Том T    
Глава 11. Увы, отношения между сёстрами Юкиносита совершенно непонятны


Вам нужно авторизоваться, чтобы писать комментарии
tezkatlipoka
2 г.
Хах, сюжет этой альтернативы вполне тянет на ещё одну овашку ))
Ещё один плюс к идее про новеллу. Кава-как-её-там - наш выбор! xDDD
ruzgar
4 г.
Разобрался, наконец) острые углы треугольника были сглажены. Драматичности и переживаний меньше, чем в основной истории. Канцовка интересная вышла, не обычная. Так скажем, было поставлено многоточие ибо многое может произойти в будущем. Кстати, сдается мне, что оригинал закончится примерно также. И еще, не совсем понятны чувства и позиция Юкиноситы. Хотя ее ответ на вопрос сестры, вроди как, раставляет точки над ё.
ruzgar
4 г.
Они ведь уже в 10том томе ходили в храм на новый год? Не пойму. Или тут альтернативное развитие истории происходит? Объясните кто-нибудь)
sentence
4 г.
Спасибо за перевод.
UnclePashtet
4 г.
Вот гад же этот Ватари... Прочитал - понравилось, хоть конец не тот что я ожидал (хотелось бы продолжения, т.к. я вот не люблю додумывать продолжение сам, как дальше будут их отношения развиваться).
Дак вот, вернусь к гадам. Я понимаю что автор жаждал всё это написать... но чёрт его дери, рыдать хочется от того что он написал ответвление не закончив оригинал. (КАК ЖЕ ХОЧЕТСЯ УЗНАТЬ ЧТО БУДЕТ В КОНЦЕ ОРИГИНАЛА!!!!!!) Хотя соглашусь с комментарием ниже про "Новеллу с разными концовками".
P.S. Спасибо большое за перевод!
onemeshnig
4 г.
Господи, как же это офигенно было ещё раз перечитать. Спасибо ещё раз.
Infiniti
4 г.
Что за побочные истории??
sentence
4 г.
Спасибо за перевод.
redheadbrains
4 г.
Офигенная серия)
Понравилась концовка)
Осталось автору концовку с Юкинон запилить и можно смело делать новеллу с разными концовками)
Добавить туда еще Кава-как-её-там и Тоцуку для фана) Ну и Оримото, конечно)
Mayhen
4 г.
Спасибо огромное за перевод!
Есть ли какие подробности про анлейт послесловий?
Mayhen
4 г.
"Если человек говорит себе «пора браться за ум», лишь когда его загнали в угол, значит, это или безработный, или писатель ранобе." Ватару Ватари
Лол, в цитатник
lunar lun
4 г.
Внимание наличие спойлеров!
Нужен кэп, Юи продинамила Хачимана или что произошло в конце?
NasNet
4 г.
Огромнейшее спасибо за перевод.
onemeshnig
4 г.
Спасибо за перевод!
bas026
4 г.
На два последних послесловия нет английского перевода.
драккарт
4 г.
А послесловие не перевели?

Глава 11. Увы, отношения между сёстрами Юкиносита совершенно непонятны

Когда мы подошли к эскалатору, я осторожно освободил руку от захвата Харуно.

— Так куда мы идём?

Даже такие простые мои слова породили во мне странное чувство. Может, из-за того, что она так долго держала меня под руку, в моих ушах ещё звучал её шёпот. И потому я даже не мог смотреть на неё, когда задавал вопрос. Просто топал вслед за стуком её каблуков.

Харуно остановилась и немного повернулась ко мне. Глянула на меня краем глаза и улыбнулась.

— Хм? Разве я не сказала тебе, что за покупками?

— Не-а, не сказали.

Ты мне про свидание заявила! Про свидание! Девушки, не играйтесь так с сердцами простодушных парней. Хотя что бы я ей ни говорил, ничего не изменится. Она и сейчас меня не слушала, спокойно зацокав каблуками и что-то мурлыча себе под нос.

Войдя на эскалатор, Харуно резко развернулась. Её юбка взметнулась и снова опустилась на место. А пока я приходил в себя от такого зрелища, она поманила меня рукой.

