Том 2    
Глава 4. Бесподобный разрыв


Вам нужно авторизоваться, чтобы писать комментарии
Mononoke
2 г.
Шаблон на шаблоне и шаблоном погоняет. Реалистичность (нормальность, если хотите) поведения персонажей как в постановках "Рейнджеров". И даже эпизод с хвостом делу не помогает. Лучше бы это реально была додзи...
Даже корейские гриндилки могут быть интереснее. Ну да ладно, всем спасибо, я ушёл.
Вечный
4 г.
Спасибо за работу)
Что тут у нас?
reiman
4 г.
Действительно да конца сентября успели. Благодарю)
Ztt
4 г.
Спасибо за сиськи и хвост!
Solist
4 г.
За этот хвост можно простить всю ОЯШность ГГ
adamantius
4 г.
Во славу Сатане, конечно! И спасибо за перевод :mrgreen: :mrgreen:
reiman
4 г.
Поправьте меня, если я не правильно понял. Значит ли это, что мы сможем увидеть перевод данного тома до конца сентября?
evri
4 г.
>>20747
Поправьте меня, если я не правильно понял. Значит ли это, что мы сможем увидеть перевод данного тома до конца сентября?
Ага)
dars
4 г.
Почему есть ссылка на 4 главу, когда главы нет?
adamantius
4 г.
Когда-нибудь walieya будет редачить главу быстрее, чем за неделю, но это уже совсем другая история ...
P.S. хотя тут 2 главы за 2 недели — скилл растёт
evri
4 г.
>>20744
Когда-нибудь walieya будет редачить главу быстрее, чем за неделю, но это уже совсем другая история ...
P.S. хотя тут 2 главы за 2 недели — скилл растёт

Всё равно выкладывать чаще раза в неделю я не буду)
cherepah
3 г.
>>20819
Тогда релизились раз в две недели, если был перевод.
Я точно помню, что был период с ожиданием в неделю. Стабильные 2 недели начались примерно на 3-м томе!
Даже вот подтверждение нашел...
>>20745
Всё равно выкладывать чаще раза в неделю я не буду)

>>20819
Могу лишь предложить задать этот вопрос автору в твиттере).
Не реализуемо... значит так и останется вопросом с неопределенной вероятностью :(

Спасибо за главу!!!!
evri
3 г.
>>20820
Я точно помню, что был период с ожиданием в неделю. Стабильные 2 недели начались примерно на 3-м томе!

И правда. Давно это было) Ну, если скорость редактора не изменится, то ему догонять меня ещё 39 недель) И это если я вот прямо сейчас прекращу переводить) Бедный Ками...
adamantius
4 г.
Эври, вопрос другого характера: ты планируешь переводить атараксию до онгоинга (8-9 тома, а к тому времени возможно и 10 том выйдет), или же перевод будет ещё чем-нибудь разбавлен (помимо воронов)? (И способен ли ты контролировать свою левую пятку? XD)
evri
4 г.
>>20742
Эври, вопрос другого характера: ты планируешь переводить атараксию до онгоинга (8-9 тома, а к тому времени возможно и 10 том выйдет), или же перевод будет ещё чем-нибудь разбавлен (помимо воронов)? (И способен ли ты контролировать свою левую пятку? XD)
Брать третий проект, когда в двух других осталось больше 20 непереведённых томов(включая побочки воронов) - я столько не потяну.
Хотя... если что-то небольшое, когда Атараксия достанет(тьфу-тьфу на такие мысли).
P.S. Если Масамунэ будет штопать тома с той же скоростью, то до онгоинга я не доберусь)
reiman
4 г.
Evri, walieya, IzeNik и всей команде RuRa-team, спасибо за ваш труд и терпение. Что-то давно новостей не было. Хоть и написано в "статусе - редактура", но, на самом деле, как обстоят дела?
evri
4 г.
>>20740
Evri, walieya, IzeNik и всей команде RuRa-team, спасибо за ваш труд и терпение. Что-то давно новостей не было. Хоть и написано в "статусе - редактура", но, на самом деле, как обстоят дела?

"Давно новостей не было". Но релиз же был 16... Воронов я последний раз релизил в мае, и ни одного вопроса. Где справедливость?!!
dars
4 г.
Adamantius, и зря
dars
4 г.
Adamantius, а по аниме этого было не понятно?
adamantius
4 г.
>>20737
Adamantius, а по аниме этого было не понятно?
Онгоинги не смотрю чисто из принципа
adamantius
4 г.
Шок-контент:
ей что, хвост прямо в анус запихнули!? и как нам такое развидеть??
adamantius
4 г.
Эври, на твой взгляд: какой том самый "сочный"?)
evri
4 г.
>>20734
Эври, на твой взгляд: какой том самый "сочный"?)

Я ещё даже второй не дочитал) Но переводом занялся именно из-за его ираст)

Глава 4. Бесподобный разрыв

Часть 1

— Враг взял Химэкаву в плен?!

Кидзуна не верил своим ушам.

Однако, судя по серьёзному выражению лица, Рэйри не шутила.

— Химэкаву схватили. Сейчас она находится в руках врага, став заложником.

Он не понимал значения её слов.

— …Заложник, говоришь? — повторил за ней ошеломлённый Кидзуна.

Юрисиа наклонилась вперёд, из-за чего её огромная грудь закачалась.

— Погодите, главнокомандующий. Это какая-то аллегория?

— Всё, как я и сказала. Химэкаву заточили на вражеском авианосце в небе над Гуамом.

Все члены команды потеряли дар речи.

— Посмотрите на это, — написала Кэй, когда открылось плавающее окно с видео.

Авианосец иного мира.

Вероятно, из-за съёмки на высоте изображение сильно размылось. Хотя расстояние до цели было довольно большим, они всё же смогли увидеть авианосец класса одной тысячи метров. Предположительно, высота корабля составляла несколько десятков метров, но из-за длинного и достаточно широкого корпуса он напоминал обыкновенную плоскую доску, которая могла летать.

Обозревая сверху, камера постепенно приближалась, отчего изображение становилось чётче.

— Эта запись сделана с помощью беспилотника, отправленного патрулировать Гуам.

На поверхности широкой и плоской палубы буквы со знаками иного мира излучали свет. А в центре этого сияния на стуле сидела Алдэа, облачённая в Зеел.

Немного поодаль от неё ждало магическое оружие класса Супер, Трёхголовый. Его огромное тело лениво растянулось, напоминая живое создание.

И ещё один человек находился там.

Перед Алдэей в воздухе парила фигура.

Красный сердце-гибридный привод.

Без сомнений, это — Нерос Химэкавы Хаюру.

Девушку со всех сторон окружили Х-образные щиты. Превратившись в сияющие плоскости, они создали куб, в котором заключили Химэкаву. Девушка парила в воздухе, словно её подвесили на невидимые цепи.

Над изображением бежал вводимый Кэй текст.

— Даже несмотря на то, что беспилотник подошёл настолько близко, эти ребята не сбили его. Скорее всего, они намеренно показали нам Химэкаву.

Смотря на девушку, удерживаемую таинственной силой, Юрисиа нахмурилась.

— Ясно… она действительно выглядит как заложник, верно?

Рэйри кивнула с мрачным лицом.

— К тому же, противник даже не пытается вступить в переговоры. Мы не знаем, какие у них цели, но можно предположить, что они заманивают нас.

— Но Нээ-тян. В обычном случае мы бы подумали именно так, однако сейчас наш противник — житель иного мира, верно?

— Если принять во внимание первый контакт в тот раз, то естественно считать, что их поведение и система ценностей очень близки к нашим. И в действительности они нацелились на…

Рэйри окинула взглядом членов Аматэрасу.

— Вне зависимости от целей врага, мы должны спасти Химэкаву.

Кидзуна полностью согласился с этим.

Юрисиа бесстрашно улыбнулась.

— Так, значит, мы осмелимся принять вызов противника? Мне это нравится.

— Тогда что мы будем делать? — спросила Айнэ, уставившись на изображение Алдэи.

— Прежде всего, Айнэ с Кидзуной должны кое-чем заняться.

— Я и Айнэ?

Рэйри приподняла уголки губ.

— В этот раз наша очередь удивить их.

Часть 2

Алдэа стояла в одиночестве на просторной палубе авианосца.

Дувший в небесах ветер развевал её длинные волосы.

Фиолетовые глаза девушки завораживающе сияли, пока она внимательно смотрела на предрассветное небо.

Внезапно красные губы пробормотали:

— Это полностью отличается от моих ожиданий… совсем не похоже на истории, услышанные от того человека. Хотя я действительно думала, что в белом магическом доспехе тот самый ребёнок.

Она развернулась к Трёхголовому, ожидавшему позади неё.

— Если будем лишь собирать ядра, то я оставлю это тебе. Думаю, они заглотили наживку и вскоре прибудут.

Вокруг пробормотавшей девушки открылось несколько плавающих окон.

Отображаемые буквы и содержание были другими, но сама по себе технология ничем не отличалась от сердце-гибридного привода.

Внезапно на этих окнах высветились ярко-красные предупреждения.

— ?!

Сквозь небо к ней надвигалось чудовищное световое давление.

Обстрел светом, несущий невообразимую разрушительную силу.

Порочное вооружение «Распылитель».

Разрушительное сияние мгновенно пересекло небо.

— Множественный щит[✱] Противокорабельная многослойная защита! — резко закричала Алдэа.

Словно в панике отвечая на этот приказ, авианосец развернул защитный магический круг. Несколько десятков барьеров встали друг за другом, приготовившись к обстрелу Распылителя.

Даже один такой щит мог заблокировать выстрел главного орудия линкора иного мира.

Но атака Распылителя с легкостью сокрушила препятствия, скосив их все. Вспышка, пришедшая сбоку, пронзила корабль насквозь, проделав гигантскую дыру почти в центре корпуса.

Корабль сильно накренился, и поверхность палубы превратилась в огромную горку.

— Ах…

Алдэа с Химэкавой, а затем и Трёхголовый начали скатываться по ней.

«Этот обстрел как и в тот раз?!

Будто выстрел главного орудия супердредноута — нет, разрушительная сила этого оружия ещё больше. Если я не воспользуюсь Кубом лабиринта[✱]Куб пространственного лабиринта, то не смогу защититься от него, но…»

Нахмурившись, Алдэа посмотрела на сползавший Куб лабиринта.

Даже сейчас эти щиты использовались для заточения Нероса.

Авианосец получил фатальное повреждение от выстрела Распылителя, и Алдэа также пришла в замешательство. Словно воспользовавшись этим шансом, неожиданно возник силуэт, приближавшийся с чудовищной скоростью.

Оставляя за собой золотистый след, сердце-гибридный привод мчался по небу.

Крос Юрисии.

Привод, направив всю энергию Дифференциального каркаса на ускорение, с легкостью преодолел звуковой барьер.

Кидзуна держался за Юрисию, словно прилипнув.

— Уже скоро, Кидзуна!

— Да!

Если путь прямой, то Крос быстрее, чем кто-либо.

В мгновение ока он перенёс Эрос из-за горизонта до неба над авианосцем.

— Сейчас!

Кидзуна отпустил Юрисию, закружившись в воздухе.

Под собой он видел авианосец, который разваливался прямо на его глазах.

Из-за огромной дыры в центре корпус согнулся. Гигантское тело корабля класса одной тысячи метров быстро сломалось пополам и начало падать в прибрежные воды Гуама.

Мгновенно миновав падающий авианосец, Юрисиа развернулась. Трёхголовый прямо перед ней раскинул крылья, собираясь взлететь с накренившейся палубы.

— Не думаю, что смогу победить, но…

Она изменила способность Дифференциального каркаса с повышения манёвренности на атакующую силу.

— Огонь!

Пушки частиц, расположенные по всему телу Юрисии, одновременно начали стрельбу. Вытянувшиеся золотые лучи попали прямо по Трёхголовому. И вместе с ослепительным светом спровоцировали взрыв.

Продолжая соскальзывать с палубы, Алдэа цокнула языком.

— Оставляю это дальнобойное орудие на тебя! Можешь сломать его.

Следуя приказу Алдэи, трёхголовый высунул шеи из пламени, а затем расправил засиявшие красным крылья и легко взмыл в небо.

— Попробуй поймать меня!

Юрисиа удостоверилась, что Трёхголовый погнался за ней, и снова подняла мощность Дифференциального каркаса.

Увидев, как магическое оружие отдаляется, Алдэа разрывалась между захваченным Неросом и белым магическим доспехом, о котором ничего не знала. С кем же она должна разобраться в первую очередь?

Буквы иного мира, отображавшиеся в плавающем окне перед её глазами, снова предупредили об опасности.

