторизируйтесь, чтобы писать комментарии
Brain_Team
1 мес.
#
Лучшие :3
Anton221
2 мес.
#
Спасибо за труд!
artemavix
2 мес.
#
Перевод тома завершен, отдан на редактуру.
artemavix
2 мес.
#
Л'лениен, цитирую из рабочей конфы:
«Так, отпинал томик Данталиана, а это значит, что пришло время разделаться и с Ракудаем. План-максимум – добить за неделю, а там как пойдет».
Прибавьте к этому время редакта (случайная величина =ъ ), и получите примерную дату релиза.
Л'лениен
2 мес.
#
Спасибо команде руранобэ! Вопрос по третьему тому: 4 главу ещё долго ждать? Там же Икки делает предложение. Интересно же!
user7557
2 мес.
#
Спасибо
ekHidos
3 мес.
#
ArtemAvix, Большое спасибо, что взялся за перевод. Пару лет назад эта новелла меня очень зацепила, но по понятным причинам 2-9 тома пришлось читать на английском(да и тот перевод похоже загнулся), и удовольствие было сомнительным. Поэтому с радостью перечитаю в твоем более качественном переводе, т.к. помню Сейрей читать было очень приятно. Успехов в переводе!
artemavix
3 мес.
#
Четыре.
Alfar
3 мес.
#
А сколько всего глав в 3 томе должно быть?
Alfar
3 мес.
#
ArtemAvix, благодарю)
artemavix
3 мес.
#
Alfar, первым переводчиком Ракудая был Эфем. Он, как и полагается, начал с самого начала, но после полутора томов его затянул реал. Дальше за проект взялся Икки. Он решил, что незачем тратить время на то, что и так показали в аниме, и взялся за четвертый том. Но переводил так долго, что Лесса не выдержала и кинула клич о помощи, чтобы кто-нибудь заполнил пробел (2-3 тома), пока он собирается с силами. Так на проекте появился я.
Процесс перевода отображается в оглавлении. Когда я заканчиваю главу, то добавляю ее сюда, на сайт. Как видите, в третьем томе последняя указана "глава 2", то есть вторая глава готова и отдана редактору, а я пока ковыряю третью.
Alfar
3 мес.
#
Я конечно вижу комментарий, но странно что пропустили
Alfar
3 мес.
#
А этот том вообще будут переводить? Дальше перевели, а этот пропустили почему-то
Anton221
3 мес.
#
ArtemAvix, сорри, хоть я обрадовался, что 2 и 4 тома наконец допереводили и выложили, но прочитать пока не успел. Спасибо за то, что так обнадежили. Успехов вам в переводе и всем остальном в Новом Году!
artemavix
3 мес.
#
Anton221, ответ на ваш вопрос содержится в послесловии ко второму тому. Цитирую: «Дальнейшие планы: закончить третий том, доделать четвертый и… идти дальше, в пятый, шестой и так далее». А по поводу сторонних переводов... Мне все равно, есть они или нет. Раз я взялся, то пройду этот путь от начала и до конца. Тем более анлейт Ракудая средней паршивости, при сверке 4.4 я выловил прилично косяков.
Anton221
3 мес.
#
Какие планы после перевода этого тома? Бросите, раз с 5 тома другая команда переводы выкладывает? Или, если время и желание есть (что я несу), будете 10+ тома с япа переводить, раз анлейтеры заглохли?

Пролог. Вызов Сидзуку

Сидзуку Куроганэ вспоминала детство.

Ей разрешали абсолютно всё, даже бить других детей, отбирать у них игрушки и ломать их.

Почему?

Потому что у неё были задатки способного блейзера.

– Прошу прощения, Сидзуку-тян. Эй, ты тоже извинись! – поспешно сказал родитель и насильно пригнул голову своего ребёнка.

– Извини, – дрожащим от злости голосом выдавил тот.

Сидзуку всегда считала их никчёмными.

«Перед лицом силы дети покорно склоняют головы, перед лицом силы взрослые прощают ошибки. Никчёмные существа. Они везде, – размышляла она. – Кланяются тем, кто стоит выше, благодарят и клянутся в честности и верности, а сами мысленно вонзают кинжал в спину. Какое убожество».

Поэтому она на дух не переносила людей.

Девочку тяготило то, что она сама была одной из них.

Она злилась и вымещала гнев на слабых.

Лишь вопли ненавистных ей людей приносили покой и умиротворение.

И только один мальчик пошёл наперекор Сидзуку.

Её старший брат Икки Куроганэ отвесил ей пощечину, защищая другого ребёнка, и веско сказал:

– Не смей обижать слабых.

Сначала Сидзуку ничего не поняла, ведь родители никогда не били и не ругали её.

Щека вспыхнула, из глаз сами собой полились слёзы.

Взрослые из числа свидетелей побледнели и дружно закричали:

– Немедленно извинись!