— Наш магазин этажом ниже. Я уже решила, что купить, так что справимся быстро.

Она лукаво улыбнулась. По её внешности и поведению я ни за что бы не подумал, что эта девушка старше меня. Я прекрасно понимал, что рядом с ней расслабляться нельзя, но, глядя на её улыбку, вдруг ощутил, что моё беспокойство постепенно пропадает.

— Да не проблема… — Буркнул я, вслед за ней ступая на эскалатор.

Мы спустились на этаж. Харуно бодро спрыгнула с бегущих ступенек и уверенно двинулась вперёд. Народу здесь из-за новогодних распродаж было много, но она буквально рассекала толпу. Словно Моисей, перед которым расступалось море. Хотя несложно понять, что чувствуют оказавшиеся на её пути. Встреться я с ней в других обстоятельствах, я бы и сам предпочёл свалить в тень. А может, встречные просто были сражены изяществом её походки. Хотя я, видевший крывшуюся в Харуно тьму, очарован не был.

Красота – один из методов подчинения человека. Даже запугивания, если точнее. А если к ней добавить ещё и самоуверенность, она превращается в дьявольский хлыст, крылатого тигра. Увянет каждый, кто окажется на её пути.

Быть может, это и есть ответ, почему Харуно Юкиносита всегда одна. Хотя не исключено, что друзья у неё есть. Когда я с ней встретился впервые, она вроде как была именно с друзьями. Да и в том кафе с пончиками она кого-то ждала. И Хирацука, её бывшая учительница, говорила, что друзей в школе у неё было много. Но всё-таки…

Думаю, ей просто больше нравится одиночество. У неё прекрасная внешность, она умна, я уж не говорю про семью… Она может получить всё, что только может потребоваться человеку, оставаясь в одиночестве – я и сам когда-то такого жаждал. И это смахивает на стиль жизни Юкино Юкиноситы, каким я его в своё время видел. А потому, то, как я вижу Харуно, скорее всего, не более чем иллюзия.

Даже если она одинока, вряд ли она сознательно стремится к этому. Достаточно взглянуть на её привязанность к младшей сестре. Я видел, с каким упорством Харуно сегодня названивала Юкиносите, как она постоянно к ней пристаёт. Сомнений нет, Харуно просто не может игнорировать существование Юкиноситы. А значит, не может и не тянуться к ней, то есть, не стремится к одиночеству. Хотя мотивы Харуно мне непонятны. Для простой сестринской любви такая привязанность слишком сильна.

У меня и самого есть младшая сестра, но лезть к ней, чтобы подразнить, или вторгаться в её личную жизнь я бы не… Хм. Да нет, стал бы. Я же постоянно именно этим и занимаюсь. Достаю её дома, сую нос в её подготовку к экзаменам и разгоняю лезущих к ней насекомых. Обычное отношение старшего брата к младшей сестре. Старших сестёр это тоже касается? И значит, поведение Харуно – тоже дело обычное?

Я размышлял над всем этим, морща лоб и топая за Харуно, пока та не остановилась.

— Нам сюда, — показала она на один из магазинов.

Внутри всё выглядело так пушисто и в пастельных тонах… Этот магазин определённо выделялся даже среди прочих, тоже рассчитанных на женщин. Пробежавшись взглядом по витринам, я увидел домашнюю одежду и купальные принадлежности. При более внимательном рассмотрении обнаружились носки, пледы, полотенца и банные халаты, резинки для волос… И всё это вызывало ассоциации с мороженым или сладостями. Определённо только для девушек. Собственно, покупателей другого пола там и не было. Судя по атмосфере, парню вроде меня туда соваться не следует…

— Э-э, я лучше тут подожду, — буркнул я, утирая пот со лба.

— Давай, заходи, — улыбнулась Харуно, толкая меня в спину.

Невольно пробежавшись на пару шагов, я оказался внутри. А-а-а! Сейчас подойдёт продавщица и начнёт выяснять, что мне тут нужно, пугая своей притворной улыбкой. Я не найду ничего лучшего, чем бормотать «нет, ничего», подражая одной актрисе. Сам себя за это возненавижу, и меня прошибёт холодный пот. А продавщица не преминёт заметить «О, да вы совсем вспотели. У нас слишком тепло топят?». И с этими словами, на четыре пятых состоящими из отвращения, протянет мне бумажную салфетку.

