Том 2    
Эпилог


Вам нужно авторизоваться, чтобы писать комментарии
Mononoke
2 г.
Шаблон на шаблоне и шаблоном погоняет. Реалистичность (нормальность, если хотите) поведения персонажей как в постановках "Рейнджеров". И даже эпизод с хвостом делу не помогает. Лучше бы это реально была додзи...
Даже корейские гриндилки могут быть интереснее. Ну да ладно, всем спасибо, я ушёл.
Вечный
4 г.
Спасибо за работу)
Что тут у нас?
reiman
4 г.
Действительно да конца сентября успели. Благодарю)
Ztt
4 г.
Спасибо за сиськи и хвост!
Solist
4 г.
За этот хвост можно простить всю ОЯШность ГГ
adamantius
4 г.
Во славу Сатане, конечно! И спасибо за перевод :mrgreen: :mrgreen:
reiman
4 г.
Поправьте меня, если я не правильно понял. Значит ли это, что мы сможем увидеть перевод данного тома до конца сентября?
evri
4 г.
>>20747
Поправьте меня, если я не правильно понял. Значит ли это, что мы сможем увидеть перевод данного тома до конца сентября?
Ага)
dars
4 г.
Почему есть ссылка на 4 главу, когда главы нет?
adamantius
4 г.
Когда-нибудь walieya будет редачить главу быстрее, чем за неделю, но это уже совсем другая история ...
P.S. хотя тут 2 главы за 2 недели — скилл растёт
evri
4 г.
>>20744
Когда-нибудь walieya будет редачить главу быстрее, чем за неделю, но это уже совсем другая история ...
P.S. хотя тут 2 главы за 2 недели — скилл растёт

Всё равно выкладывать чаще раза в неделю я не буду)
cherepah
3 г.
>>20819
Тогда релизились раз в две недели, если был перевод.
Я точно помню, что был период с ожиданием в неделю. Стабильные 2 недели начались примерно на 3-м томе!
Даже вот подтверждение нашел...
>>20745
Всё равно выкладывать чаще раза в неделю я не буду)

>>20819
Могу лишь предложить задать этот вопрос автору в твиттере).
Не реализуемо... значит так и останется вопросом с неопределенной вероятностью :(

Спасибо за главу!!!!
evri
3 г.
>>20820
Я точно помню, что был период с ожиданием в неделю. Стабильные 2 недели начались примерно на 3-м томе!

И правда. Давно это было) Ну, если скорость редактора не изменится, то ему догонять меня ещё 39 недель) И это если я вот прямо сейчас прекращу переводить) Бедный Ками...
adamantius
4 г.
Эври, вопрос другого характера: ты планируешь переводить атараксию до онгоинга (8-9 тома, а к тому времени возможно и 10 том выйдет), или же перевод будет ещё чем-нибудь разбавлен (помимо воронов)? (И способен ли ты контролировать свою левую пятку? XD)
evri
4 г.
>>20742
Эври, вопрос другого характера: ты планируешь переводить атараксию до онгоинга (8-9 тома, а к тому времени возможно и 10 том выйдет), или же перевод будет ещё чем-нибудь разбавлен (помимо воронов)? (И способен ли ты контролировать свою левую пятку? XD)
Брать третий проект, когда в двух других осталось больше 20 непереведённых томов(включая побочки воронов) - я столько не потяну.
Хотя... если что-то небольшое, когда Атараксия достанет(тьфу-тьфу на такие мысли).
P.S. Если Масамунэ будет штопать тома с той же скоростью, то до онгоинга я не доберусь)
reiman
4 г.
Evri, walieya, IzeNik и всей команде RuRa-team, спасибо за ваш труд и терпение. Что-то давно новостей не было. Хоть и написано в "статусе - редактура", но, на самом деле, как обстоят дела?
evri
4 г.
>>20740
Evri, walieya, IzeNik и всей команде RuRa-team, спасибо за ваш труд и терпение. Что-то давно новостей не было. Хоть и написано в "статусе - редактура", но, на самом деле, как обстоят дела?

"Давно новостей не было". Но релиз же был 16... Воронов я последний раз релизил в мае, и ни одного вопроса. Где справедливость?!!
dars
4 г.
Adamantius, и зря
dars
4 г.
Adamantius, а по аниме этого было не понятно?
adamantius
4 г.
>>20737
Adamantius, а по аниме этого было не понятно?
Онгоинги не смотрю чисто из принципа
adamantius
4 г.
Шок-контент:
ей что, хвост прямо в анус запихнули!? и как нам такое развидеть??
adamantius
4 г.
Эври, на твой взгляд: какой том самый "сочный"?)
evri
4 г.
>>20734
Эври, на твой взгляд: какой том самый "сочный"?)

Я ещё даже второй не дочитал) Но переводом занялся именно из-за его ираст)

Эпилог

Флот иного мира отступил через Проход в Гуаме.

Затем отдел по разработке технологий Атараксии под руководством Кэй приземлился на остров и запечатал Проход. Кидзуна, Айнэ и Химэкава – эти трое сопровождали их в качестве охраны.

— Так это Проход…

Кидзуна смотрел на возвышающийся перед ним Проход.

Пейзаж с другой стороны слегка колыхался, словно отражение на поверхности воды.

— Удивительно… настал день, когда мы можем спокойно смотреть на такое… это похоже на сон, — пробормотала Химэкава, выглядя сильно впечатлённой.

Впервые они смотрели на Проход так близко.