Икки не послушался.

И тогда его ударили.

Икки вновь не послушался.

И тогда ему насильно пригнули голову.

Мальчик сопротивлялся до самого конца. Он знал, что не должен кланяться.

Первый и единственный…

До сих пор никто не говорил Сидзуку, что она поступает неправильно.

Девочка плакала, но больше от неожиданности. На самом деле она была безгранично счастлива.

Она всегда искала того, кого уважала бы как личность.

Пусть он не потакал бы её капризам, пусть строго выговаривал бы за каждую оплошность.

Но это был бы настоящий человек.

И Сидзуку решила: «Я последую за ним. И стану не ещё одним никчёмным взрослым, а кем-то бóльшим».

Однако…

«Тогда я ничего не знала. Я понятия не имела, сколь строго с ним обращаются, сколь холодно одиночество, которое его заставили нести…»

◆◇◆◇◆

– Куроганэ Сидзуку-сан, ваш бой начинается, – услышала девушка и открыла глаза.

Перед ней тянулся мрачный коридор, ведущий к тренировочной арене.

Сидзуку решительно зашагала вперёд и вернулась к воспоминаниям.

«Я узнала о тяжёлой жизни онии-самы, когда он ушёл из дома».

Ни один член семьи Куроганэ не отправился на его поиски.

Как будто Икки никогда и не существовало.

Тогда-то Сидзуку узнала, кого скрывала добрая улыбка старшего брата.

Узнала и возненавидела род Куроганэ, всех этих людей, чьи сердца давно зачерствели и окаменели.

Девочка решила: «Онии-саму никто не любит. Пускай. Тогда моя любовь затмит их всех».

Она поняла, что должна изменить реальность, что должна не просто следовать за Икки, а догнать его и идти с ним рука об руку, не связывать его, а поддерживать.

«Иначе онии-сама снова останется один… Мне нужно стать сильнее. Рано или поздно мир заметит, насколько необычен онии-сама, насколько удивительны его способности».

Сидзуку училась не покладая рук и поднялась до ранга В.

Все ценили её, но сама девушка знала…

«Этого мало. Онии-сама стремится туда, где сияют семь звёзд. Раз так…»

– Итак, время представить участников двенадцатого матча за сегодня!

– Из синих ворот выходит та, сильнее которой на параллели только Багровая принцесса! Младшая сестра Куроганэ Икки, самого известного рыцаря нашей академии! Её результат – пятнадцать побед в пятнадцати матчах! Причём блейзеры попадались самые разные! Утянет ли она и сегодня своего противника на дно? Встречайте, мастерица магических искусств Куроганэ Сидзуку, она же Лорелей! Первый год обучения!

Сидзуку вышла на арену под гром аплодисментов.

Однако она практически не слышала шума зрителей.

Всё её внимание было сконцентрировано на одном-единственном человеке – сопернике.

– А сейчас из красных ворот появляется председатель студсовета Хагуна, первый рыцарь нашей академии! В прошлом году она уверенно дошла до полуфинала Фестиваля искусства меча семи звёзд и проиграла Моробоси из академии Букёку, который впоследствии стал Королём меча семи звёзд. И сейчас она вернулась на поле боя, чтобы вновь попытать счастья! Взгляните! В руке она держит меч, блистательным ударом которого загубила бессчётное число врагов! Ни один не ушёл от её молниеносного приёма! И я уверена, что за прошедший год она ещё больше отточила мастерство владения им! Неуклонимо быстрый! Неотразимо острый! Станет ли она сегодня золотой вспышкой и рассечёт ли противника в мгновение ока? Увидим! Поприветствуем, сильнейший громовержец и гордость Хагуна! Райкири! Тодо Тока, третий год обучения!

«Тодо Тока…»

Лучший рыцарь академии Хагун вышла на арену и остановилась метрах в двадцати от Сидзуку. Её длинные каштановые волосы развевались на ветру.

Сидзуку поймала её острый, пронзительный взгляд.

«Понятно. Она на порядок выше прочих».

Девушка неосознанно заняла боевую стойку.

Воздух… наэлектризовался.

Волосы по всему телу встали дыбом.

По спине стекла капля холодного пота.

«Таких противников я ещё не встречала на отборочных. Она сильна. И выше рангом».

Именно поэтому кровь… кипела.

«Наконец-то. Я ждала этой возможности с самого поступления в академию. Наконец-то моим стремлениям будет брошен вызов… Четвёртое место на прошлогоднем Фестивале. Враг что надо».

Пришло время испытать, насколько окрепла любовь к Икки за прошедшие пять лет.

Вызов брошен всему: чувствам, желаниям, цели…

«В этом сражении я проверю, каков предел моей силы!»

Откликнувшись на мысли взведённой, точно курок, девушки…

– И-и-и-и двенадцатый бой… начинается!

…Взвыла сирена.