Предвидя такой поворот событий, я начал потеть ещё сильнее. Уж лучше бы она мне буфферин[✱]Одна из тогровых марок аспирина предложила. Прямо сейчас.

Правда, всё упомянутое касается только парней. Точнее, парней, обитающих в тени, вроде меня. Девушки – дело другое. Равно как и парни с подружками, они к такому привычны и чужаками в подобных местах себя не чувствуют.

Зашедшая следом в магазин Харуно сразу двинулась вглубь, определённо зная, как тут себя вести. Я лишь проводил её взглядом, хрипя как морской лев. Или даже не хрипя, а словно произнося какое-то древнее заклятье на неизвестном языке. На таком уровне, что хоть сейчас начинай практиковаться в его грамматике.

Харуно заметила, что я не пошёл за ней, обернулась и сразу всё поняла. — Не переживай, тут и мужская одежда продаётся, — сообщила она, схватила меня и потащила за собой. Ладно, если уж она так старается, пора мне перестать трусить. Да и ходить вот так под руку ещё более неловко. Я отцепился от Харуно и маленькими шажками побрёл следом.

Одни девушки… О боже. Я включил режим невидимки. Харуно тем временем явно что-то искала, что-то мурлыча под нос. Взяла какую-то одёжку, приложила к груди и развернулась ко мне.

— Смотри, какая плотная ткань.

Она улыбнулась. Я поразился, насколько невинно и как-то по детски это выглядело.

— Ну, такой, значит, материал.

Мы двинулись дальше по магазину, обмениваясь подобными бессмысленными фразами. Я шёл медленно и осторожно, всё ещё не привыкнув. Но держащаяся в шаге-полутора от меня Харуно всё время что-то мне говорила, что позволяло не чувствовать дискомфорта. Хотя, чтоб вы знали, находиться рядом с ней совсем не уютно! Пусть даже я и рад, что продавщицы и покупательницы не сверлят меня взглядом.

Мы подошли к углу, где лежали немного иначе выглядящие вещи. Харуно тут же схватила одну из них.

— Вот, смотри, это мужская.

В её руках было что-то вроде полосатой бело-серой пижамы с капюшоном. На концах шнурков болтались помпоны, придавая пижаме довольно милый вид. Я неохотно взял её в руки, и мне на глаза попался ценник.

— Ничего себе!

Я ещё раз перепроверил цену. И ещё раз. Это же всего лишь пижама, откуда тут пятизначное число? Летом в трусах и футболке спать можно, а зимой под рукой всегда свитер и дотера…[✱]Тёплая домашняя одежда Мир моды поверг меня в шок, а Харуно расхохоталась.

— Ну да, ты же парень, а парни такими вещами не интересуются. Но в обзорах этот магазин хвалят. Как насчёт примерить?

— Ну…

Недовольно пробормотал я, представляя себя в такой пижаме. Не, мне она точно не пойдёт. Хотя пижамами обычно друг перед другом не хвастаются, так что дело не в том. Есть проблема посерьёзнее.

Я чувствую, как во мне кричит сознание одиннадцатиклассника. Так ко мне могут начать приставать девушки, и в итоге я стану популярным. Кошмар! Просто кошмар! Девушки ведь отлично в брендовых вещах разбираются.

У меня на лице прорезалась неприязнь, и Харуно снова усмехнулась.

— Хикигая, ты даже не пытаешься скрыть отвращение в такие моменты. Это впечатляет.

— Просто я честный человек.

— Так ведь и я тоже.

Харуно парировала мою реплику без малейшей задержки. Я взглянул на неё и увидел, что она обольстительно улыбается.

— Парная одежда – это ведь так привлекательно, правда?

Прошептала она прямо мне в ухо. Её горячее дыхание пощекотало мою шею. Я прекрасно понимал, что она просто дразнит меня, но всё равно ощутил, как горят щёки. И даже не мог взглянуть в её сторону.

Удовлетворённая такой реакцией Харуно отодвинулась от меня.

— Возьму себе кое-какие парные с Юкино вещи.

