Том O    
Глава 7. Немного неуклюже, но Юи Юигахама всё же звонит


Вам нужно авторизоваться, чтобы писать комментарии
tezkatlipoka
2 г.
Хах, сюжет этой альтернативы вполне тянет на ещё одну овашку ))
Ещё один плюс к идее про новеллу. Кава-как-её-там - наш выбор! xDDD
ruzgar
4 г.
Разобрался, наконец) острые углы треугольника были сглажены. Драматичности и переживаний меньше, чем в основной истории. Канцовка интересная вышла, не обычная. Так скажем, было поставлено многоточие ибо многое может произойти в будущем. Кстати, сдается мне, что оригинал закончится примерно также. И еще, не совсем понятны чувства и позиция Юкиноситы. Хотя ее ответ на вопрос сестры, вроди как, раставляет точки над ё.
ruzgar
4 г.
Они ведь уже в 10том томе ходили в храм на новый год? Не пойму. Или тут альтернативное развитие истории происходит? Объясните кто-нибудь)
sentence
4 г.
Спасибо за перевод.
UnclePashtet
4 г.
Вот гад же этот Ватари... Прочитал - понравилось, хоть конец не тот что я ожидал (хотелось бы продолжения, т.к. я вот не люблю додумывать продолжение сам, как дальше будут их отношения развиваться).
Дак вот, вернусь к гадам. Я понимаю что автор жаждал всё это написать... но чёрт его дери, рыдать хочется от того что он написал ответвление не закончив оригинал. (КАК ЖЕ ХОЧЕТСЯ УЗНАТЬ ЧТО БУДЕТ В КОНЦЕ ОРИГИНАЛА!!!!!!) Хотя соглашусь с комментарием ниже про "Новеллу с разными концовками".
P.S. Спасибо большое за перевод!
onemeshnig
4 г.
Господи, как же это офигенно было ещё раз перечитать. Спасибо ещё раз.
Infiniti
4 г.
Что за побочные истории??
sentence
4 г.
Спасибо за перевод.
redheadbrains
4 г.
Офигенная серия)
Понравилась концовка)
Осталось автору концовку с Юкинон запилить и можно смело делать новеллу с разными концовками)
Добавить туда еще Кава-как-её-там и Тоцуку для фана) Ну и Оримото, конечно)
Mayhen
4 г.
Спасибо огромное за перевод!
Есть ли какие подробности про анлейт послесловий?
Mayhen
4 г.
"Если человек говорит себе «пора браться за ум», лишь когда его загнали в угол, значит, это или безработный, или писатель ранобе." Ватару Ватари
Лол, в цитатник
lunar lun
4 г.
Внимание наличие спойлеров!
Нужен кэп, Юи продинамила Хачимана или что произошло в конце?
NasNet
4 г.
Огромнейшее спасибо за перевод.
onemeshnig
4 г.
Спасибо за перевод!
bas026
4 г.
На два последних послесловия нет английского перевода.
драккарт
4 г.
А послесловие не перевели?

Глава 7. Немного неуклюже, но Юи Юигахама всё же звонит

Из гостиной доносились звуки работающего телевизора. Наверно, Комачи включила его и теперь смотрела, валяясь под котацу с мороженым в руке. На слух передачу было не разобрать, но звучало довольно громко, так что я отошёл ещё на несколько шагов.

— Э-эй, Хикки! — Послышался из трубки голос Юигахамы. Наверно, она беспокоилась, что я молчу и ничего не отвечаю.

— Угу, слышу тебя, — пробормотал я, отталкиваясь от стенки, к которой прислонился, и направляясь в свою комнату. Сам не замечая, что стараюсь красться совершенно неслышно. Потому, наверно, что не хотел, чтобы шум мешал человеку на другом конце линии.

В коридоре было заметно холоднее, чем в гостиной. И пол, ясен пень, теплом тоже не радовал. С каждым шагом, даже сквозь шлёпанцы, это чувствовалось всё сильнее.

— Просто любопытно, что там у тебя случилось, что ты вдруг замолчал.

— Да нет, ничего не случилось.

Мне просто надо было взять себя в руки. Когда случается такой неожиданный звонок, первым делом думаешь «блин, что я на этот раз натворил?» и колеблешься, отвечать или нет. А если я догадываюсь, зачем мне звонят, обычно игнорирую его без вопросов. Потом уже, прослушав запись на автоответчике и прикинув важность, начинаю думать «мне ведь не надо звонить в ответ, верно?». Ну и, конечно же, не звоню. Потому и взаимоотношения в итоге рвутся.