«Она готовится стрелять снова?! Если в меня попадут прямо сейчас, то будет действительно плохо!»

Алдэа сняла оковы с Химэкавы, как будто отбросив её прочь. Шесть щитов снова прикрепились к телу девушки, и, запустив турбины, она на полной скорости понеслась в направлении, откуда пришёл выстрел Распылителя.

Тело Химэкавы, потеряв опору, падало вместе с обломками авианосца.

Подтвердив, что Алдэа улетела, Кидзуна закричал:

— Режим Зерос!

Сияние Эроса, надетого на парня, изменилось. Розовое свечение сменилось синим, как и у Зероса.

Первой инструкцией, полученной от Рэйри в ходе брифинга, оказалось сделать Кульминационный гибрид с Айнэ. И затем она получила порочное вооружение «Распылитель», а он — способности, аналогичные Зеросу.

Преследуя тело Химэкавы, Кидзуна ворвался в центр падающих обломков авианосца.

Являвшийся бесполезным Эрос сейчас демонстрировал эквивалентную Зеросу манёвренность. Великолепными движениями он уклонялся от сотен обломков, летевших в него.

— Химэкава!..

Избегая препятствий, Кидзуна вызвал окно сенсора.

— Где?!

Окно ярко сияло, привлекая внимание парня.

На трёхмерной карте с Кидзуной в центре появилась мерцающая красная точка.

«…Нерос!»

Она падала в море справа и снизу от его позиции.

Испустив частички света изо всех турбин, он погнался за Химэкавой со скоростью, намного превосходящей естественную скорость падения. С невероятной быстротой он мчался среди обломков.

Пролетавшая перед Кидзуной палуба, которая оторвалась от рушащегося авианосца, выглядела, словно гигантская стена.

— Тч!

Силуэт Эроса мгновенно исчез. А в следующий миг, уклонившись, он разминулся с падающей палубой.

— Химэкава!.. Где ты-ы-ы-ы-ы?!

Один за другим внутренние магические механизмы вылетали в небо из разломанного корпуса. Огромные груды деталей кружились повсюду, заграждая путь Кидзуне.

Но хотя Эрос двигался на высокой скорости, он не касался этих обломков, уклоняясь от всего.

Обычный Эрос сразу же бы врезался в них, получив серьёзный урон. Но сейчас он демонстрировал эффект Кульминационного гибрида с Зеросом. Казалось, что даже шторм обломков полностью остановился.

Однако вне зависимости от того, какую манёвренность он показывал, всё это будет бессмысленно, если он не спасёт Химэкаву.

Поверхность моря стремительно приближалась.

Беспокойство проникало в сердце Кидзуны.

Всё будет кончено, если Химэкава упадёт в море. Во что бы то ни стало, он должен спасти её прежде, чем это произойдёт.

«Где?»

Кидзуна активировал все сенсоры, разыскивая Химэкаву.

Тем не менее не поступило никакой реакции.

«Да что такое! Ведь ответ же приходил совсем недавно! Чёрт!..»

Сердце Кидзуны забилось, словно сигнал тревоги.

Пот стекал по лбу.

«Где же?!»

Крутя головой, парень искал повсюду.

И затем развевающиеся чёрные волосы отразились в его глазах.

— Химэкава!

Нерос уже исчез, и сейчас на девушке был только пилотный костюм. Потому-то вполне естественно, что привод не отвечал.

Если она упадёт с такой высоты в море лишь в пилотном костюме, то, безусловно, умрёт.

Но прежде, чем упасть…

В то же время нос авианосца столкнулся с поверхностью моря под ними. Обломки разрушенного корабля не затонули мгновенно, возвышаясь над водой, словно две башни.

«Плохо!»

Тело Химэкавы падало прямиком на эту башню. В таком случае девушка быстрее разобьётся об авианосец, чем упадёт в море.

Активировав турбины, Кидзуна с максимальной скоростью устремился к ней.

Перед парнем пролетал кусок обшивки, оторвавшийся от корпуса корабля.

Провернувшись, Кидзуна отвёл кулак.

— Ха-а-а!

Кулак, как будто вылетев с его плеча, врезался в толстую стальную пластину. Ударная волна, словно от взрыва, проделала дыру в этом металлическом листе.

— Химэкава-а-а-а-а-а-а!

Кидзуна вылетел из середины взрыва и крепко обнял бессильно парившее в воздухе тело девушки.

— Химэкава! Эй, приди в себя, Химэкава!

Парень зажёг турбины и в последний момент проскользнул между двумя башнями.

А затем, повысив мощность до предела, он набрал высоту. Оказавшись облитым гигантским столбом воды, поднятым обломками, Кидзуна перешёл в горизонтальный полёт, удаляясь от тонувшего авианосца.

— Это Кидзуна! Химэкава спасена! Прямо сейчас мы отступаем с фронта!

Сообщение Кидзуны пришло Айнэ.

В небе на расстоянии десяти километров от авианосца девушка держала Распылитель, накапливая энергию на второй выстрел.

— Далее идёт Трёхголовый. Юрисиа, поскорее приведи сюда добычу… А?!

На сенсорах отразился быстро приближающийся к ней объект.

— Айнэ! Алдэа летит к тебе! Будь осторожна!

В миг, когда раздался голос Рэйри, девушка вновь взвела Распылитель.

— Осмелиться сражаться с великой мной один на один – слишком высокомерно.

Айнэ нацелилась на приближающуюся Алдэю.

— В этот раз я точно распылю тебя.

А затем без колебаний спустила курок.

Ударная волна сдула облака, и чудовищный рёв раздался над морем. А после, сияние, уничтожавшее время и пространство, устремилось прямо к Алдэе.

Этот выстрел уничтожил бы с одного удара даже гигантский линкор. В случае прямого попадания магические оружия и подобные им не смогут никак ему противостоять.

Алдэа остановилась в небе, и её доспех отсоединился от тела.

— Куб лабиринта, — произнесли манящие губы.

Шесть щитов трансформировались и соединились, снова приняв вид куба, в котором удерживалась Химэкава.

И в следующий миг беспощадный обстрел Распылителя настиг его.

Возник взрыв света.

Свирепые молнии протянулись к небу с морем, и ударная волна врезалась в поверхность воды.

Ужасающее столкновение.

Невыносимый жар.

Сила, превращавшая время и пространство в ничто, начала искажать Куб лабиринта.

Казалось, что Алдэа, парившая в воздухе вместе с кубом, исчезла в один миг.

Однако…

Свет Распылителя потерял свою цель в Кубе лабиринта.

Он метался внутри него туда-сюда, словно не мог найти путь, а затем, изменив направление, вырвался через щели в кубе.

Повёрнутые в разных направлениях лучи света аннигилировали облака, улетая в космос, и создавали огромные дыры в море, испаряя воду.

Айнэ шокировано смотрела на происходящее от начала до конца.

«…Снова заблокировала.

И уже не первый раз, а второй.

Мой Распылитель не работает».

Фигура Алдэи, стоявшая с другой стороны горячего воздуха, дрожала.

Куб лабиринта исказил силу Распылителя. Он отразил её, но это не значило, что такое действие далось ему легко.

«…Смогу ли я выстрелить ещё один раз?»

Айнэ попыталась подготовить своё порочное вооружение, однако Алдэа уже вылетела.

Она неслась к Айнэ на максимальной скорости.

У девушки не осталось времени для третьего выстрела.

Айнэ решительно отбросила порочное вооружение, и Распылитель исчез, превратившись в частицы и лучи света.

Взамен ему, она сжала кулаки и бросилась к приближающемуся врагу.

Два сердце-гибридных привода столкнулись.

Опаляющий свет и снопы искр разлетелись вокруг.

Куб лабиринта вернулся в форму шести щитов, выстроившихся в ряд перед Зеросом.

С близкого расстояния Айнэ уставилась на врага за щитом, который остановил её кулак.

По внешнему виду Алдэа действительно не отличалась от людей.

Цвет волос и глаз немного необычен, но всё ещё в пределах моды. Это можно легко изменить.

Чтобы стряхнуть изумление и сомнения, Айнэ выплюнула резкие слова:

— Человек ты или житель иного мира, это не имеет никакого значения, — увеличив сияние в локтевой турбине, девушка оттеснила щит. — Без сомнения, только идиотка стала бы сражаться с великой мной в ближнем бою!

В миг, когда Айнэ практически преодолела щит, по нему побежал свет, исказив руку девушки.

— ?!

Искривлённое пространство отбросило правый кулак Айнэ. Однако её левая рука сразу же вытянулась вперёд и ухватилась за щит.

— Э?..

Алдэа оказалась застигнута врасплох.

Девушка, которую практически отбросило, удержалась на месте.

— Ха-а!

А затем тело, ставшее беззащитным из-за поднятого щита, ударили. Турбина на локте придала атаке ненормальную в обычных условиях скорость, и в миг столкновения рука Айнэ испустила ударную волну.

— …А!

Когда кулак коснулся Алдэи, на мгновение узор, выглядевший как магический круг, появился на её теле.

Казалось, он соответствовал Лайф Сейверу сердце-гибридного привода. Однако этот барьер походил на минимальную защиту, которая не имела настолько высокой обороноспособности.

Тело Алдэи с легкостью отшвырнуло, и Айнэ оттолкнулась от воздуха, чтобы ударить ещё раз.

Попытавшись остановить приближающуюся Айнэ, Алдэа выставила щиты перед собой, но Зерос, демонстрируя невероятную манёвренность, обошёл их.

— Это!..

Такие движения шокировали Алдэю.

— Ха-а-а!

Из турбины на ступне хлынул свет. Эта движущая сила пришлась на тело Алдэи в виде свирепого удара ногой с разворота.

— Гах… ха!

Тело Алдэи согнулось, сформировав символ «く». Сейчас она использовала большую часть своей брони в качестве щитов, и хотя на ней остался пилотный костюм с барьером, её тело оказалось практически беззащитно.

Айнэ снова пнула её, нацелившись лезвием на голени в живот противника.

— …Кх!

Алдэа сразу же выставила щит перед ногой Зероса.

Айнэ сменила траекторию удара в середине пути. Нога пролетела выше щита и погрузилась в грудь Алдэи.

— У… А-а-а!

Алдэа зажгла турбины и, кое-как взяв под контроль собственное положение, остановилась.

— Следующий будет последним.

Айнэ отвела правую руку и встала в стойку, в то время как Алдэа подняла голову, уставившись на неё.

— Ты… невероятна.

На её лице отсутствовал как гнев, так и жажда крови. Лишь искренняя и счастливая улыбка показалась на губах.

— Такой удивительный магический доспех без какого-либо названия существует в этом мире… эй, какое у него имя? Я непременно хочу его услышать.

Айнэ опустила уголки своих губ, но вскоре неохотно открыла рот.

— …Зерос.

В тот же миг улыбка Алдэи застыла.

— Зе… рос? — бессвязно пробормотала девушка.

— Ты Тидори… или как-то так, верно? Ты, да кто же ты?

Это был странный вопрос.

Айнэ не понимала его смысла.

— Ладно, объясню тебе. Я – пилот Зероса, Тидоригафути Айнэ.

Глаза Алдэи изумлённо распахнулись, а рот широко открылся.

— Тидори… Айнэ… Айнэ, Зерос.

Она соединила руки перед своим лицом.

— Ха… ха-ха-ха, значит, как я и думала, всё именно так! А-ха-ха, великолепно!

Айнэ выглядела озадаченно.

— Может, во время предыдущего удара я задела твою голову? Ах, но если ударить снова, то, возможно, всё вернётся на свои места?

Айнэ сжала кулак.

— Да, да, сейчас ты ничего не понимаешь, верно?! Ах, но не волнуйся! Да, оставь всё мне! Я обязательно помогу тебе!

Алдэа захлёбывалась от волнения. Такие интенсивные эмоции казались жуткими.

— Что за чушь ты несёшь? Твои мозги действительно сломались, да?

— Хи-хи-хи, сейчас я поймаю, запру и похищу тебя. С помощью…

Алдэа сладко улыбнулась.

— Куба Лабиринта!

Окружив Айнэ, шесть щитов приближались к ней.

Часть 3

Кидзуна нёс Химэкаву на руках, направляясь в Атараксию.

— Это Кидзуна. Атараксия, ответьте.

Рэйри появилась в плавающем окне.

— Нээ-тян, моя часть прошла, как и рассчитывали. Я в середине пути к Атараксии…

— Кидзуна, меняем план. Мы собирались уничтожить Трёхголового с помощью Распылителя, но Алдэа вступила в бой с Айнэ. И Юрисиа сражается с Трёхголовым в одиночку.

