Обсуждение:

Авторизируйтесь, чтобы писать комментарии
Tezkatlipoka
1 г.
#
Ха, правильный третий рут - пейринг с Каору! *эпик тролльфейс*
kolchan11
2 г.
#
Спасибо за перевод :3
Maklin
2 г.
#
Спасибище всем тем, кто трудился и продолжает корпеть над этим ранобэ.... Изумительная вещица, как и перевод... С нетерпением жду продолжения!!!
Tilorn
2 г.
#
Спасибо за перевод!!!
Артем
2 г.
#
Спасибо переводчику за старание. Очень хочется начать наконец читать продолжение аниме. Это будет моей 3 й новеллой которую я буду ждать с нетерпением
odalety
2 г.
#
Рисунок крут. Перевод зачетный
Samp1eText
2 г.
#
Лень потихоньку становится неофициальным маскотом? xd

Спасибо за перевод!
Basilisk
2 г.
#
СПАСИБО ЗА ТОМ !!!!!!!!!
odalety
2 г.
#
9 глава, тоже
odalety
2 г.
#
7 глава. У меня одного картинка не прогрузилась?
odalety
2 г.
#
Нетхочу редактор. Хочу текста!!!!
Samp1eText
2 г.
#
Ого, 2 главы каждую неделю! Это целый том будет уже через месяц. Спасибо переводчикам!

Послесловие

Во множестве случаев персонажи действуют во имя «любви». Трудятся, стараются, умирают и живут любовью «ради кого-то» или «чего-то».

Нацукава Масузу же действует во имя «побега от любви». По крайней мере она сама в это верит. Но поскольку в одиночку не сбежать, она продолжает свой побег, вовлекая в это Кидо Эйту, разделяющего одну с ней систему ценностей. Не «побег из-за любви», а «побег от любви». Я буду рад, если вы дочитаете до конца, чтобы посмотреть, сколь далеко они сумеют сбежать и как справятся, когда столкнутся с любовью.

В этом томе в качестве приглашённого иллюстратора выступил Такая Ki[✱]Что в оригинале, то и в русском. たかやKi先生-сэнсэй. Я крайне горд тем, что для моей дебютной работы «О, танцуй в звёздном дожде, Ренецикл», иллюстратором выступил обожаемый мною мангака. А теперь я могу гордиться ещё больше. Спасибо.

Ну что ж, в этот раз закончу на этом. Спасибо вам за то, что прочитали.