Добавила она нараспев. Я выдохнул и расслабился.

— Думаю, вам, как её сестре, парная одежда пойдёт больше, чем мне.

— Слишком много привлекательности может дать обратный эффект. Я и такая как есть хороша, — иронично ответила Харуно, словно заранее предвидев мои слова.

Это был пустой трёп, но кажется, она им наслаждалась. Я искоса глянул на неё и заметил садистский огонёк в глазах. Н-н-нет, всё-таки она мне совсем не нравится. Но тут её взгляд потемнел.

— Раньше мы часто носили парные вещи, — негромко сказала она, словно вспоминая былое.

— Неожиданно, — вырвалось у меня.

— Почему? Всё просто. Ничего удивительного, что родители покупали нам парную одежду.

Харуно разглядывала полки, больше не улыбаясь. Но меня удивило не то, что сёстры Юкиносита носили парную одежду. Даже меня родители порой одевали одинаково с Комачи, хотелось им так. Такие же привычки могли были быть и в семье Юкиносита. В конце концов, желание посмотреть на сестёр-красавиц в одинаковой одежде вполне естественно.

Меня удивило другое. Как Харуно Юкиносита сказала это. В её словах не было нежности или умиления, в них крылось что-то совсем другое. Что-то вроде одиночества. Словно она говорила о чём-то далёком, потерянном навсегда. Сам не знаю, почему в её голосе мне послышалось отчаяние от расставания. Просто почувствовал, вот и всё. Харуно вообще находится вне пределов моего понимания. Наверно, мне никогда её не понять.

Я не понимаю даже тех людей, кто сравнительно близок мне. Может, Харуно Юкиносита и сближается со мной, но по-прежнему не позволяет себя понять. Вот и сейчас она что-то ищет на полках, делая вид, что не понимает, о чём я говорил.

— Да, именно это.

Харуно приложила найденную шмотку к своей белой блузке – это был светло-серый костюмчик в розовый горошек. Подняла его воротник до носа и просительно посмотрела на меня.

— Не очень похоже на вашу сестру, но, думаю, неплохо.

Она мило надулась и пристально на меня посмотрела. А? Что такое? У неё в арсенале и такие хитрые методы имеются? Её бастионы великолепны. Не знай я, кто она такая на самом деле, купился бы в момент! И ни на миг о том бы не пожалел. Харуно есть Харуно.

— Я имела в виду, как он мне идёт. Юкино он даже по размеру не годится, — прикоснулась к груди Харуно.

 Есть у сестёр Юкиносита одна общая отличительная черта – они умеют говорить без слов. Такая безжалостность вполне в духе Харунон. Слушай, твоя младшая сестрёнка тоже по этому поводу переживает! Никогда ей такого не говори! Обещай своему старшему братику! Ладно, раз уж спрашивают моё мнение, скажу. Затем, наверно, меня сюда и притащили.

— Ну… вы и сами знаете.

Кое-как удалось мне выдавить из себя. Внешность Харуно Юкиноситы безупречна. Всё, что она мне демонстрирует, во всех местах прекрасно. Но… Кажется, этих слов было недостаточно. Очаровательные глаза, в которых светилась стальная воля, недвусмысленно требовали от меня продолжения.

— Смотрится очень мило, — пробормотал я, отводя глаза.

— Отлично, — удовлетворённо кивнула Харуно. — Тогда покупаю. — Она быстро сложила пижаму и прихватила ещё одну, на сей раз чисто белую. — Я на кассу.

Оставшись без Харунон-барьера, ограждавшего меня от продавцов и других покупателей, я торопливо переместился в уголок с мужской одеждой. Может, здесь меня не тронут…

Мне на глаза попался костюм того же дизайна, что Харуно недавно предлагала мне примерить. Чёрный, хех. Интересно… Просто другой цвет, а как разнится впечатление. Может, мне даже в какой-то мере пойдёт. Хм… Я потянулся к нему.

— А вот и я.

Бодрый голос со спины заставил меня поспешно отдёрнуть руку.

— Быстро вы, — спокойно ответил я. Харуно виновато на меня посмотрела.

— Извини, придётся ещё немного подождать, пока всё упаковывают.