— Что ты сказала?!

Сердце-гибридный привод Алдэи, Зеел, обладал невероятными способностями. Кроме того, Трёхголовый являлся противником, которого они не смогли бы победить даже вчетвером.

Лоб парня покрылся холодным потом.

— Наша последняя надежда – только вы с Химэкавой. Скорее отправляйтесь на помощь!

Кидзуна посмотрел на Химэкаву в своих руках.

— Как бы ни обстояло дело со мной, уровень гибрида Химэкавы уже в красной зоне, в таком состоянии она не сможет даже экипировать Нерос! — крикнул Кидзуна Рэйри в окне.

— Прямо сейчас я отправила вам тестовый экземпляр. Лети прямо к нему.

— Тестовый экземпляр?

Когда Кидзуна сказал это, слепящий свет ударил ему в глаза.

Приближавшийся спереди вертолёт нёс огромную капсулу, которую парень видел прежде.

— Мм…

— Химэкава?

— У… м… Х-Хида-кун?

Химэкава слегка приоткрыла глаза.

— Э-э? Это место? Что за приятное мягкое ощущение… ня-я?!

Когда она заметила, что лежит на кровати в рваном пилотном костюме, а рядом с ней сидит Кидзуна, то невольно воскликнула странным голосом:

— Хи-и!

Остерегаясь Кидзуну в пилотном костюме, Химэкава обняла себя и отползла к краю постели. Конечно, пилотные костюмы делали из тонкого материала, хорошо прилегавшего к телу, и её желание быть начеку вполне понятно. Более того, пилотный костюм Химэкавы, который даже в обычном состоянии казался достаточно открытым, из-за дыр повсюду стал ещё более рискованным.

— Ч-что это за место, и более того, мой вид… ч-ч-что ты делал со мной?!

— Я ничего не делал!.. Вообще ничего!

Грубо фыркая носом, Химэкава кричала на Кидзуну с пылающим лицом.

«…Эм, кстати…»

Память Химэкавы восстанавливалась. С встревоженным лицом она беспокойно осмотрела комнату.

— Если я правильно помню …

«Верно, скорее всего, я проиграла врагу, Алдэе».

— Это привезённое из Атараксии новое оборудование, которое плавает на поверхности моря. И сейчас мы находимся внутри него, как-то так.

— Новое оборудование… эта штука?

Белоснежная кровать, на которой она лежала, имела королевский размер.

Внутри комнаты стояли стол, диван и комод с монитором. Также в этой капсуле имелись туалет и настолько большая ванная, что даже если бы её использовали два человека одновременно, там осталось бы достаточно свободного места.

— Я… сражалась с врагом, Алдэей… её щиты сковали меня… помню, как не могла двигаться, но после этого…

Химэкава приложила руку к голове, отчаянно пытаясь вспомнить.

— Думаю, ты не помнишь, что случилось после потери сознания, но ты, Химэкава, попала в плен к врагу.

— Э!

Лицо Химэкавы выглядело так, как будто это шокировало её до глубины души.

— Но… такое… я совсем не помню этого…

Словно не веря, девушка замотала головой.

— Однако если бы этого не случилось, как бы я… — произнеся эти слова, Химэкава изменилась в лице.

— Мы провели миссию по спасению Химэкавы. Порочное вооружение Айнэ сбило вражеский авианосец, а затем я и Юрисиа вызволили тебя. Тем не менее миссия ещё не окончена.

— Это… что ты… имеешь в ввиду?

— Алдэа и магическое оружие класса Супер, Трёхголовый, по-прежнему живы.

Когда Химэкава услышала это имя, её плечи задрожали.

— Алдэа сражается с Айнэ, а Трёхголовый занялся Юрисией, я хочу немедленно отправиться им на помощь. Потому-то… Химэкава?

Лицо девушки побледнело, а тело затряслось.

— Эй, что такое?

— Я-я, что я наделала…

Сидевший на кровати Кидзуна заглянул в лицо Химэкаве.

— Всё в порядке? Ты плохо выглядишь.

— Я… бесполезный человек… я ни на что не гожусь.

Дрожащие руки крепко вцепились в простыню.

— Предприняла эгоистичные действия ради собственных интересов… произносила напыщенные речи, пытаясь исправить поведение других, в то время, как именно я доставляла больше всего проблем… из-за меня друзья оказались в беде… у-у…

Слезы текли из глаз Химэкавы.

— Химэкава… не вини себя так сильно. Никто не думает так о тебе.

— Даже если никто не думает так обо мне, я не могу простить себя!

Когда она подняла голову и закричала, слёзы брызнули из её глаз.

— Химэкава… в первую очередь, почему ты так одержима Трёхголовым?

Девушка опустила голову, замолчав на некоторое время.

Но затем она решительно открыла рот:

— …Прежде… я уже сражалась с этим магическим оружием класса Супер.

«Э?! Разве недавний бой не был первой встречей с ним?»

— Из-за тогдашнего беспорядка я не подала официальный доклад о нём, но во время Второго Столкновения с Иным Миром… как раз перед запуском плавучего острова Трёхголовый появился в Японии.

Печальным взглядом Химэкава смотрела в пустоту.

— Проходы появлялись по всей стране. И чтобы противостоять выходившим из них магическим оружиям задействовали Аматэрасу… но Юрисиа-сан участвовала в операции седьмого флота американских вооружённых сил, в то время, как Айнэ-сан выполняла миссию по охране Атараксии и плавучего острова. А защита Японии была поручена мне одной.

— Только тебе?

— Да.

— Это абсурд!

Как бы Кидзуна об этом не думал, это казалось бредом. Человек, возложивший на неё такую обязанность, в самом деле злобный.

Вероятно, Химэкава догадалась о мыслях Кидзуны и грустно улыбнулась.

— Тем не менее, в то время я серьёзно думала, что смогу защитить Японию в одиночку. Сделать это с помощью собственной силы, ведь если не смогу, тогда в чём смысл сердце-гибридного привода. Так я убеждала себя.

Химэкава уставилась в пустоту, словно вспоминала о чём-то.

— Я летала по всей Японии, уничтожая магические оружия одно за другим. Если так продолжится, всё будет хорошо, я сумею защитить Японию —вот что я чувствовала.

Конечно, с боевыми способностями Нероса она могла победить даже A класс. Но…

— Однако это длилось лишь до тех пор, пока продвижение врага не набрало полный ход. Вскоре в одиночку я оказалась беспомощной.

Химэкава мучительно нахмурилась.

— Как я могла справиться с магическими оружиями, одновременно появившимися по всей стране? Вторжение иного мира продвигалось, территории Японии одна за другой оказывались в руках врага. Я не знала, что происходило с захваченными регионами. Живы или мертвы находившиеся там люди…

Слёзы переполняли глаза Химэкавы.

— Отчаяние захлестнуло меня. Если бы у меня оказалось больше силы, больше храбрости, то я сумела бы защитить их. Но сейчас я могу побеждать противников передо мной лишь по одному. Это всё равно что лить воду на раскалённый камень[✱]Это выражение означает бесполезность каких-либо действий.

— Химэкава…

— По приказу главнокомандующего я вернулась в Токио. Поскольку требовалось отправить беженцев на плавучий остров, я должна была выиграть время, чтобы они взошли на корабли, стоявшие у пристани Токийского залива… вот такая миссия.

Голос Химэкавы дрожал.

Это всё, что я могу сделать. Защитить всю Японию — как самонадеянно. Но, по крайней мере, я защищу этих людей. Смотря на огромную толпу, собравшуюся в порту, я поклялась в этом. Когда они увидели мой силуэт, то возликовали. К ним прибыло новое оружие, способное победить врага… лишь от этого они уже испытали облегчение.

По её голосу казалось, что она вот-вот расплачется.

— Химэкава… достаточно, тебе не нужно…

— Маленькая девочка… девочка, обнимавшая плюшевого мишку, дрожала от страха… и я пообещала этому ребёнку, что защищу её, что она может успокоиться… и девочка в самом деле облегчённо улыбнулась… однако… однако там… он… он появился.

«…класс Супер, Трёхголовый».

— Я… ничего не смогла сделать. Абсолютно ничего! Ни единой вещи! Хотя до тех пор не существовало магического оружия, которое я не сумела бы победить! Я… ничего не смогла… все, все… у-у-у…

Слёзы потекли из глаз Химэкавы.

Заглушая рукой срывавшиеся с губ всхлипывания, она сдавленно рыдала.

— Какое тщеславие, я… до Второго Столкновения с Иным Миром, меня прославляли козырем Японии… где бы я не оказалась, все лелеяли меня… я… чувствовала себя так, словно стала принцессой.

Неожиданная правда.

Она сильно отличалась от Кидзуны, которого собственная мать выгнала из лаборатории.

— Но если дело лишь в этом, то винить себя особо не за…

— Помимо этого… в то время меня заинтересовали разговоры одноклассников о любви… я постоянно мечтала о любви, как в манге или новеллах. И незаметно для себя перестала концентрироваться на тренировках. Несмотря на то, что у меня имелась серьёзная миссия, и я понимала это, всё так же продолжала болтать о парнях, хотела взяться за руки с… я-я думала только об этом.

В этот раз Кидзуна утратил дар речи.

«Химэкаву Хаюру интересовала любовь? Она перестала концентрироваться на тренировках?

Удивительно… слишком невероятно.

Эти слова… действительно ли они о самой Химэкаве?»

— В конце концов, я оказалась таким человеком.

Химэкава опустила голову.

— Если бы я усердно тренировалась в то время… то может сумела бы спасти тех людей. Не будь этих легкомысленных чувств, живи я добросовестно, то, возможно, спасла бы ещё многих… думая об этом, мне хочется разорвать себя на части от сожаления и стыда.

Химэкава уставилась на него мокрыми глазами.

— Потому-то я не хочу повторять такую ошибку снова. Я дисциплинировала и ограничила себя, стала жить по правилам, подавляя желания и не пренебрегая тренировками, отдавая всю себя ради миссии. В своём сердце я решила жить именно так.

«…Вот как.

Значит, в этом причина стойкой личности Химэкавы».

Кидзуна наконец понял упрямое поведение девушки.

— И чтобы члены Аматэрасу, на которых возложена та же миссия… а также все ученики Атараксии не повторили моей ошибки, мне хочется направить их к добросовестной жизни.

— Я понимаю твои чувства… но не слишком ли они экстремальны?

Химэкава уставилась на Кидзуну красными глазами.

— Нет! Так мы защитим собственные жизни. И не только их, но и жизни жителей Японии. Пойми же. Я действительно не хочу, чтобы ошибка такой дуры, как я, повторилась вновь! Несмотря ни на что!

Приведя свои волосы в беспорядок, Химэкава зарыдала.

— Я разозлилась и сбежала по собственной воле, а затем вновь проиграла врагу и оказалась в плену…

— Химэкава…

На лице всхлипывающей Химэкавы появилась самоуничижительная улыбка.

— Ради такой, как я, все подверглись опасности… что за шутка. Уже вместо раздражения я нахожу это забавным.

Кидзуна протянул руки к плечу девушки.

— Всё хорошо, никто так не думает. Даже мы….

— Пожалуйста, просто оставь меня в покое! В конце концов, я всего лишь такой человек!

Химэкава со всей силы стряхнула руку Кидзуны. А затем несколько раз ударила крепко сжатым кулаком по кровати.

— Всё оказалось бы лучше, если бы ядро Нероса установили в кого-то другого! Тогда никто бы не ощутил неприятных чувств и не встретил опасность! Даже те люди... и та девочка… возможно, они бы выжили!

Он никогда не видел такой истерики у Химэкавы.

Вероятно, никто в мире не видел её такой.

Всегда полная достоинства, воспитанная, спокойная и серьёзная Химэкава.

Как член дисциплинарного комитета, она являлась добросовестной, справедливой, строго подчиняющейся правилам, упрямой Химэкавой.

«Химэкава, которую мы знаем, такой человек».

— Прости… из-за меня… из-за такой, как я, обладающей сердце-гибридным приводом… погибло множество людей…

«Но рыдающая здесь одинокая и слабая девушка — тоже Химэкава Хаюру.

Я думал, что сократил расстояние между нами, хотя вообще не попытался понять её».

— …Химэкава, все признают, что ты сражаешься, вкладывая всю себя.

— Н-но в результате… я лишь доставляю неприятности другим… шмыг.

Кидзуна положил руку на плечо девушки.

— Конечно, думаю, важно помнить о прошлом. Но лишь для того, чтобы учась на нём, мы жили лучше в будущем. Оно не для того, чтобы винить себя вечно.