Вот потому-то телефонные звонки столь мне неприятны. Я не вижу лица собеседника, я могу проигнорировать звонок, и в итоге отношения могут порваться. Я не понимаю, о чём думает собеседник на другом конце трубки, и получаю слишком мало информации. Резко возрастает риск что-то понять неправильно. Отношения, завязанные нажатием пары кнопок, так же легко и рвутся. То же касается и Юигахамы. Точнее, именно потому, что звонит Юигахама, я не могу позволить себе ошибиться. Мне нужно время, чтобы успокоить голос.

— Так чего ты хотела?

Это было единственное, что я успел спросить до того, как вошёл в комнату. Какой маленький у нас дом… Я включил свет, закрыл дверь и шлёпнулся на кровать. В воздух взметнулось облачко пыли. Я уставился на него, размышляя, что неплохо бы устроить уборку.

— Э-э… — Юигахама запнулась, подбирая слова. Её неуверенный голос показался очень громким в тишине комнаты. — Х-Хикки… Ты тридцать первого… свободен?

Пробормотала она, медленно выдавливая слово за словом. И так же неспешно до меня начал доходить их смысл.

— М-м, ну да.

Хотя к чему спрашивать? Я весь год свободен. Более того, мне весь год не платят. И благодаря клубу помощников я потихоньку привыкаю к работе на чёрные компании. Это обещает блестящее будущее любому корпоративному рабу. Хотя в последнее время я побаиваюсь ввязаться во все эти тёмные дела по иным причинам.

Но Юигахама вдруг выдала нечто неожиданное. Только что она тихо дышала в трубку, и вдруг её голос вновь наполнился энтузиазмом.

— Тогда давай в храм сходим!

— А-а, проводы старого года?

— Проводы?.. — Переспросила Юигахама. Значит, не поняла, что я имею в виду. Я живо представил себе, как она задумчиво качает головой.

— Это значит, что мы будем провожать старый год и встречать новый.

Для этого в храм приходят до полуночи. Есть много вариантов проведения, но в общем это обычная храмовая церемония.

— А… — Неопределённо высказалась Юигахама.

Интересно, она поняла меня? Подозреваю, что нет. Первое посещение храма… Хорошее предзнаменование, в самом деле. Говорят, что и волосы лучше расти начинают. Да, я действительно о своих волосах беспокоюсь, глядя на лысую папашину башку. Думаю, появление храма со странным девизом «Дабы волосы ваши лучше росли» не такая уж и фантастика. В общем, не будем пока о скальпе печалиться.

— Тогда… Сходим на проводы старого года, хорошо? — Тем временем с любопытством спросила Юигахама.

— Конечно, почему нет, — машинально отреагировал я.

Но… Дело в том… Информации у меня маловато, вот что. Знаю только, что должен сходить в храм с Юигахамой в конце года, и больше ничего. Хотелось бы знать кое-что ещё. Ну, к примеру… Только мы, и больше никого? Юигахама никого не упомянула, и судя по её тону, вероятность такого исхода довольно высока.

В определённом смысле это рискованно – вместе, только вдвоём. И такой риск меня пугает. Отправься мы, к примеру, покупать что-то, скажем, для какого-то мероприятия, всё было бы в порядке. Будь у меня конкретная цель, я и перед посторонними, видящими нас вместе, оправдаться сумел бы, и сам бы о лишнем не думал. Кто мне что скажет, если я иду с конкретной целью?

Но если речь заходит о делах личных, это уже совсем другой коленкор. Что мне в таком случае делать? И что вообще означает вместе сходить в храм? Как обычно вместе пройтись, как обычно поговорить, как обычно вместе сходить в храм? И что значит это «как обычно»? А-а, к чёрту, это уже философия какая-то пошла.

Вот так я всё крутил в голове всё те же мысли, никак  не находя ответа. А ведь меня ждал и другой вопрос.

В какой храм мы пойдём? Скорее всего, в Сенген, он в округе самый крупный. То есть, кроме нас туда ещё масса народу попрётся. Я вспомнил лето, фестиваль фейерверков. Быть может, Юигахаме окажется неуютно вместе со мной. Мы можем встретиться с другой компанией, которая меня презирает. Минами Сагами, к примеру. Таких много, и мне ни в коем случае нельзя об этом забывать. Кастовая система никуда не делась. Одно моё неловкое движение, и Юигахама огребёт до фига проблем. Да, значит, ошибок быть не должно.

