Однотомник    
Глава 7: Воля Мира


Обсуждение:

Авторизируйтесь, чтобы писать комментарии
vladicus magnus
29.07.2020 15:36
Забавно. Иррасты в стиле "Сумеречного песнопевца" дико выглядят тут. При том, что для Песнопевца другие и не подойдут. Ну, стиль Тахоэко Михо и в самом деле очень тонкий и для малого количества произведений. Но, где он в тему - там он железобетонно в тему. Увы, данный томик не попадает под его стиль.

И спасибо за перевод.
lastic
25.07.2020 20:06
спасиб

Глава 7: Воля Мира

Половина записей, оставленных бабушкой Лизы, напоминала дневник о повседневных делах и незначительных событиях.

В том числе там нашлась и переписка с дедушкой, который по какой-то причине попал в больницу. Разумеется, читать письма такого рода я не имел права. Быстренько проглядев всю стопку записей, я разделил их на дневниковые заметки и всё остальное.

В оставшейся после удаления дневников и писем половине я увидел нечто, похожее на зацепки по нашему делу.

Здесь были и подробные рисунки магических кругов, и находящиеся рядом с ними чертежи непонятных приборов, но разбираться в записях прямо в парке времени не было, так что мне пришлось забрать их домой и внимательно прочитать.

— Тут есть и материалы, в которых указан способ рисования магического круга, поэтому прочитай и их тоже, — необычайно недовольным голосом приказала Лиза после того, как под предлогом искупления вины несколько раз меня пнула.

Она очень злилась на меня за то, что я разболтал много всего Мицуки Канаэ.

— Эм… круг тебе нужен, чтобы уйти в другой мир? — спросил я, прижимая рукой место, куда пришлись пинки.

— Именно. Общие сведения я узнала от бабушки, но тут, похоже, написаны подробности, например, размер круга и требования к месту его размещения, так что можешь попозже прочитать и эти записи.

Когда я пожаловался, что настолько важные материалы она могла бы передать мне и раньше, Лиза пронзила меня убийственным взглядом.

— Я не могла тебе доверять, поэтому решила выдавать информацию небольшими порциями. Ты ведь можешь её кому-нибудь разболтать.

— Мне правда очень стыдно.

Вина целиком лежала на мне, и потому мне оставалось только низко кланяться.

Лиза сложила руки на груди и взглянула на меня с отвращением на лице.

— Наверное, эта Мицуки Канаэ довольно милая, раз ты ослабил бдительность и начал перед ней заискивать. Интересно, что же она тебе показала.

Ничего! Таким только ты занимаешься!

— Ничего я не заискивал. Я вообще думал, что она кукла.

— Ну ты же настолько извращенец, что испытываешь влечение даже к куклам. Уверена, ты из тех людей, у кого в шкафу спрятана ростовая подушка.

Лиза вела себя необычайно язвительно. И вообще… она действительно считает, что я такой человек?

Правда, Хаяна тоже частенько поговаривала, что мой характер не внушает доверия.

— В этом деле я, конечно, виноват, но, может, ты не станешь так сильно меня обвинять? Разве не честнее будет сказать, что половина вины лежит и на тебе, потому что ты не предприняла никаких действий, чтобы противостоять силе рога?

Я понимал, что привожу немного нечестный аргумент, но всё же возразил Лизе, потому что мне уже надоело, что меня постоянно оговаривают. Однако мои слова не только не попали в цель, но ещё и подлили масла в огонь — Лиза обрушилась на меня яростно, словно лесной пожар:

— Что ты несешь? Ты обвиняешь меня задним числом! Будь ты немного поосторожнее — сумел бы защититься сам. А ещё, знаешь ли, если мы просто простим друг друга и скажем, что ошиблись оба, то для чего я тогда разрешила тебе потрогать мои волосы? Не впустую же!

Не кричи так об этом ночью в парке! Кто-то может тебя неправильно понять!

— Ты тщательно ощупал мои волосы, так? Теперь служи мне, как новорожденный рабочий муравей, — приказала Лиза так, словно зачитала смертный приговор.

Вот так завершился этот длинный день.