По земле тянулось несколько кабелей, воткнутых в большие установки, напоминавшие генераторы, и, кроме того, они подсоединялись к компьютерам и различным измерительным приборам.

— Отсюда… мы можем попасть в иной мир.

Айнэ нахмурилась:

— Да… когда представляю, сколько магического оружия вышло через него, то испытываю сложные чувства. Ну, сейчас он уже запечатан. Хочу расспросить о деталях Сикину-сан.

Немного пройдясь, они оказались у тента, внутри которого Кэй возилась с компьютером. Однако, когда Кидзуна с остальными приблизились, девушка подняла голову.

— Сикина-сан. Теперь ребята из иного мира в самом деле не смогут попасть сюда?

— Неизвестно. Это первый эксперимент.

Из её слов следовало, что противник мог внезапно вернуться.

Но в случае успеха они сумеют остановить вторжение иного мира. Это невероятно важное изобретение.

— И… чертежи с теорией этой запечатывающей системы оказались истинной формой того загадочного сигнала, верно? — спросила Кэй Айнэ.

— Да. Загадочный сигнал, из-за которого мы прибыли на Гуам, оказался отправлен плавучим островом западной Америки. Они провели анализ запечатывающей системы, но использовать её силами одной страны невероятно тяжело. И потому они решили скооперироваться с плавучими островами поблизости, отправив этот радиосигнал.

— Ясно… так это ложная тревога.

Химэкава вздохнула.

— Потребовалось время, чтобы проанализировать сам сигнал. Если бы мы только поняли это немного быстрее. Приношу свои извинения.

Кидзуна с улыбкой покачал головой.

— Нет. В конце концов, всё в порядке.

— Однако есть проблема.

Кэй бесстрастно продолжила набирать на клавиатуре.

— Кто разработал эту технологию и отправил её?

— Э? Разве на западная Америка? — с недоумением произнёс Кидзуна.

— Западная Америка также лишь приняла сигнал с идентичным содержанием от неизвестного источника. Кажется, в поисках отправителя этой радиоволны они прибыли в прибрежные воды Гуама.

Словно вспомнив что-то, Айнэ заговорила:

— Эм… тогда, что насчёт устройства связи на авиабазе Андерсен? Если я не ошибаюсь, там нашлись следы его использования кем-то, но… возможно, сигнал отправили отсюда?

Кэй не отвечала на этот вопрос, и руки, лежавшие на клавиатуре, не двигались.

— Айнэ, даже если это Сикина-сан, откуда же ей знать такое?

— …Верно. Ну, это не играет никакой роли.

Со скучающим видом Айнэ отвернулась.

«...Хм?»

Кэй пристально уставилась на лицо Кидзуны.

— Сикина-сан? Что-то случи…

— Погодите!.. Вы! Там!

Откуда-то раздался голос.

«…Что?»

Когда парень посмотрел наверх, то увидел приземлявшийся сердце-гибридный привод.

Он опускался с такой скоростью, что Кидзуну охватили сомнения, а не падает ли тот, но перед самой землёй привод плавно замедлился.

— Ребята, вы случаем не члены Аматэрасу?

Пилотом оказалась девушка с красными волосами, собранными в хвост. Она обладала хорошей фигурой, хотя и не настолько, как у Юрисии, и казалась весёлой и яркой, в самом деле американская девушка. Выглядела она на один или два года младше них.

— Да, верно… а ты?

Она радостно улыбнулась и, подняв большой палец, указала на себя.

— Я – Скарлетт Фэйрчайлд. На текущий момент лидер Мастерс. Пожалуйста, позаботьтесь обо мне!

— Да, позаботься и о нас.

Кидзуна с остальными также представились и по очереди обменялись рукопожатиями.

— Вы здесь все? Мне казалось, был ещё один привод.

— Верно, ещё один человек сейчас в Атараксии…

— Кидзуна-а-а!

Этот человек, носивший Крос, опустился с неба.

Взглянув на её фигуру, Кидзуна произнёс:

— О, как ты вовремя. Я представлю тебя.

Юрисиа приземлилась рядом с Кидзуной.

— Юрисиа, это лидер Мастерс…

— …Скарлетт?

Юрисиа удивлённо моргнула.

— Как я и думала, это же Скарлетт! Давненько не ви-иделись♪. Хэ-э-э, так ты стала официальным членом Мастерс.

— Точно, Юрисиа же первоначально была членом Мастерс. Естественно, что ты знаешь её. Ха-ха…

Кидзуна криво улыбнулся и почесал затылок.

— В самом деле, так смущает. Этот ходячий позор Японии.

— Эй, Айнэ! Не говори такое!

— В самом деле, пожалуйста, воздержись от извращённых действий. Иначе это станет международной проблемой.

— Э? Даже Химэкава?

Улыбаясь, они вели этот разговор. Однако в отличие от такой спокойной атмосферы выражение лица Скарлетт напряглось.

«Хм? Что-то случилось?»

Её лицо выглядело так, словно она увидела призрака.

— Юри… сиа? — пробормотала Скарлетт дрожащим голосом.

— Что-о, ты забыла меня?

Юрисиа нахмурилась.

— Ложь… такого…

Когда белокурая красавица подошла ближе, Скарлетт попятилась.

— Э? Погоди… что?

Смятение отразилось на лице Юрисии.

— Эм… эй, Скарлетт. В самом деле, что не так?

Побледнев, Скарлетт уставилась на неё.

А затем произнесла дрожащими губами:

— Юрисиа… почему ты… всё ещё жива?