Покрасневшими глазами Химэкава уставилась на Кидзуну.

— Но… но я ничего не выучила… из него, ведь так?

Слёзы без остановки текли из её мокрых глаз.

Возможно, всё это время она подавляла себя. Плотина, сдерживающая горечь и печаль, рухнула и затопила всё в одно мгновение.

— Просто… оставь меня одну. Я… я ухожу. Из Аматэрасу… из Атараксии… я так больше не могу.

Химэкава терла глаза, отвернувшись от Кидзуны.

«…Плохо.

Если как-то не заставить её подняться на ноги, лучше уже не станет. Не только Химэкава, но и Айнэ с Юрисией, ведущие тяжёлый бой, окажутся в опасности.

Что делать?

Что же я должен сделать?»

Кидзуна подобрался к Химэкаве на кровати.

— Химэкава… тогда давай сделаем так. В качестве платы за вызванные тобой неприятности послушаешь меня немного?

— Р-ругай меня… хнык, сколько хочешь. Т-такая как я… хья-я?!

Кидзуна обнял девушку со спины.

— П-погоди, ч-что ты делаешь?!

Не только область вокруг глаз, даже её щёки покраснели, когда она повернулась к Кидзуне. Однако, практически уткнувшись носом в лицо парня, девушка в панике отвернулась к стене.

— Так ты сумеешь успокоиться?

Кидзуна вспомнил, что Рэйри обнимала его, когда он плакал в детстве.

«…Ну, хотя я вряд ли так смогу».

— …Извращенец, — приглушённо пожаловалась Химэкава, но больше не сопротивлялась.

Кидзуна глубоко вздохнул и успокоил сердце, а затем начал говорить, приблизив лицо к Химэкаве.

— Знаешь, Химэкава. Возможно есть жизни, которые ты не сумела спасти. Однако также существует множество людей, жизни которых Химэкава спасла.

Тем не менее девушка только насупилась.

— Таких… я не знаю.

— Не стоит сомневаться. В конце концов, ты спасла меня, говорящего это сейчас.

Всё большее и большее непонимание отражалось на лице Химэкавы.

— Забыла? Когда я только прибыл в Атараксию, ты спасла меня от напавшего Викинга.

— Ах…

«Это действительно произошло».

— Но, это… даже если бы я не помогла, у Хиды-куна есть сердце-гибридный привод, так что ничего бы…

— Тем не менее, мой боевой потенциал равен нулю. И в то время Эрос ещё не настроили. Высока вероятность, что я не сумел бы сбежать. Химэкава спасла мою жизнь. Если бы тебя там не оказалось, меня бы здесь не было.

Химэкава внезапно растерялась.

— Н-но… эм… разве ты знаешь наверняка?

— Я, как тот, кого коснулось это, ощущаю тебя своим спасителем. И это не то что может решить Химэкава. Более того, ты также спасла жизни Юрисии с Айнэ, не так ли?

— К-как… такое… может быть?

— Если бы я умер, то Гибридное сердце стало бы невыполнимым. В таком случае Юрисию убил бы Драгулье на южном острове, а Айнэ умерла бы во время нападения вражеского флота.

Химэкава пыталась чем-то ответить, но слова не выходили. Она могла лишь беззвучно шевелить губами.

— Если бы это произошло, то Атараксия не сумела бы сбить огромный линкор и отогнать флот противника. Другими словами, Химэкава спасла плавучий остров Япония.

— Э-это… просто… софистика.

— Жизни, убережённые Химэкавой, спасут множество других. Рано или поздно это число станет невероятным, да?

— Это…

Химэкава восстановила значительную часть самообладания.

Однако, опустив взгляд, девушка помрачнела.

— Лишь поэтому… не думаю, что мои грехи исчезнут…

— Ради их искупления, ради спасения даже большего числа людей, разве не для этого ты сражаешься вместе с нами?

— …Потому-то я и говорю тебе, что от такого бесполезного человека, как я, ущерб лишь возрастёт. Пожалуйста, найди другого подходящего кандидата.

Парень вздохнул.

— Вот как…

Крепче обняв Химэкаву, Кидзуна притянул её к себе.

Вес девушки оказался на его теле.

— Ч-что? Ч-что ты собираешься сделать?! Н-нечто подобное…

— А разве это не нормально?

— Э?

— Ведь Химэкава отказалась сражаться дальше, не так ли? В таком случае, пропустишь ли ты тренировку, пойдёшь ли развлекаться, даже если будешь вести беззаботную жизнь или встречаться с парнем, ты не должна особо беспокоиться. Потому что Химэкава воздерживалась от всего этого ради борьбы с врагом.

— Э-это… возможно и так, но… н-нет! Я не воздерживалась или что-то подобное! И не говорила, что хочу делать такие вещи!

— Но ты же не должна чувствовать себя виноватой, делая это, да?

— Эм… это… верно, но…

Щёки Химэкавы порозовели.

— Ах!.. Нет, даже так я не собираюсь отдаваться тебе.

— Прошу.

— Говорю же! Я не буду этого делать…

— Спаси Айнэ и Юрисию.

— Э?!

Рефлекторно повернув голову, она оказалась в непосредственной близости от лица Кидзуны.

Серьёзного лица Кидзуны.

Сердце Химэкавы шокировано подпрыгнуло.

— Сейчас они обе находятся в опасности. Чтобы спасти их, необходима сила Химэкавы.

Нерешительность появилась во взгляде девушки.

— Это… уже слишком поздно, что я могу сделать…

— Кульминационный гибрид.

— А?!

Лицо Химэкавы мгновенно запылало.

— М-мне… т-такую непристойную вещь…

— Прямо сейчас нет другого пути, чтобы спасти их.

— !...

Химэкава потеряла дар речи.

— Восполнение уровня гибрида благодаря Гибридному сердцу. И экипировка порочного вооружения благодаря Кульминационному гибриду. Вот ключ к победе.

— В… в первую очередь может оказаться, что такая вещь не загружена в мой Нерос.

— Я тоже не знаю, есть ли оно у тебя. Но сделаю ставку на это. На порочное вооружение Нероса!

Серьёзный взгляд Кидзуны устремился прямо на Химэкаву.

Сердце девушки забилось даже сильнее.

— Ты же видела мощь Распылителя Зероса, да? Если подобная сила существует и в Неросе…

— Если существует… что тогда?

Кидзуна решительно произнёс:

— Химэкава собственными руками сможет победить противника класса Супер.

Внутри девушки что-то сильно затряслось.

— Он словно демон… непобедимый Трёхголовый… может проиграть?

— Верно.

Множество лиц возникло в разуме Химэкавы.

Время, когда собственное оружие оказалось абсолютно бесполезным, а её саму избили, оставив в беспомощном состоянии.

Люди, радостно смотревшие на неё и называвшие богиней, пришедшей спасти их.

Улыбка поверившей в неё девочки…

Кидзуна взял руку Химэкавы. А затем переплёл свои пальцы с её.

— Ах…

Лишь от этого по спине девушки пробежали мурашки.

— Кроме того, я думал, что сердце Химэкавы, которое ненавидит непристойности, будет проблемой, но если это не так, и ты просто воздерживалась, то я спокоен.

— Э?.. Это… действительно… не означает… что мне нравится подобное-е-е-е!..

Рука парня прокралась к спине Химэкавы.

— Ну… только раз, только один раз! Сделай Кульминационный гибрид со мной, давай сражаться вместе!

Кидзуна отпустил её руку и дотронулся до головы девушки. Соскользнув по блестящим чёрным волосам, он провёл по щеке, а затем дотронулся до её губ.

Взгляд Химэкавы внезапно посуровел.

— Н-не трогай мои волосы так небрежно. Волосы – это душа девушки.

От щеки Химэкавы он провёл к её уху.

— Ха-а-а.

Из-за чрезмерной чувствительности, она реагировала на каждое касание Кидзуны.

— Я-я… не такая… распущенная деву… ха-а-а.

От продолжающихся ласк глаза девушки словно остекленели.

— Г-говорю же, нет… хотя я понимаю, что мы не должны делать такое, моё тело…

Рука Кидзуны переползла с волос девушки на её спину. От удовольствия мурашки пробежали по Химэкаве.

— Ничего… не поделать, ведь так? Только один раз…

Химэкава с наслаждением прикрыла глаза.

— Один раз… если только один раз… непристойности ли, сражения ли… ведь иначе всех не спасти… так что ничего… не поделаешь… ха-а-а.

Девушка уставилась в никуда влажными глазами.

Химэкава опустилась на кровать, и парень также лёг рядом.

Кидзуна гладил волосы девушки, в то время, как другая рука ласкала её бедра.

— Как приятно… — такие слова просочились сквозь губы Химэкавы.

— Голове? Или ноге?

— Э? А…ах! Голове, голове!

— Вот как? Ну, тогда…

Он провёл по её длинным чёрным волосам от самой макушки, словно расчёсывая их.

— Мм.

Пройдясь по волосам, рука Кидзуны перешла на тело Химэкавы.

От тонкой шеи, казавшейся невероятно хрупкой, до ключицы, он скользил вниз по всему телу девушки, словно проверял каждую часть одну за другой.

— Хья-я-я, г-где ты трогаешь!..

Каждый раз, когда его рука двигалась по ней, Химэкаву бросало в дрожь.

— Химэкава в самом деле чувствительна.

И наконец, рука Кидзуны собралась забраться на холмики девушки.

— Э…а.

Химэкава внезапно обняла себя обеими руками, спрятав грудь.

— Что-то не так?

Кидзуна пристально посмотрел на неё.

«Чёрт. Я поспешил?»

Страх сковал сердце Кидзуны.

— Хида-кун, ты тоже думаешь, что моя грудь маленькая?

«…А?»

— Нет… как я уже и говорил, я так не думаю.

— Ложь. Безусловно, ты сравниваешь её с грудью Айнэ-сан и Юрисии-сан.

Надувшись, она начала жаловаться.

«А?

Что это за реакция?»

Кидзуна растерялся, но решил в первую очередь вернуть ей правильное настроение.

— Прямо сейчас перед моими глазами только Химэкава, и я не сравниваю тебя или что-то подобное. Ну, если говоришь, что я сравниваю… то относительно средних размеров даже грудь Химэкавы будет большой.

— В самом деле… почему мужчин так заботит размер груди? Такую глупость… мне не понять.

Парню хотелось кое-что сказать, но сейчас он проглотил свои слова.

— Помимо размера… У Химэкавы красивая форма груди. Можешь показать мне её как следует?

— Т-такие бесстыжие слова, да как ты можешь произносить их спокойно!..

Хотя Химэкава послала ему протестующий взгляд, руки, прикрывавшие грудь, стали медленно опускаться.

— Т-так нормально?

— Да… они действительно прекрасны.

Пальцы Кидзуны прикоснулись к основанию бюста девушки.

— Ах…

Коснувшись только края, он понемногу пробирался к вершине.

— Хи-и-и!

Он достиг наиболее выдающейся части. А затем парень стал мелко трясти кончиками пальцев.

Тело Химэкавы извивалось на кровати, словно через него бежал ток.

— А-а… а… х-хватит… этого…

Он хорошо ощущал форму груди сквозь тонкий пилотный костюм. И затем произошедшие под ним изменения, не скрываясь, передались руке Кидзуны.

На круглой и гладкой форме резко выскочил бугорок, быстро заявивший о себе.

— А?..

Когда Химэкава заметила это изменение, то её лицо запылало.

— Н-нет… это…

— Химэкава в самом деле чувствительна.

— О-ошибаешься… э-это…

От стыда слёзы наполнили глаза Химэкавы.

— Здесь нечего стыдиться, верно? Грудь Химэкавы стала слишком прекрасной. Так она ни в чем не уступает даже бюстам Айнэ или Юрисии.

Кидзуна нежно провёл ладонью по всей груди девушки.

— В… в самом… де-еле? Правда… н-не уступает… им?

Даже спрашивая это, Химэкава постоянно извивалась от его ласк.

Из-за чувствительности девушки Кидзуна стал беспокоиться, что её тело потребляло слишком много выносливости на такие реакции.

— Да, это же очевидно. Они в самом деле прекрасны. Они нравятся мне.

Химэкава облегчённо улыбнулась.

— …Я рада.

В мокрых от слёз глазах на мгновение вспыхнул красный свет.

«Если всё пойдёт в том же духе, успех Гибридного сердца уже не за горами».

— Ха-а… ах! А… з-здесь…

Рука Кидзуны прошлась по боку от груди до живота. Тело девушки извивалось, словно пытаясь сбежать от неё, но пути для отступления не существовало. Точно также его рука соскользнула с пояса на бёдра, лаская ноги девушки. И в то же время, его палец зацепился за дырку на чулках.