Она показала на кресла, стоящие в центре этажа. Наверно, что-то вроде зоны отдыха. Предлагая, надо полагать, отдохнуть там, пока пакуют подарок.

Харуно подхватила свои вещи и направилась к креслам. Мне здесь без неё было весьма неуютно, так что я послушно поплёлся следом, откинул сиденье и примостился рядом с Харуно. Она тут же открыла пакет со своей покупкой и принялась рыться в нём, что-то про себя напевая.

— А что насчёт тебя? Уже выбрал? — Спросила она, не отводя взгляд от пакета.

— А? Ну, подарок я уже до того купил.

Вопрос оказался совершенно неожиданным, но судя по контексту, речь должна идти о подарке Юкиносите.

Харуно улыбнулась, покачала головой и медленно повернулась ко мне, глядя прямо в глаза. Словно змея, отслеживающая свою добычу.

— Нет. Я имею в виду вас троих.

Я застыл. Её чистые и яркие глаза казались бездонными, они словно засасывали мою душу. Попытайся я сейчас выяснить её мотивы, уточнить вопрос, и наверняка окажусь в положении, где не ответить будет нельзя. Так что оставалось только одно.

— Нас троих? В группе я своё мнение обычно не высказываю. Так было и в летнем лагере, и в школьной поездке. Это благородно, — высказался я на одном дыхании.

— Мне нравятся твои манеры, — улыбнулась Харуно.

Витающее в воздухе напряжение ушло, но её глаза оставались тёмными. И потому я чётко понимал, что ничего ещё не кончилось.

— Мне без разницы, кого ты выберешь. Но не думаешь же ты, что всё так просто закончится? Это неестественно.

Она не сказала ничего конкретного, но я понимал, к чему она клонит. Харуно Юкиносита тычет мне в лицо истиной. Да я и сам знал, что это истина. Самая обычная, ничем не примечательная, часто встречающаяся истина. Вот только если посмотреть на неё со стороны, ничего не увидишь. И я решил сделать вид, что ничего не заметил.

— «Неестественный» – синоним слова «искусственный». Практически всё, с чем мы имеем дело, сотворено человеческими руками, а значит, искусственное. И принимать эту искусственность, знаете ли…

Безучастный свидетель улыбнулся, слушая стороннего наблюдателя, и её смех прервал разглагольствования.

— Ты говоришь, что это не то, что можно назвать настоящим, верно? А что же тогда настоящее?

Мягкий голос. Холодный взгляд. Влажные глаза. Резкое дыхание. Это был не упрёк и не жёсткий вопрос. Но никто не смог бы на такое ответить.

Прошло несколько секунд. Или, быть может, минут. Я наконец пришёл в себя и услышал играющую на этаже музыку.

Всё это время мы молчали. Пока до моих ушей не донёсся звук приближающихся шагов. Это продавщица наконец-то принесла упакованный подарок. Заметившая её Харуно бодро вскочила и широко улыбнулась.

— Всё, время вышло. Свидание окончено. Идём обратно, — сказала она и пошла за подарком.

Я сидел, не в силах подняться.

× × ×

По пути назад никто из нас не произнёс ни слова. Наверно, Харуно уже сказала всё, что хотела. Ответа на поставленный вопрос не было, он так и остался в подвешенном состоянии. Зато… нет, не зато. Просто вернувшаяся Харуно снова как всегда была бодра и энергична.

— С днём рождения, Юкино. Твоя старшая сестрёнка выбирала очень тщательно, — сообщила она, протягивая пакет Юкиносите.

— Сестра… С чего вдруг?

У Юкиноситы не было причин отказываться от подарка, но она была в замешательстве. У присмотревшейся к пакету Юигахамы заблестели глаза.

— О, это же из того магазина! Там всё такое милое!

— Ага! Гахама умная, как и стоило ожидать! Милый подарок для моей милой младшей сестрёнки! Пусть чувствует мою любовь!

Гордо сообщила Харуно, ткнув пальцем в Юигахаму. Юкиносита разглядывала пакет.

— Любовь?.. Хотя и правда довольно мило…

Тихо пробормотала она и кивнула – кажется, ей понравилось. Положила пакет на колени и развернула.