Жизнь не раз показывала мне, что нельзя ошибаться в компаниях, окружающих тебя людях и чувствах. Ошибиться очень просто, а значит, надо сразу провести границу.

— М-м-м-м… Ну да. А как насчёт остальных?

Хорошо сказано, Хачиман. Деликатный такой способ осведомиться, будем ли мы только вдвоём. Хотя в следующий момент я об этом пожалел.

— А? Ну… остальные… — Увядшим голосом пробормотала Юигахама. Моё сердце кольнуло болью. Сразу она не ответила. Это может много чего означать, и Юигахама, наверно, тоже быстро сообразила. Потому что её голос стал до невозможности бодр.

— Думаю, Юкинон сможет пойти! Она говорила, что свободна!

Я постарался ответить так же бодро. Хотя не уверен, получилось ли.

— Хорошо, э-э… А Комачи сможет? — Всё так же бодро спросила Юигахама. Придерживая плечом телефон, я бросил взгляд на дверь.

— Комачи? Сейчас, погоди…

И быстро вышел, не прерывая связь.

× × ×

Войдя в гостиную, я сразу увидел Комачи. Она сидела под котацу, ела мороженое и смотрела телевизор. Рядом успела уже нарисоваться кружка кофе с молоком, а на коленях развалился наш любимый кот Камакура. Режим отдыха во всей красе. Жаль, что не режим «кошачьи ушки». Натуральная сестрёнка-лежебока Комачи.[✱]Отсылка к «Himouto! Umaru-chan»

Она с подозрением взглянула на меня, озадаченная моим неожиданным появлением. Я кашлянул.

— Комачи, хочешь сходить в храм на Новый год?

— Новый год? — Нахмурилась Комачи.

— Угу.

— С чего вдруг?

Она бросила на меня ехидный взгляд. Я даже немного отшатнулся. Комачи хмыкнула и вдруг заметила телефон в моей руке.

— Юи-сан звонит?

— Угу.

— …Братик, — разочарованно вздохнула она.

— Ч-чего?

Она демонстративно подняла плечи и приставила палец к голове.

— Комачи ночью хочет спать. Комачи не покинет дом. Комачи не пойдёт с тобой.

— Ну и ладно…

Я не понял, почему она заговорила такими обрывистыми фразами, но суть уловил. Надо прекратить полагаться на Комачи. Нельзя использовать её как предлог или оправдание моих действий. Это низко и малодушно.

— Комачи не пойдёт, а ты, братик, сам хорошенько подумай, идти тебе или нет. Договорились?

Наставительно сказала Комачи, пристально, но по-доброму глядя на меня. Взбурлившие в сердце чувства не дали ничего сказать в ответ, позволив лишь помычать.

Ну да, я и правда вёл себя низко и малодушно. И те слова, что я сказал Юигахаме, тоже проявление малодушия. Как и моя игра словами. Мне стало стыдно. Я понял, что мои слова «остальные» и «все» лишь оправдание, повод ускользнуть. И расстроенно вздохнул.

— Ладно, так и сделаю.

— Вот и хорошо, — кивнула Комачи.

Хотя я и без неё это понимал. Просто предпочитал отворачиваться от неприятной правды.

Я кивнул в ответ и вышел из гостиной.

Каждый человек однажды должен взять себя в руки и сделать то, что должен сделать. Хотя всё, что я могу – это пожалеть о ранее сказанных словах.

× × ×

Ноги мёрзли на холодном полу, словно подгоняя меня. Я не стал сопротивляться и быстро добежал до комнаты. Рука по-прежнему сжимала телефон с не сброшенным звонком. Я посмотрел на него и вздохнул.

— Алло? — Негромко сказал я в трубку.

— Алло! — Поспешно откликнулась Юигахама. Я расслабился. С момента, как я просил её подождать, прошло уже довольно много времени. А она, наверно, так и ждала, прижимая телефон к уху. Прошу прощения. Я виновато склонил голову, пусть Юигахама и не могла этого видеть.

— Извини, что заставил ждать. Комачи сказала, что не пойдёт.

— Ага, я слышала.

Со смешком сообщила Юигахама. Она что, всё слышала? Блин, до чего же неловко!

— Хикки… так ты пойдёшь?

Пощекотал моё ухо её осторожный вопрос. По спине пробежали мурашки. Ну да, уши – моё слабое место, но получается, даже голос из телефона на них действует? Хорошо, что у нас не видеосвязь. Наверно, они у меня сейчас совсем красные.