— Пилотный костюм сильно повреждён.

— Не может быть… но мне не во что переодеться…

К счастью, здесь имелась сменная форма. Кидзуна открыл шкаф, встроенный в стену, и достал запасные чулки.

— Тогда я надену их на тебя, так что сядь на край постели.

— Д-да…

Химэкава послушно сдвинулась к краю.

Томно поднявшись, она пригладила свои волосы. Такие движения выглядели невероятно соблазнительно.

— Тогда… прошу, — сказав это, она вытянула длинную и тонкую ногу.

Глаза Химэкавы до краёв наполнились обворожительным светом. Предыдущими действиями он сумел достаточно сильно разжечь возбуждение девушки и сейчас видел, что подготовка к Гибридному сердцу полностью завершена.

Присев, Кидзуна коснулся левой ноги Химэкавы и начал снимать рваный чулок.

Он ловко опускал его, постепенно обнажая ногу девушки. Её бёдра с икрами вырисовывали прекрасный изгиб, по которому Кидзуна нежно провёл пальцем.

— А-а… мм.

Тело парня разделило бёдра Химэкавы и оказалось между её ног.

Подняв взгляд, он увидел очертания промежности девушки.

За тонкой тканью находилось самое сокровенное место Химэкавы.

— Ах… эта поза. Как неприлично…

Мурашки побежали по спине Химэкавы.

Когда она подумала, что её важнейшую девичью часть увидел Кидзуна, то внизу живота внезапно стало горячо.

Смотря на ноги Химэкавы, парень ласкал их, словно проверяя, от самых кончиков пальцев.

— У-у-у…

Какая восхитительная форма. Тонкие пальцы с блестящими красивыми ноготками. Они вообще не казались ему грязными. Наоборот, ему даже хотелось поцеловать их.

Когда он подумал об этом, необъяснимый импульс пробежал по его телу.

Кидзуна поцеловал подъём ноги[✱]Верхняя часть стопы Химэкавы.

— А-ах!..

Он надел чулок на её пальчики. Однако не поспешил просто натянуть его, сначала парень целовал ногу девушки и лишь затем накрывал её чулком.

Уста Кидзуны скользили от голени к икре. Когда он совершал такие действия, твёрдость и мягкость, которую чувствовали его губы, менялась с каждым мгновением, и он осознал, что не было ни единой части, ощущавшейся одинаково.

Химэкаву же такие действия заставили почувствовать, словно из-за нанесённых меток её нога стала принадлежать Кидзуне. А накрывавший сверху чулок казался поясом верности, запрещавшим стирать эти знаки.

Думая так, девушка ощущала, словно места, которых касалась рука, и путь, который проделали губы, быстро превращались в его владения, как будто Кидзуна завоёвывал её тело.

— Фуа-а-а…

В миг, когда она вообразила это, центр тела Химэкавы пронзило сладкое возбуждение, заставив её оцепенеть.

— Э-эй… что… за извращённые действия ты вытворяешь… а… а-а… кья-я-я-я!

Когда он продвинулся от коленей до бёдер, реакция Химэкавы снова изменилась. Её руки крепко вцепились в простыню, а тело сильно выгнулось.

Девушка начала излучать частички красного света.

Успех Гибридного сердца находился совсем рядом.

— Хи… Хида-кун… э-это место …

Кидзуна достиг места соединения ног и крепко присосался к внутренней стороне бедра.

— Ку-у-у-у!.. А-а-а!

Тело Химэкавы выгнулось назад, и её бедра поднялись вверх.

Руки Кидзуны проскользнули под них и схватились за ягодицы девушки.

— Кья-я-я? А… н-нет…

Однако руки парня безжалостно мяли попу Химэкавы. И одновременно с такими движениями его пальцы массировали её.

Ощущение в ладонях захватило Кидзуну.

И из его тела возник розовый свет.

— Хи-и! Ха… ха-а-а-а! Н-нет…т-так сты-ыдно… ах… ах…

Тело девушки дрожало.

Перед глазами Кидзуны оказался пилотный костюм, прикрывавший интимную зону Химэкавы.

Он поцеловал её.

— …А! Ха-а...

Химэкава выгнулась назад.

Даже через пилотный костюм он ощущал жар и влагу, которые источала девушка.

Химэкава напряжённо вытянула ноги.

Её носки сгибались, как будто пытаясь зацепиться за что-то.

— А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А!

Красный свет хлынул из тела Химэкавы.

А затем, поднявшийся из Кидзуны розовые частички смешались с красными, окружив девушку.

— Это... Гибридное сердце, — прошептала приведённая в экстаз Химэкава.

Её тело обмякло на кровати, словно потеряло всю силу.

«А-ах… как хорошо…

Невероятно.

Что такое удовольствие может существовать…»

— Словно мир… изменился.

Из приоткрытого рта Химэкавы просочились восторженные слова.

Кидзуна нежно погладил девушку по голове.

— Хорошо постаралась, Химэкава. Теперь твой уровень гибрида на максимуме, — произнёс парень, проверив жизненные показатели на своём терминале.

— В таком случае…

Как будто заигрывая, приподнялась Химэкава.

— Что… мы будем делать… дальше?

Глаза девушки бесстыдно сияли.

«…Верно. Это ещё не конец».

Чтобы достичь Кульминационного гибрида за такое короткое время и к тому же получить высококачественную энергию, необходимо сделать Химэкаву ещё более возбуждённой.

«Юрисиа предпочитала S&M игры.

А что насчёт Химэкавы?

Однако сейчас нет времени, чтобы испробовать всё. И более того, ошибка недопустима».

Даже пока они говорили, Айнэ с Юрисией приходилось участвовать в опасном бою.

Кидзуна вызвал консоль.

— Что это?

Химэкава с любопытством смотрела на полупрозрачное окно.

А затем прижалась к нему, словно подлизывающаяся кошка.

«…Ладно, попробую это!»

Рука парня нажала на консоль.

И в то же мгновение комната полностью преобразилась.

— Э-э?

В точно такой же комнате он провёл последние несколько дней вместе с Химэкавой. В комнате ученического совета Атараксии.

— Д-да что это такое?

Глаза Химэкавы изумлённо распахнулись.

— Функция нового оборудования — нечто похожее на симулятор окружающей обстановки. И не только место, он может менять даже нашу одежду.

— Одежду?

Химэкава посмотрела на себя и вновь испытала шок.

— Н-нижнее бельё?

Химэкава была в белом бюстгальтере и трусиках, которые обычно носила.

— К-как?

От такой неожиданности девушка сильно растерялась.

— Это ещё не всё, смотри.

Он положил руку на её плечо и подвёл к зеркалу, стоявшему в комнате.

— Ня-я-я?! Что! Это!

— Нэкомими[✱] Кошачьи ушки.

На голову Химэкавы надели обруч с кошачьими ушками.

Особенно странным оказалось то, что вместе с удивлением девушки эти ушки задвигались.

— А ещё ошейник.

К красному кожаному ошейнику крепился изящный колокольчик. И когда Химэкава двигала головой, раздавался милый звон.

— И хвост.

— Э-э-э?!

Обернувшись, она увидела длинный чёрный хвост, выглядывавший из её трусиков. Используя какую-то хитрость, он грациозно покачивался туда-сюда.

— Такое место, такой вид… к-как извращённо…

— Ага, как извращённо.

— !..

—Химэкава Хаюру, член дисциплинарного комитета, в священной комнате ученического совета оказалась в таком косплее. Безусловно, об этом нельзя говорить другим.

Химэкава шумно сглотнула.

— Но это — выдуманный мир. Здесь можно делать всё, что тебе нравится.

Обычная Химэкава несомненно отказалась бы. Но сейчас девушка находилась под эффектом афродизиака Гибридного сердца. Она определённо заинтересуется.

— Всё… что мне нравится.

— Верно. Всё, что ты не можешь сделать в реальности, всё, что там невозможно. Здесь никто не узнает об этом, никто не будет упрекать тебя. Химэкава может делать то, что ей нравится.

По лбу девушки стекал пот.

— Я-я не то чтобы хочу делать такое, не думаю...

— Но ты же возбуждена, верно?

— …

Обычное поведение Химэкавы основывалось на чувствах долга и вины. Но судя по истории о её прошлом, казалось, что она просто обычная девушка, желавшая веселиться и встречаться с парнем.

«…Если посмотреть на это с другой стороны, Химэкава возбуждается от чувства вины и ощущения порочности, не так ли?

Для того, чтобы сбросить оковы с её сердца, нужно разбить стену обыденности.

И в дополнение я должен сделать это аккуратно, не разрушив её повседневную жизнь.

Эти действия также позволят устранить стресс Химэкавы».

Девушка некоторое время смотрела на себя в зеркале. Вскоре, её бедра начали ёрзать и тереться друг о друга, а голова с кошачьими ушками уткнулась в грудь Кидзуны.

А затем девушка промурлыкала тихим голосом:

— …Ня-я-я.

«Чёрт… так мило».

— Какая милая киса.

Когда Кидзуна почесал подбородок Химэкавы, она прищурилась от удовольствия.

— Тогда… будь я выброшена, ты забрал бы меня к себе?

Химэкава приложила руку к его груди.

Слова о том, чтобы взять Химэкаву себе, возбуждали Кидзуну.

В самом деле, хотя она и находилась под действием афродизиака, это казалось невероятным. Из-за огромного несоответствия с её нормальным поведением сердцебиение Кидзуны ускорилось.

— Грудь парня надежна, не так ли? А плечи… широки.

Химэкавы ласково гладила его торс.

Ощущение от прикосновений мягкой руки девушки оказалось очень приятным. А в миг, когда он чувствовал щекотку, мурашки пробегали по его телу.

— Химэкава… ты прекрасна.

Как будто выясняя линию тела Химэкавы, Кидзуна провёл рукой от талии к её боку, а затем и к плечу. Он в самом деле ощутил стройный и гибкий силуэт девушки.

Химэкава пленительно улыбнулась.

— Почему-то твои касания непристойны… движения руки того, кто любит кошек, не такие, верно?

Однако не похоже, что ей не нравилось это, наоборот, в её голосе звучало наслаждение. А затем Химэкава также стала нежно двигать рукой, словно хотела коснуться Кидзуны везде.

— Химэкава, что… ты трогаешь?

— У? Мм… я не понимаю… о чём ты.

Она хихикнула, словно бесёнок.

Красный свет, очаровательно круживший в её глазах, казалось, становился всё ярче.

Кидзуна опустил руку с шеи девушки на грудь, наслаждаясь ощущением её тела. Нежная жировая ткань постепенно поднималась и на определённом месте внезапно выступала вверх.

В середине пути к вершине он остановился и начал рисовать круги, следуя форме груди.

— Мм… у-у.

Химэкава нетерпеливо тряхнула бюстом. Кидзуна поднял её грудь снизу, словно поддерживая.

— …Эй, Кидзуна-кун. Во время Кульминационного гибрида с Айнэ-сан… какие вещи ты делал с ней?

— С Айнэ? Ну... это.

— Я… хочу, чтобы ты сделал то же самое со мной, — игриво произнесла Химэкава, смотря на него исподлобья.

Свет в форме сердечек плавал в её глазах.

Когда он посмотрел в них, то ощутил, словно это сияние пленило его сердце.

— …Химэкава.

— Да-а… у-у-у!

Кидзуна просунул пальцы между бюстгальтером и грудью.

Ладонями парень напрямую ощутил холмы Химэкавы.

Среди исключительной мягкости находились напряжённые бугорки. Когда Кидзуна продвинул руки, то его ладони прокатились по этим выступам.

Химэкава подпрыгнула, словно её ударила молния.

— А-а-ах! Ах… Ах… не-ет!...

Девушка выгнулась от наслаждения.

Нахмурившись, она мучительно терпела удовольствие. На её лице не осталось и следа от добросовестного члена дисциплинарного комитета.

Кидзуна вытащил груди Химэкавы из бюстгальтера, словно откопав их.

— …А!

Девушка изумлённо распахнула глаза.

Без каких-либо препятствий её бюст обнажился перед взором Кидзуны.

— А… а-а, видно… полностью видно… мою… грудь.

Своей прекрасной формой груди напоминали храмовые колокола.

Маленькие розовые соски проступали на такой чистой и белой коже, что казались даже прозрачными.

Тело Химэкавы задрожало, и вместе с ним затрясся и её бюст.

— Груди Химэкавы имеют действительно прекрасную форму.

Кидзуна приложил свои руки под её холмы и приподнял их.

— Хау-у!