Я сильно задолжал Лизе, и болью от нескольких пинков мой грех было не искупить. Чтобы улучшить её настроение, для начала мне следовало прочитать все полученные записи.

Едва вернувшись домой, я сразу приступил к чтению. Я читал до самой полуночи, но так и не нашёл явного описания силы кулона из рога единорога, однако обнаружил заметку, описывающую жизнь диких единорогов, и вот её основное содержание:

Единороги живут в лесу Оэл, расположенном примерно в трёхстах километрах к северу от Шандибара, столицы королевства. Считается, что люди редко встречают единорогов из-за малого их числа и трусливого характера.

Но главная причина малого числа очевидцев не в количестве единорогов и не в их характере, а в силе их природных способностей. По свидетельствам самого авторитетного магического биолога Риверта «J» Коха, единороги владеют тремя основными способностями:

Первая — маскировочная вспышка.

Синий, словно чистый сапфир, рог единорога целиком вспыхивает светом, от которого человек мгновенно теряет сознание, и единорог успевает скрыться. Потеря сознания длится недолго, поэтому жизни «вспышка» не угрожает, но за это время единорог точно успевает скрыться.

Наиболее эффективный способ противостоять вспышке — просто закрыть глаза. Второе средство — солнцезащитные очки. Изобретать другие способы противодействия в настоящий момент не требуется.

Вторая способность единорогов — выстрел.

Подробностей об этой способности неизвестно, но люди, испытавшие выстрел на себе, утверждают, что он похож на удар воздушной кувалдой.

Сотрудник королевского научно-исследовательского института магических технологий Эдвард «T» Стьюти предполагает, что единорог собирает рассеянную в пространстве магическую энергию и выстреливает ей, но его теория ошибочна, поскольку нарушает второй закон волшебной механики. Скорее всего, единорог поражает противников, каким-то образом уплотняя определённый объём воздуха, но детали процесса остаются неизвестными.

Действенных способов справиться с «выстрелами» единорогов в настоящий момент не изобретено, но мой любимый муж наложил на себя заклинание, подавляющее магию вокруг него, и благодаря этому лишил единорогов возможности стрелять. Именно таким способом он сумел забрать сброшенный рог из целого стада единорогов.

Третья способность единорогов невероятно сильна и больше двух других помогает им избегать встреч с противниками — в особенности с людьми.

Способность эта — управление сознанием.

Совсем не редки случаи, когда человек не может заметить единорога, хотя тот находится прямо перед ним. Кажется, будто единорог способен в зависимости от ситуации становиться прозрачным.

На самом деле единорог не становится прозрачным. Риверт Кох много раз использовал магию ясновидения и исследовал лес Оэл, но часто не мог обнаружить ни одного единорога. Кох утверждал, что единороги не становятся прозрачными, но способны намеренно отводить взгляды от себя.

По его словам, единороги с помощью магии своего рога воздействуют на сознание людей и заставляют их вести себя так, будто перед ними никого нет.

Более того, сама суть управления сознанием заключается не в отведении взглядов: единороги способны воздействовать даже на человеческие чувства. Человек, хоть раз подвергшийся магии рога единорога, перестаёт приближаться к месту их обитания. Это очевидно как по тому, что лес Оэл всегда пустует, так и по бесчисленным суевериям, согласно которым посещение леса приводит к беде.

Единороги с незапамятных времён охраняли свой лес и с помощью воздействия на сознание упорно боролись за то, чтобы люди не заходили туда. Эта способность оказала эффект даже на Риверта Коха. В какой-то момент он внезапно забросил исследование единорогов, поселился в окрестностях озера Стокхольт и провёл последние годы жизни вместе со своими внуками.

Мне известны три способа противостоять третьей способности единорогов:

Первый — воспользоваться мощным заклинанием антимагии, которое могут наложить лишь немногие волшебники, включая моего мужа.

Второй — одеть на себя чешую особенно могущественного дракона. Чешуя драконов отражает любую магию, однако если дракон был слабее единорога, то эффект от его чешуи окажется вдвое меньше или его вовсе не будет.