Я кашлянул, с усилием сворачивая поезд мыслей на другую ветку. И учитывая, что уже было сказано, решил высказаться напрямую, без лжи и лукавства.

— Я… ну да, пойду. Остальное всё на тебе.

— А? М-м… Ага, хорошо! — Ответила Юигахама то ли смущённо, то ли удивлённо. Быть может, я высказался слишком прямо. Не стоило? И я быстро добавил.

— Ну, это… Всё равно же каникулы, так что никаких планов у меня нет. Приду.

— Угу, но… у других могут быть свои планы… — Пробормотала она.

— С этим ты всё равно ничего не поделаешь, — быстро прервал её я. — Просто договоримся пойти вместе и будем решать проблемы по мере их поступления.

Блин. Как-то совсем неуклюже получилось. Надо было всё-таки получше ответ продумать. Хоть я и не видел лица Юигахамы, сжимающая телефон рука почему-то была вся мокрая от пота. И я ощутил, как пот струится по лицу. Ну почему разговаривать без предварительной подготовки так трудно?

Я слегка вздохнул. Телефон молчал.

— Ч-что?

Спросил я. Кажется, мой голос привёл Юигахаму в чувство.

— А? Н-нет, ничего… — Она кашлянула, словно прочищая горло. — Тогда место встречи я потом тебе пришлю.

— Договорились.

— М-м… — Промычала Юигахама. По идее разговор закончился, но мы почему-то продолжали слушать друг друга.

Я даже слышал её дыхание. Но чуть погодя она рассмеялась.

— Что такое?

— А, ничего, извини. Просто подумала, что это странно.

Чего тут странного? Хотя я тоже чувствую, что странно. Разговор закончен, мне пора жать отбой, но почему-то я не могу заставить себя это сделать. Насколько я помню, этикет требует, чтобы трубку первым клал тот, кто звонит. Может, именно потому я и не даю отбой? Хотя наши отношения этикетом не заморачиваются. Тогда никаких проблем, если я первый положу трубку.

— Ладно, кладу трубку.

— Ага, пока, — ответила Юигахама, по-прежнему оставаясь на связи.

Я слушал её дыхание, улыбаясь как дурак.

— Да клади уже.

— У-угу, — пробормотала она. Наверняка сейчас она смущённо улыбается, поглаживая свой пучок волос. Пока я себе это представлял, Юигахаме в голову пришла идея.

— Как насчёт положить вместе на счёт «три»? — Смущённо предложила она. Я услышал застенчивый смешок и снова представил себе её выражение лица. А потом осознал, что она предлагает, и ощутил, что краснею.

— А? Какого чёрта? Всё, отбой.

— Эй, подо…

— Ага, пока.

Я нажал кнопку отбоя так быстро, как только мог. Посмотрел на зажатый в руке телефон и облегчённо вздохнул. Что это за разговор у нас получился? Детские глупости какие-то.

Нахлынувшее смущение заставило меня кататься по кровати, словно стремясь куда-то спрятаться. Потом я всё-таки сумел успокоиться и глубоко вздохнул. И устало поднялся, ощутив, что горло совсем пересохло.

× × ×

Всё так же устало я добрёл до гостиной и встретился взглядом с Комачи. Увидев моё лицо, она довольно хмыкнула.

— Так вы идёте в храм?

— Да, наверно, — ответил я, напившись воды в кухне. Комачи самодовольно усмехнулась.

— Хе-хе-хе, верно, верно.

— Хватит уже, ты меня раздражаешь.

— Нет, я просто подумала, что братик не так уж глуп.

Сообщила она, улыбаясь, хотя я не разделял её мнения. Мог бы и получше поговорить, подумал я, усаживаясь под котацу. Комачи тут же поднялась, словно сдавая мне вахту.

— Значит, мне тоже надо подумать, в какой храм сходить.

— Ну, папаша собирался в Камэдо Тендзин. Можешь с ним сходить.

На лице Комачи прорезалось отвращение.

— А?..

Что это значит? Папаша из кожи вон лезет, чтобы Комачи его любила. Я его понимаю, но Комачи, кажется, всё равно.

— Значит, схожу в какой-нибудь другой. Спокойной ночи, — бросила она, покидая гостиную.

Мы с Камакурой остались вдвоём. Камакура вздохнул, поднялся, явно пребывая не в лучшем настроении, потянулся и залез под котацу. Я последовал его примеру, оставив снаружи лишь голову. До конца года осталось совсем немного. И похоже, новый год станет ещё более проблемным, чем был уходящий.