— Кроме того, они достаточно увесистые…

Прежде чем убрать руки, Кидзуна слегка надавил на грудь девушки, а затем смотрел, как она возвращается к первоначальной форме.

— Нет… пускай они и маленькие, если ты будешь так смотреть на них, то возненавидишь меня…

Не желая показывать себя, она крепко прижалась к Кидзуне.

Такая невинность заставила парня посчитать её прелестной. Кидзуна обнял Химэкаву, и его руки сцепились за её спиной. Грудь девушки вжалась в него, изменив свою форму.

— А-ах…

Счастливый вздох Химэкавы раздался в его ушах.

Руки Кидзуны соскользнули по её спине, а затем погладили сильно выступавшую попу.

— Хи-и! Кья-я-я!

Словно подпрыгнув, тело Химэкавы изогнулось назад. Такая сильная реакция изумила даже Кидзуну.

— Х-Химэкава. Ты в порядке?

— Д-да… но… это… можешь не трогать это место так сильно…

Лицо Химэкавы покраснело, а её ноги беспокойно терлись друг о друга.

Кидзуна не мог сопротивляться сладкому импульсу разгадать сокровенную тайну.

«…Не сбежишь».

Руки парня крепко сжали левую и правую половинки нежной попы Химэкавы.

— Ки-и…! Н-нет, я же говорила не… а… а-а-а-а-а!

Они мягкие, но достаточно эластичные, и его ладоням было приятно мять их. Кидзуна стал пленником этого ощущения.

Чтобы сбежать от непрерывно массажирующих рук, она толкнула парня.

— Г-говорю же не-е-ет… ха-а-а-а-а-а!

Химэкава уставилась на Кидзуну влажными глазами.

— Мм?..

Хвост за спиной Химэкавы стоял торчком.

Её ушки вели себя точно также, как будто выражая чувства девушки.

«Кстати, если задуматься…

А откуда он растёт?»

Ему оказалось трудно сдержать любопытство. Рука невольно потянулась к изящному хвосту.

А затем Кидзуна схватился за стоявший дыбом хвост.

— ?! НЯ-Я-Я-Я-Я-Я-Я-Я-Я-Я-Я!

Крик вырвался изо рта Химэкавы.

— Ня-я-я… что… н-нет… не трогай его-о-о-о-о!

«А-а?

Странная реакция.

Этот хвост, где же он в действительности крепится…»

Кидзуна снова попытался взглянуть на основание хвоста.

«Оно ниже тазовых костей. Где-то в середине расселины ягодиц?»

— Химэкава… этот хвост… не говори, что…

Лицо Химэкавы стало краснее, чем когда-либо прежде.

— Н-не зняу! Н-не спрашивай меня-я… это пустяк, мелочь! Он прикреплен ни к че… хи-и! Не тяни его-о-о-о-о-о-о-о-о!

— П-понял.

«Стоит ли вернуть вытянутую часть?»

Кидзуна впихнул хвост обратно.

— …А?! Ха-а! К… кья-я-я-я!

Химэкава подпрыгнула, а её спина сильно изогнулась назад.

Широко открыв рот, она высунула розовый язык. Её дыхание остановилось, словно девушка забыла, как дышать.

— Т-ты в порядке, Химэкава?

— …Кья-я-я!

Наконец Химэкава вздохнула и, прикусив губу, укоризненно уставилась на Кидзуну мокрыми глазами. Её лицо пылало, а всё тело тряслось.

— Н-нормально… так что хвост… больше…не трогай.

Хотя зубы Химэкавы стучали, она как-то выдавила эти слова.

Казалось, словно девушка что-то отчаянно терпела.

— Эй!..

Химэкава оттолкнула Кидзуну обеими руками и разделила их тела.

— …Кья!

Она успешно отделилась от парня, но потеряла баланс и упала на длинный стол за ней.

Кидзуна невольно затаил дыхание.

Химэкава перевернулась, и её промежность — а также основание хвоста — стали видны.

«Это действительно правда?

Она в самом деле не хочет, чтобы его касались?»

Он взглянул на покрасневшую и дрожащую девушку с полными слёз глазами.

Но…

— Прости, Химэкава.

— Э?

Кидзуна схватил девушку за бедро и перевернул её.

«…Я хочу увидеть. Кульминационный гибрид Химэкавы!»

Рука парня со всей силы потянула хвост, пока не вытащила его полностью.

Чудовищное наслаждение пронеслось по телу Химэкавы.

Её сознание периодически уносилось вдаль.

От кончиков пальцев ног и до самой макушки сладкое оцепенение и шок пронзали её…

— Хи-и… НЕ-Е-Е-Е-Е-Е-Е-Е-Е-Е-Е-Е-Е-Е-Е-Е-Е-Е-Е-Е-Е-Е-Е-ЕТ!..

Химэкава вытянула дрожащие пальцы ног.

Слёзы текли из безжизненных глаз, а губы непристойно приоткрылись.

Лицо девушки, обычно полное достоинства, тонуло в наслаждение, словно пленившись им.

Её тело вновь и вновь билось в конвульсиях, а волосы разлетались во все стороны.

Химэкава засияла ослепительно красным. Частички света отделялись от тела девушки и становились световым вихрем, заполнявшим всю комнату. Количество сияния и блеска намного превосходило их объёмы при Гибридном сердце. Розовый свет, хлынувший из тела Кидзуны, смешался с красным и окружил парочку, формируя спираль.

— Это…

Словно приглашаемая этим светом, Химэкава медленно приподнялась.

С затуманенным разумом она увидела собственное отражение в зеркале.

Кидзуна обнимал её обессилевшее тело.

Отражавшееся в зеркале лицо, несомненно, принадлежало Химэкаве.

Её кожа и волосы блестели. Девушка стеснялась так говорить о себе, но она выглядела, словно сияющая красавица. Более того, её глаза сверкали, и милые сердечки плавали в них.

— Это… Кульминационный… гибрид.

Загадочное ощущение.

Казалось, словно бесконечная сила хлынула из глубин тела.

Она чувствовала себя так, словно сейчас могла сделать всё что угодно.

— Химэкава.

Кидзуна протянул руку девушке.

— Кидзуна… кун.

Химэкава взяла его руку, спустившись с длинного стола.

— Пошли. Покончим с твоим прошлым.

Искренний взгляд Кидзуны.

Когда эти глаза смотрели на неё, девушке казалось, словно в груди что-то сжималось. Болезненное чувство.

И в то же время надежное и прекрасное.

— …Да.

Щёки Химэкавы слегка покраснели, и она кивнула.

Взявшись за руки, они открыли дверь и вышли наружу. В этот миг функция симулятора прекратилась, и Химэкава оказалась в своём прежнем пилотном костюме.

Снаружи уже начался рассвет. Небеса светлели, и первые лучи солнца озаряли горизонт.

Химэкава с Кидзуной посмотрели друг на друга. А затем девушка назвала имя ядра в своём теле.

— Нерос!

Спираль света обвила Химэкаву, как будто связав её.

Красный и розовый свет создали доспех на теле девушки. Багровый сердце-гибридный привод. Тем не менее, к нему добавились детали цвета воронова крыла, напоминавшие Эрос Кидзуны.

Это подтверждение Кульминационного гибрида. Гибрида Нероса и Эроса.

А затем Кидзуна воскликнул:

— Эрос!

Как и у Нероса, сияние окутало парня, прежде чем сжаться. И потом сформировался сердце-гибридный привод Кидзуны.

Чёрный и серебряный блеск.

Сияние, излучаемое глянцевым доспехом, смешивалось с ночным мраком.

Когда оно развеялось, Кидзуна в Эросе стоял рядом.

Этот вид Эроса ничем не отличался от обычного.

Однако Кидзуна чувствовал эффект Кульминационного гибрида в своей груди.

«…Я смогу».

С другой стороны, Химэкава осматривала Нерос на своём теле.

Изначально имевший острые изгибы привод стал ещё острее. Более того, Лезвия за её спиной увеличились в размерах. Девушка сразу осознала, что их мощность и разрушительная сила значительно повысилась.

Кидзуна открыл плавающее окно связи.

— Это Кидзуна. Кульминационный гибрид с Неросом прошёл успешно. Атараксия, запрашиваю инструкции.

— Это Рэйри. В тридцати километрах на юго-запад от вашей позиции находятся Юрисиа с Трёхголовым. Юрисиа скоро достигнет предела. Поспешите!

Химэкава сразу же ответила:

— Вперёд, Кидзуна-кун.

На лице девушки не осталось ни капли вспыльчивости.

Словно в ответ Кидзуна крикнул:

— Режим Нерос!

Сияние Эроса сменилось с розового на красное, и способности Нероса активировались в приводе парня.

Сейчас его скорость, сила и навыки приравнялись к Неросу.

— Кидзуна, Химэкава, направляйтесь на уничтожение класса Супер!

Свет заполнил турбины, и парочка взлетела в небо.

Часть 4

— В самом деле, такой назойливый.

Уклоняясь от атак Трёхголового, Юрисиа продолжала полёт.

Она не могла привести его к Атараксии, но и сражаться в одиночку было ей не по силам. Даже просто избегая вражеских атак, она почти достигла своего предела.

— При таком раскладе… кажется, меня замучают до смерти.

— Юрисиа, ты в порядке?!

— К-Кидзуна?!

Она подумала, что её сердце остановилось.

И в то же время счастье и облегчение наполнили грудь девушки.

— Заставлять леди ждать так долго! Где ты сейчас?

Вместо ответа сенсор Юрисии среагировал на приближение летающих объектов.

Двух сердце-гибридных приводов.

— Так Хаюру тоже в безопасности… кья-я-я!..

Пламя Трёхголового слегка задело Юрисию.

— Юрисиа! Лети к нам навстречу! Нужно объединиться!

— П-принято!

Нерос и Эрос неслись вперёд, использую турбины на полную.

Кидзуна, закончив связь с Юрисией, обратился к летевшей рядом Химэкаве.

— Начнём, Химэкава.

— Да. Но… честно говоря, немного страшно.

Кидзуна удивлённо посмотрел на профиль девушки.

— Хех, я просто жалуюсь.

Вовсе не испугавшись, девушка ярко улыбнулась, словно собираясь рассмеяться.

Однако её рука, прикоснувшаяся к щеке, немного дрожала.

— Ты… поможешь с моей проблемой?

Кидзуна молча протянул руку, и Химэкава ответила тем же.

Их пальцы коснулись друг друга и переплелись.

— Кидзуна-кун…

Щёки девушки порозовели, и она повернулась вперёд.

На её лице отсутствовали сомнения.

Ребята увидели золотое сияние впереди.

Трёхголовый преследовал Юрисию, отставая на несколько сотен метров от неё.

Расцепив руки, Кидзуна с Химэкавой разлетелись влево и вправо.

— Юрисиа!

— Ах! Вы заставили ждать меня так долго!

Юрисиа пронеслась мимо них и стала быстро набирать высоту.

Трехголовый отреагировал на разлетевшихся в стороны Кидзуну с Химэкавой и завис в небе. Словно подтверждая положение добычи, он развернул три своих головы.

Кидзуна, набрав достаточную дистанцию, также остановился в воздухе.

— Кидзуна, каким образом мы собираемся справиться с ним?

Юрисиа, выполнив большой вираж, оказалась рядом с парнем.

— Хм. Мы вдвоём вступим в бой с Трёхголовым и заставим его открыться. А затем…

Кидзуна бросил взгляд на приближающуюся Химэкаву.

— …Погоди, Хаюру! Этот вид, э? Э-э-э?!

Юрисиа поняла с первого взгляда, что Нерос усилили. Отличалась как форма, так и цвет. Чёрные детали и розовое свечение являлись доказательством гибрида с Эросом.

— Не говори, что ты сделал Кульминационный гибрид?! С этой Хаюру?!

— П-пожалуйста, перестань! У меня не было другого выхода! Это экстренная ситуация! — отчаянно оправдывалась Химэкава с пылающим лицом.

Юрисиа без какого-либо удовольствия смотрела на Нерос.

— Я и представить себе не могла, что меня опередит даже Хаюру… чёрт, невероятно!

А в следующий миг она уставилась на Кидзуну.

«Ч-что?

Какой пугающий взгляд».

Юрисиа также глянула и на Химэкаву.

— После я внимательно выслушаю объяснения о том, что вы делали!

— Что!..

Лицо Химэкавы покраснело так сильно, что, казалось, сейчас повалит пар.

В то же время Трёхголовый зашевелился. Он распахнул свои крылья и сразу же бросился вперёд.

— Начинаем, Юрисиа!

Кидзуна активировал турбины и кружным путём направился под Трёхголового.

Юрисиа же зашла на противника с фланга.