Третий же способ, которым я обычно пользовалась, — применить глаза магической куклы. У кукол нет развитого самосознания, поэтому управление сознанием не оказывает на них никакого влияния. Такого же эффекта можно добиться и с помощью, например, големов, но магические куклы особенно полезны, так как с помощью их глаз мы, люди, способны напрямую наблюдать единорогов. Когда мы смотрим на мир глазами куклы, сами глаза отклоняют любое воздействие на наше сознание. Более того, глаза кукол содержат магическую силу, поэтому они дают частичное сопротивление и двум другим способностям единорогов.

Однажды я вместе с автоматоном Рибеком, которого отец подарил мне на двенадцатый день рождения, безрассудно ворвалась в центр стада единорогов. Глаза куклы сами по себе отражали вспышки, а благодаря содержащейся в них магической силе нам удалось справиться и с воздушными выстрелами.

Однако тогда я совершила смертельную ошибку…

К сожалению, на этом записи обрывались, поэтому я не смог узнать, в чём заключалась смертельная ошибка.

И всё же я сумел вычленить из записей бабушки Лизы более чем достаточно полезной информации. Первые две способности, упомянутые в заметке, выглядели точно так же, как и те, что применяла Мицуки Канаэ.

Вскоре я осознал, что она использовала и третью: хотя Мицуки бродила по школе в чужой форме, очевидцев этого почти не было — наверняка она воздействовала на сознание людей и отводила от себя взгляды. А ещё, когда я столкнулся с Мицуки на третьем этаже, все остальные люди вдруг пропали из коридора. Скорее всего, она приказала им покинуть это место.

Все способности полностью соответствовали описанным, но, хоть я и раскрыл основу силы Мицуки, это никак не означало, что мы сможем ей противостоять. Скорее наоборот: чем больше я вчитывался в записи, тем сильнее отчаивался.

У нас с Лизой не было средств против силы рога единорога.

Бабушка Лизы описала три способа противодействовать третьей способности, но первый из них — заклинание антимагии — даже не стоило обсуждать. Ни я, ни Лиза не владели магией, а определение «мощное» лишало нас последних надежд.

Идея воспользоваться чешуёй дракона, будь она у нас в руках, выглядела бы неплохо, но, по крайней мере, я о ней раньше не слышал. Может быть, среди вещей бабушки Лизы чешуя и найдётся, но Лиза ещё ни разу не упоминала о её существовании.

Лучше будет, конечно, уточнить, но надежды у меня почти нет.

И, наконец, последний способ — глаза магической куклы.

По словам бабушки Лизы, она однажды ворвалась в центр стада единорогов вместе с автоматоном. Должно быть, речь шла как раз о том самом автоматоне, хранившемся раньше в укрытии. К счастью, он точно находится в нашем мире. К сожалению, где он сейчас — неизвестно.

Если автоматон вынес рог единорога из укрытия и передал его Мицуки Канаэ, то она должна знать его местонахождение, но для того, чтобы отыскать Мицуки, сначала нужен сам автоматон… То ли я телегу вперёд лошади ставлю, то ли просто путаю средства и цель.

В конце концов я решил узнать мнение Лизы. Закончив расшифровывать записи, я лёг спать. Две головы лучше, чем одна.

На следующий день, сразу после первого урока я отправился в класс Лизы, решив как можно быстрее объяснить ей сложившуюся ситуацию, однако…

В классе Лизы не оказалось. Её выделяющихся золотых волос я не заметил, а значит искать её здесь и смысла не было.

Подумав, что она могла выйти в туалет, я спросил у знакомого по школьному совету, пришла ли она в школу.

— Хм… Я её сегодня не видел, — почти равнодушно ответил он. — Её место с утра пустует. Наверное, в школу она не приходила.

— Может, простудилась?

— Кто знает, учитель тоже не в курсе. Утром он очень удивился её отсутствию.

— А Фудзикура часто прогуливает? — спросил я, очень надеясь, что раз Лизу считают проблемной девчонкой, для неё не составляет трудности прогулять школу просто из-за раздражения, но мой знакомый покачал головой, безжалостно разбивая мои надежды:

— Нет, она приходит в школу каждый день. Наверное, рассчитывает на приз за стопроцентную посещаемость.