— Спасибо.

— Пожалуйста.

Харуно взглянула на порозовевшие щёки Юкиноситы и довольно улыбнулась. Я-то всё гадал, что из этого выйдет, а мир окрасился в розовые цвета доброты и нежности. Сёстры Юриносита, как бы мне хотелось, чтобы вы не сошли с этого пути.

Радовался такому всплеску счастья не только я. Хаято Хаяма тоже смотрел на всё это добрыми глазами. А потом, словно заметив что-то, проверил под столом свой мобильный. Наверно, пришло сообщение.

— Харуно, нам пора, — негромко сказал он.

— А, уже?

Харуно завернула рукав и взглянула на маленькие часики, примостившиеся на её тонком белом запястье. Судя по всему, им пора к своим родителям. А значит, настало время откланяться. Если они потащат нас с собой, я такого не переживу. Не готов я к встрече с родителями Хаямы. Отличный шанс смыться!

— Ну, мы тогда пойдём.

— Угу, — кивнула Юигахама. Харуно и Хаяма тоже кивнули, явно решив, что пора прощаться.

— О… — Рассеянно пробормотала Юкиносита. Мы с Юигахамой и Харуно с Хаямой вопросительно взглянули на неё.

— Юкино, а ты что будешь делать?

— Что ты имеешь в виду?

— Встречу. Ты идёшь или нет? Там же и твой день рождения отмечаться будет. Хотя я уже тебя поздравила, так что мне всё равно.

Голос Харуно был холоден, словно и не она так настойчиво вызванивала Юкиноситу час назад. Не думаю, что она в самом деле хотела ограничиться подарком, но у Юкиноситы был выбор.

— Ну… — Пробормотала Юкиносита, нерешительно поглядывая на нас с Юигахамой.

— Нас в расчёт не бери, — несколько озадаченно улыбнулась Юигахама.

— Угу. Мы всё равно по домам собрались.

— Ладно.

Не слишком определённо ответила Юкиносита и опустила взгляд. Юигахама перестала улыбаться, но тут же что-то вспомнила и полезла в свою сумку.

— А, точно. Вот, держи. Хотя и рановато немного, у тебя же день рождения только завтра.

Она сунула Юкиносите свой пакет с подарками. Значит, и мне можно.

— Поздравляю.

— С-спасибо.

Юкиносита на секунду застыла, но потом прижала наши подарки к груди и улыбнулась. Юигахама тоже не могла не улыбнуться в ответ, увидев такое.

— А на завтра я что-нибудь сладенькое куплю, ещё и в школе отметим, хорошо?

Добавила она, похоже, из вежливости. Наверно, подумала, что прощаться с друзьями в такой ситуации всё равно, что прогнать их. Думаю, и мне надо действовать так же.

— Пока, — поднял я руку.

Юкиносита снова улыбнулась и нерешительно ответила тем же.

— Ага, до встречи.

— До встречи! — Бодро махнула рукой Юигахама, поднимаясь со стула. — До свидания, — добавила она Харуно.

— Пока!

— В школе увидимся.

Харуно размашисто помахала нам, Хаяма спокойно улыбнулся, и мы с Юигахамой направились к выходу.

До лифта идти совсем недалеко. Рядом никого не было, и тишину нарушал лишь звук наших шагов.

— Слушай, как думаешь, что купить на завтра? — Спросила Юигахама, останавливаясь у лифта. — Шоколадный торт? Или лучше кексы?

— Да бери что хочешь.

— Хикки, ты тоже думай, — недовольно фыркнула она. — Мне и то, и другое нравится, вот я и не могу решить. Хм-м, а может, по половинке того и другого?

— Торт тебе не пицца, его по половинкам не продают.

Интересно, она в самом деле думает, что мы втроём целый торт слопаем? Хотя если вкусный, почему бы и нет. А решить, что брать, надо сейчас, пока мы по домам не разошлись.

Моя рука потянулась к кнопкам лифта. Треугольник вверх и треугольник вниз. И замерла, не решаясь нажать ни одну из них. Выбрать правильный путь…

Ради этого я и ткнул пальцем одну из кнопок.