Окно связи открылось перед парнем, и Юрисиа обратилась к нему:

— Но у Кидзуны же нет оружия, верно? Гибрид с Зеросом это другое, но с Неросом у тебя нет никаких способов атаковать, не так ли?

В самом деле, хотя он и получил равные Неросу способности, парень не имел ни Сворда, ни Лезвий. Тем не менее…

— Не волнуйся. Что касается оружия…

Кидзуна выставил перед собой обе руки, и линия света появилась между ними. Это сияние, постепенно становясь всё ярче, освещало окрестности. Когда же его руки схватили этот свет, то он сошёлся к одной линии.

— Не может быть?!

Смотря на эту сцену, изумилась даже Кэй в Наюта Лаб.

Когда Кидзуна махнул рукой, словно обнажая клинок, свет отделился, превратившись в частички. И под ним показался сияющий серебром настоящий меч.

— Сердце-гибридный привод… создал материю?!

Девушка вскочила со стула и, вопреки обычному, повысила голос.

— Что такое, Кэй?

— Эрос создал оружие…

— Ну Зерос Айнэ также создаёт порочное вооружение, верно? И после Кульминационного гибрида даже Эрос сумеет сделать нечто подобное. В теории же это возможно, не так ли?

Кэй покачала головой.

— …Это другое. Порочное вооружение загружено в сердце-гибридный привод с самого начала. Оно существует, хотя и в скрытом состоянии. А благодаря Кульминационному гибриду становится возможным вызвать его из тела. Но… Эрос отличается.

Глаза под очками выглядели взволнованными.

— Эрос не имеет оружия. Потому-то он создал предмет из ничего.

— Кидзуна…

Мрачным взглядом Рэйри посмотрела на фигуру брата.

— Профессор Наюта… да что же такое Эрос? — пробормотала Кэй голосом, который не достиг даже Рэйри.

На экране Кидзуна замахнулся на Трёхголового.

— Уо-о-о-о-о-о-о-о-о-о!

Три головы магического оружия нацелились на Кидзуну. Тем не менее парень скользнул в брешь между шеями и в последний момент проскочил над спиной Трёхголового.

«А вот и цель!»

Меч Кидзуны разбил крыло противника, чью поверхность покрывали детали, напоминавшие кристаллы. В прошлом сражении обстрел Юрисии разрушил только эту точку, и после Трёхголовый не преследовал их.

Скорее всего, это его единственная слабость.

— Юрисиа, целься в крылья! Это не убьёт его, но временно ограничит движения!

— Принято!

Едва девушка ответила, как крупнокалиберная пушка частиц уничтожила другое крыло.

Трёхголовый взревел.

А затем остановился. Не падая, он продолжал парить в небе, но его движения ощутимо замедлились. Словно это гигантское тело оказалось слишком большим для него, движения Трёхголового стали неповоротливыми.

Однако крылья восстановились за мгновение ока.

— Химэкава!

По сигналу Кидзуны, Химэкава вытянула руки.

— Приди в мои руки…

Красный свет превратился в круг, раскинувшийся перед девушкой. Узор, напоминавший магическую диаграмму, раскрылся, и рукоять меча вышла из него.

Рука Химэкавы схватила её и потянула.

Из света показался меч, который будто бы сиял.

— Освобождение и разделение от всего в этом мире…

Удивительный меч.

Необыкновенно длинная рукоять. Лезвие, достигавшее двух метров.

И самое главное: у этого длинного меча было два параллельных друг другу клинка.

Меч с двумя клинками.

Такое странное оружие ни на что не годилось. В обычной ситуации Химэкава бы решила именно так.

Однако…

— Порочное вооружение, Гладиус[✱]Бесподобный разрыв!

По какой-то причине это название пришло ей на ум.

Словно отвечая голосу Химэкавы, магические узоры появились на поверхности сияющего серебром меча. Такой вид казался священным, но в то же время зловещим.

Этот меч, вызывавший первобытный страх в смотрящих на него людях, указывал на магическое оружие перед Химэкавой.

— Химэкава Хаюру… атакую!

Девушка оттолкнулась от воздуха.

Выставив Гладиус перед собой, она ускорилась в направлении класса Супер.

Враг развернул три своих головы и нацелился на неё.

Три пасти распахнулись.

Пламя, взрывающее материю изнутри, выстрелило, словно луч.

Двигаясь на скорости звука, оно мгновенно окутало Химэкаву.

Тело девушки должно было взорваться изнутри.

Однако пламя разделилось.

Гладиус рассёк вырвавшееся из Трёхголового пламя надвое.

А затем оно исчезло, став искрами.

Лезвие Гладиуса разделяло связи со всем в этом мире.

И потому не существовало ничего, что бы он не мог разрезать. Неважно, насколько прочен материал, это оружие разрывало связи в нём, деля напополам.

А затем разрезанный объект также разрывал связи с этим миром.

Другими словами, он не мог больше существовать в этом мире.

Атака Трёхголового также лишилась связей со всем остальным, разделилась надвое и пропала.

Химэкава бросилась вперёд через прореху, открывшуюся рассечённым пламенем.

А затем Гладиус расколол голову врага.

— Хия-я-я-я-я-я-я-я! — раздался пронзительный крик девушки.

«Я не смогла защитить…»

Неистовые вспышки и искры разлетались повсюду.

Доспех, выдерживающий любую атаку, с легкостью разрывался.

«Японию, людей, ту девочку…»

Скрип металла звучал словно мучительные стенания Трёхголового.

Из разрезанной головы брызгала жидкость, напомнившая кровь.

«Мне не забыть ту девочку…»

Шею разделило надвое до конца.

Лезвие Гладиуса отсекло Трёхголового от этого мира. Лишившись связей, само его существование разорвалось, уничтожая противника.

Его тело разошлось, и внутренние механизмы стали высыпаться наружу, словно органы.

«Но…»

Трёхголового разрезало пополам от головы до кончика хвоста.

— Я больше не буду стоять на месте!

Магическое оружие, чьи размеры намного превосходили длину клинка Гладиуса, стало двумя ровными половинами. Потеряв всю силу, останки Трёхголового упали в воду. Огромное туловище подняло чудовищный всплеск и затонуло в море.

А затем возникла вспышка.

Вместе с оглушительным взрывом столб воды высотой в несколько десятков метров поднялся над морем.

— …Удивительно.

Юрисиа вздохнула.

— Ты сделала это, Химэкава…

Химэкава с наслаждением смотрела на огромную колонну воды и посветлевший горизонт.

— Да… благодаря тебе, Кидзуна-кун. Спасибо.

Химэкава наклонила голову и прищурилась.

Из-за такого милого жеста сердце Кидзуны забилось быстрее.

— Н-нет. Я ничего не сделал… Химэкава справилась сама. Ну, для последней битвы всё прошло отлично, не так ли? Думаю, это лучшее закрытие занавеса…

— О чём ты говоришь?

Девушка нахмурила брови.

— Хэ?

Химэкава запустила плавающее окно для связи.

— Это Химэкава, Нерос. Магическое оружие класса Супер, Трёхголовый, уничтожено. Собираюсь направиться на поддержку Зероса. Могу я запросить координаты?

— Это Атараксия, Рэйри. Зерос ведёт бой с Алдэей на острове Гуам. Поспешите!

— Принято!

Смотря на эту ситуацию, Кидзуна изумился.

— Что случилось, раз ты сделал такое идиотское лицо?

«Думаю, называть моё лицо идиотским излишне».

— Ну, ведь ты сказала, что прекратишь сражаться, верно?

Выглядя смущённой, Химэкава фыркнула и отвернулась.

— Я-я передумала. Кому-то, вроде Кидзуны-куна… человеку, делающему такие неприличные и извращенные вещи, как я могу доверить мир во всём мире, не так ли?

— Мне кажется, твои слова слишком жестоки.

Кидзуна криво улыбнулся.

«Но…»

— Всё обернулось хорошо. Безусловно.

— А? Что такое?

— Ничего! Ну же, полетели.

Оттолкнувшись от воздуха, Кидзуна направился к Гуаму.

— Ах, подожди, пожалуйста!

Химэкава тоже повысила мощность турбин и погналась за ним.

Часть 5

— Ух! А-а-а-а-а-а-а-а!

— Ха-а… наконец-то поймала. В самом деле, доставила ты мне забот, не так ли?

Куб лабиринта пленил Айнэ.

«Ч-что это?!»

Айнэ, запертая внутри кубической клетки, отчаянно пыталась вырваться наружу. Тем не менее, как бы девушка не боролась и не старалась, она не сумела продвинуться ни на шаг.

Когда шесть щитов Алдэи собирались вместе, то проявляли особую способность. Первоначально, они не могли искривлять пространство без прямого контакта, но внутри Куба лабиринта свободное искажение становилось возможным.

Другими словами, оказавшись внутри, сбежать невозможно. И даже если кто-нибудь попытался бы, то его направление движения изменилось бы, или даже кинетическая энергия направилась бы в другую сторону. Более того, если же пространство исказить до невероятного состояния, то живые существа внутри него опредёленно погибнут. Таким образом, куб являлся как тюрьмой, так и эшафотом.

— А теперь давай пойдём вместе. Ах, как весело, как весело…

— Гх! Э-эта штука…

— Ну-ну, пожалуйста, не сопротивляйся. Ведь даже если ты продолжишь, это будет бессмысленно.

Айнэ с тревогой уставилась на девушку.

— Т-ты… что ты намерена делать… с великой мной?

Словно развлекаясь, Алдэа хлопнула в ладоши.

— Хи-хи-хи, это, конечно…

Ослепительная вспышка пробежала по Кубу лабиринта и вызвала взрыв.

— Что?!

Дым окутал Алдэю, лишив её зрения.

Химэкава, спикировав сверху, замахнулась Гладиусом и разрезала щит Зеела.

— Гх! Только что… Нерос?!

Когда один из щитов сломался, сформировать куб стало уже невозможно. Куб лабиринта рухнул и Айнэ освободилась из тюрьмы света, вырвавшись наружу.

— Я зашла так далеко!

Алдэа превратила один из щитов в копьё и направилась к Айнэ.

— Не позволю!

Кидзуна подлетел с другого направления.

Когда его меч опустился на копьё Алдэи, искры разлетелись повсюду.

— Гх?!

Засверкали яростные вспышки. Словно отскочив друг от друга, они оба разорвали дистанцию.

— Этот… безымянный чёрный!

Алдэа гневно нахмурила красивые брови.

Встав в стойку, Кидзуна бросился к Алдэе на всей скорости. А затем парень поднял меч над своей головой и опустил его вниз.

В этот раз копьё Алдеи перехватило удар Кидзуны.

Одновременно с громким металлическим скрежетом частички света разлетелись во все стороны. Сияя ослепительным светом, меч Кидзуны оттеснил копьё.

— Лишь с этим… думаешь, что сможешь одолеть меня?!

Искривление пространства внезапно стало мощнее, значительно исказив меч. И в следующий миг, Кидзуну отбросило, словно его утянула невидимая сила.

— У-о-о!

Кидзуна зажёг все турбины, кое-как восстановив своё положение.

— Не мешай мне!

Алдэа превратила все оставшиеся щиты в копья и окружила ими парня.

«Чёрт!»

— Умри, чёрный магический доспех!

Однако в тот момент пушки частиц атаковали из засады.

— ...А!

Золотой свет поразил все копья Алдэи. Когда она посмотрела в сторону, откуда шла бомбардировка, то увидела спокойно паривший синий[✱]Это не опечатка. Её привод синий с золотыми полосами сердце-гибридный привод, Крос. Воздух перед ним дрожал из-за жара, созданного обстрелом Дифференциального каркаса.

Юрисиа, вытянув указательный и большой пальцы, сложила руку пистолетом и подмигнула.

— Хи-хи, ты собиралась поохотиться на нас, но теперь поохотятся на тебя♪.

Алдэа развернулась. Однако Химэкава с Гладиусом наперевес уже ждала её на пути.

— Бежать больше некуда. Сдайся добровольно!

— Хи… хи-хи-хи… аха-ха-ха-ха-ха-ха.

Алдэа неуместно рассмеялась.

— Что тут смешного?

— Ах, прошу меня простить. Я не предполагала, что нечто настолько весёлое случится в другом мире. Ах… в любом случае, я рада, что пришла сюда.

Вызывающее поведение Алдэи заставило ребят ощутить тревогу.

— Но, к сожалению, время уже вышло.

— Что? Да о чём…

Прервавшись на середине, Кидзуна утратил дар речи. За спиной Алдэи Проход в иной мир, расположившийся в центре Гуама, начал сильно искажаться.

— Что-то… что-то приближается! — взволнованно воскликнула Химэкава.

— Не может быть?!

Огромный Проход, достигавший в ширину двух километров. При таких размерах даже армада гигантских кораблей сможет пройти через него.

Холодный пот стёк по щеке Кидзуны.

Пейзаж на другой стороне Прохода сильно исказился, и, словно пронзая его центр, появился огромный линкор, превосходящий корабли класса двух тысяч метров.

«Гигантский».

А затем, авианосцы с линкорами класса тысячи метров и меньше стали вылетать один за другим вместе с окружавшим их бесчисленным магическим оружием.

Кидзуна сглотнул.

— Огромный вражеский флот…

Более того, он намного превосходил армаду, которая почти уничтожила плавучий остров Япония в прошлый раз.

Как на это не посмотри, они оказались в меньшинстве. Им не оставалось ничего, кроме как отступить.

И в этот миг Айнэ внезапно указала на огромный линкор.

— Смотрите!

На носу корабля виднелся человеческий силуэт.

Им оказался сердце-гибридный привод серого цвета, напоминавший военный самолёт, с бегущими по нему оранжевыми полосками света.

Огромные турели висели на поясе, а из-за спины выглядывал длинный ствол, походивший на дальнобойную пушку. По сравнению с Зеелом Алдэи он создавал впечатление привода, ориентированного на сражения.

Его носила девушка со светлыми волосами и коричневой кожей. Как и Алдэа, она выглядела на двадцать лет.

— Это тоже сердце-ги… нет, магический доспех?

Так как Кидзуна находился на той же высоте, что и нос корабля, то встретился с этой девушкой лицом к лицу.

Улыбаясь, Алдэа помахала рукой.

— Чёрт… все, отступаем!

Когда Кидзуна отдал приказ, все члены команды отвернулись от Прохода и начали отступление.

Нос линкора приблизился к Алдэе, машущей им вслед рукой. Вскоре, оказавшись на одной линии с силуэтом на корабле, она приземлилась на палубу.

— Ты прибыла неожиданно рано, не так ли? Гравэл, это всё потому, что ты трудишься слишком усердно.

— Алдэа… действуя необдуманно, ты испытываешь моё терпение. И, рванувшись сюда по собственному желанию, в итоге вызвала меня… Да что же такое?

Алдэа элегантно выставила ладонь вперёд, призывая другую девушку посмотреть в сторону Кидзуны и остальных.

Открыв перед собой окно, Гравэл взглянула на увеличенное изображение и сенсоры.

На лице девушке отразилось легкое удивление, когда она посмотрела на эту информацию.

— Ясно… Нерос и Крос. Хотя я не знаю двух других.

— Белый – это Зерос.

В миг, когда услышала это имя, Гравэл пристально уставилась на Алдэю.

— …Я не прощу тебя, если это шутка.

— Это правда. Причина, по которой я так перенапрягалась, придя сюда в одиночку, именно в этом.

— …Хм.

Гравэл подняла правую руку.

— Схватить этот магический доспех. Владельца не убивать. Если это возможно, я хочу получить её невредимой.

Скорость передвижения флота быстро возросла.

— Начать обстрел. Остановите этих ребят.

По сигналу Гравэл турели линкоров внезапно открыли огонь.

Выстрелы противника пролетали над макушкой Кидзуны, один за другим поднимая столпы воды в точках приземления.

— Они нападают! Будьте осторожны!

— Кидзуна! С текущим местоположением плавучего острова Япония, их атаки могут достать и до него!

— Верно! Это Кидзуна. Атараксия, ответьте!

Гравэл спокойно наблюдала за Кидзуной и остальными, носившимися под обстрелом и пытавшимися сбежать.

— Хорошо, разверните отряды магического оружия. Не жалейте ничего. Окружите их и не дайте уйти.

— Верно. А станут сопротивляться – лишите возможности двигаться… ну, за исключением Нероса, ничего страшного, если у остальных не будет хватать конечностей. Пока они дышат, всё нормально…

— Алдэа, заткнись.

Услышав команду Гравэл, магическое оружие взлетело с авианосцев. А затем обстрел стал ещё плотнее, блокируя путь Кидзуне и остальным.

Ребята пытались прорваться сквозь вражескую бомбардировку, подобную хлынувшему дождю. Но уклоняться от такого огня было невозможно, и команде пришлось защищаться Лайф Сейверами.

— Чёрт!.. Мы должны поддерживать Лайф Сейверы, пока не выйдем из радиуса стрельбы противника!

Однако Альбатросы с обеих сторон уже дышали им в затылок.

— Кидзуна-кун! Сверху также приближается Драгулье!

— А…?!

По одному магических оружий бояться не стоило. Тем не менее от приближающегося роя врагов Кидзуна потерял дар речи.

— В любом случае, отсупаем на полной скорости! Продолжаем лететь вперёд…

Напряжённый голос Айнэ прервал парня:

— Под водой замечен огромный искусственный объект! Что-то приближается!

— А!..

Цвет моря под ними стал изменяться.

«Они взяли нас в клещи?!»

Кидзуна ощутил себя так, словно его окунули в холодную воду.

«Викинги? Нет, размеры слишком отличаются. Новое магическое оружие врага?»

Море сильно поднялось.

Юрисиа нахмурила брови и пробормотала:

— Гигантский подводный объект… только не говорите…

Всплывавший объект оказался настолько огромным, что казалось, будто бы горизонт постепенно поднимался. Такого вида вполне хватало, чтобы нарушить чувство равновесия смотрящего.

Разделив водную гладь, он начал ужасно неповоротливо подниматься. Скорость была достаточно высокой, но из-за гигантских размеров он казался необычайно медленным. И вскоре объект показался над морем, напоминая нереально огромную подводную лодку.

— Г-громадный… — невольно произнёс Кидзуна.

Вероятно, по размерам он превосходил плавучий остров Япония вдвое. Парень бы поверил, если ему бы сказали, что из-за некой силы морская вода расступилась, и возник новый остров.

Однако появившийся объект безусловно являлся рукотворным.

Его обтекаемую форму покрывал чёрный металл. По всей поверхности горели маленькие огни, напоминавшие свет в окнах. Сопла, предназначенные для создания тяги и управления положением, находились повсюду. На этом объекте виднелся маленький проход, но, в действительности, он был настолько огромен, что обычный линкор, вероятно, сумел бы легко пройти сквозь него.

— Корабль иного мира… нет, я уже где-то видел его…

Что-то зацепилось за разум Кидзуны.

«Япония, вероятно, может встретиться с островом западной Америки… полагаю, они сейчас в Тихом океане. Их платформа располагает функцией погружения и, кажется, способна передвигаться под водой, словно подводная лодка… хотя я не уверена».

Голос Сакисаки-сэнсэя возник в ушах парня.

В голове Кидзуны промелькнуло содержание урока географии.

— Это… плавучий остров западной Америки.

— Ага. Половина плавучего острова Америка. Плавучий остров западного побережья, — Юрисиа подлетела к Кидзуне. — До приезда в Атараксию я жила на нём.

Бронированные части на верхней и боковой поверхностях плавучего острова открылись, и ракетные установки с громадными пушками стали выдвигаться. Межконтинентальные баллистические ракеты, ракеты средней дальности, скорострельные пятидесятисантиметровые батареи, электромагнитные пушки, пушки частиц — словно на оружейной выставке, различные виды артиллерии появлялись на нём.

И все дула направились на флот иного мира.

— Скоро начнётся обстрел! Всем рассредоточиться!

Следуя предупреждению Юрисии, ребята набрали большую дистанцию от линии огня между плавучим островом западная Америка и вражеским флотом.

А в следующий миг одновременно вылетели бесчисленные ракеты и снаряды.

Ракеты, вырывавшиеся из выпускных отверстий, корректировали свою траекторию, устремляясь к флоту иного мира. Армада противника защищалась от этого при помощи щитов, один за другим провоцируя огромные взрывы.

Более того, крупнокалиберные батареи навелись на вражеские авианосцы.

Разрывавшие барабанные перепонки звуки и ударные волны разносились по окрестностям. Огромные снаряды, весившие около полторы тонны, врезались во вражеский флот со скоростью, превышавшей скорость звука.

Чудовищная бомбардировка.

Перед армадой иного мира артиллерийский обстрел создал стену из пламени. Вражеские корабли поставили щиты, но плавучий остров не считался с ними. Так или иначе, они осыпали противника огромным количеством взрывчатки и боеголовок.

Удары от напоминавшей ливень бомбардировки начали отталкивать армаду иного мира.

— Невероятно! Давление обстрела теснит флот иного мира!

Тем не менее обычное вооружение человечества с самого начала не имело эффекта против оружия иного мира.

С мрачным лицом Кидзуна смотрел на вражескую флотилию.

— Если так продолжится, то рано или поздно…

— Это не всё. В западной Америке ещё есть те девушки.

Как только Юрисиа договорила, семь огней взлетели с плавучего острова.

— Это сердце-гибридные приводы?!

— Да, это американская команда пилотов сердце-гибридных приводов, Мастерс.

«…Мастерс».

Также, как и Аматэрасу в Атараксии, в Америке существовали Мастерс.

Семь огней ворвались в рой магического оружия врага. Группу вела девушка с красными волосами, собранными в хвост, а за ней следовало шесть девушек, выстроившихся в формацию.

— Все в атаку! — крикнула ведущая девушка остальным.

— Принято! — единодушно ответили шесть голосов, и затем эти девушки напали на отряды магического оружия.

Смотря на них, Юрисиа пробормотала:

— Не знаю, планировали ли они спасти нас или собирались помочь с возвратом Гуама, но… что будем делать?

Семь членов Мастерс с удовольствием уничтожали магические оружия.

Кидзуна решительно произнёс:

— Мы тоже идём!

— Ага. Неплохо будет прояснить, что Аматэрасу лучше, чем Мастерс, — холодно ответила Айнэ.

— Как говорится: видеть то, осуществление чего требует долг, и не сделать — есть отсутствие мужества[✱]Аналекты Конфуция. Я покажу врагам, как они станут ржавчиной на лезвие Гладиуса.

Химэкава также показала полное мотивации выражение лица.

— Ну, впе…

В тот же миг из-за Кидзуны и остальных пронеслись ракеты. Пролетев над плавучим островом западной Америки, они поразили авианосец иного мира.

— Что?!

«Да откуда они?»

— Это Атараксия. С этого момента мы прикрываем западную Америку.

Перед Кидзуной возникло плавающее окно с Рэйри.

— Атараксия?!

Из-за горизонта появился силуэт плавучего острова Япония.

— Мы вернём Гуам совместными силами Японии и Америки. А после запечатаем Проход.

— Что ты сказала?!

Кидзуна не поверил собственным ушам.

«Это действительно возможно?»

— Давлением бомбардировки мы оттолкнём этих ребят к Проходу. Если сумеем сделать это, то победим. Аматэрасу, сокрушите всё магическое оружие!

— П-принято!

Кидзуна с остальными вклинились в рой магических оружий противника, уничтожая их одно за другим.

— Ха-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а!

И затем Гладиус Химэкавы разрезал пополам три вражеских линкора.

Аматэрасу и Мастерс демонстрировали чрезвычайно активную деятельность. В особенности, ужасающую мощь порочного вооружения Химэкавы, которое с легкостью уничтожало линкоры иного мира.

Гравэл осторожно наблюдала за ситуацией.

— Одиннадцать магических доспехов, и в дополнение две вражеских крепости…

Приняв решение, девушка показала немного беспокойства на лице, но сразу же отдала приказ.

— Возвращаемся. Всем отрядам отступить.

— Погоди, Гравэл! Веселье же только началось! — недовольно пожаловалась Алдэа, но Гравэл была непреклонна.

— Ситуация слишком отличается от предполагаемой. Как и ожидалось, мы не готовы составить компанию одиннадцати магическим доспехам одновременно.

— Э-эх… я думала, мы можем победить, но…

— В таком случае это будет войной на истощение. Вдобавок, наш боевой потенциал значительно израсходован, и в худшем случае существует вероятность того, что мы не сумеем вернуться с этой информацией домой. По крайней мере, нужно избежать этого.

Вражеский флот остановился и начал отходить.

— Эй! Противник начал отступать! — прокричал Кидзуна, и все члены команды поблизости издали радостные возгласы.

Это ситуация также передалась в Наюта Лаб на Атараксии.

— Враг начал отступление. Они в середине поочерёдной эвакуации через Проход. Осталось три линкора, один авианосец и около пятидесяти магических оружий.

Выслушав доклад Кэй, Рэйри удовлетворённо улыбнулась.

— …Это… наша победа.