Вернувшись к себе в класс, я попытался позвонить Лизе, но в ответ получил лишь типовое: «Аппарат абонента выключен или находится вне зоны действия сети».

На следующей перемене я отыскал замдиректора и аккуратно сообщил ему, что Лиза не пришла в школу. Он обеспокоенно почесал подбородок.

— Честно говоря, она не сообщала, что пропустит школу. Её классный руководитель позвонил ей домой, но её мама сказала, что она вышла из дома как обычно.

— То есть неизвестно, где она сейчас?

— Ну да, но… мне кажется, что пропускать школу без разрешения не в её характере. Правда, остальные учителя считают её поведение неприемлемым и поэтому уверены, что она прогуливает.

Наверное, замдиректора, который всегда настаивал, что Лиза, хоть и не очень ладит с окружающими, но в сердце серьёзная и добрая девушка, сейчас чувствовал себя преданным.

После встречи с заместителем директора я никак не мог выбросить из головы ужасающе неприятное предчувствие. В ушах у меня раздавался до дрожи красивый голос Мицуки Канаэ:

«Значит, Лиза Фудзикура много знает об этом камне?»

«Где он находился изначально?»

«Что, магия? Так она волшебница?»

А ещё на меня давила оставленная рядом со мной записка: «Приходи на встречу к вашему с возлюбленной домику… и жди меня».

Мицуки Канаэ интересуется силой рога единорога. И она думает, что Лиза знает подробности об этой силе.

«Жди меня»?..

Оснований для предположения, что Мицуки Канаэ попытается встретиться с Лизой, более чем достаточно. К тому же у Лизы нет способов противостоять Мицуки, которая свободно пользуется силой рога.

Неужели моя неосторожная болтовня поставила Лизу в опасное положение?

Во время занятий я не мог усидеть на месте: меня жгло желание куда-нибудь бежать, но я не знал, куда именно.

Возможно, по моей вине случилось нечто непоправимое.

Первую половину дня я пережил с огромным трудом: из-за нетерпения, напоминавшего изжогу, она показалась мне целой вечностью.

***

О том, что мои страхи оказались напрасными, я узнал в обед, когда Лиза с невозмутимым видом появилась в школе.

Классный руководитель и школьный психолог накинулись на неё с расспросами, где она была, но Лиза невыозмутимо ответила, что по пути в школу ей стало плохо, и поэтому она некоторое время отдыхала в знакомом тихом местечке.

— Я пропустила школу потому, что мне стало плохо. Что я должна была делать, если даже двигаться не могла? И вообще, если вы, учителя, так обо мне волновались, то почему не начали меня искать? Я думала, что умру от боли, — напрямую заявила она.

На бормотание учителей, что ей стоило бы сообщить о себе в школу по мобильному телефону, Лиза холодно ответила, что забыла его дома.

Учителя не могли доказать, что Лиза врёт, поэтому им оставалось только отступить, потребовав от неё написать объяснительную.

Я же, увидев, что Лиза цела и невредима, облегчённо вздохнул.

Когда мы после уроков встретились у теплицы, я с капелькой обвинения в голосе спросил, где она вообще пропадала, и добавил, что волновался. Лиза сердито упёрла руки в бока:

— О чём ты? Это всё ты виноват, Адзума.

— Я?

— Ну, это же ты слишком много всего рассказал Мицуки Канаэ, из-за чего я оказалась в опасности. Поэтому сегодня я съездила в укрытие бабушки за средством самозащиты.

А, так вот почему я не мог до неё дозвониться! Вряд ли мобильные телефоны могут достать до изолированного пространства.

А, нет, мне правда очень-очень-очень жаль.

Будучи не в состоянии вынести ледяной взгляд Лизы, я решил сменить тему:

— И как, нашла что-нибудь подходящее?

— Ну да. Думаю, как-нибудь справлюсь. Правда, в реальных условиях я это средство не испытывала, так что не могу сказать, что случится на деле, — уклончиво ответила Лиза.

Похоже, Лиза и сама уже обо всём позаботилась.

— А кстати, в доме твоей бабушки есть чешуя дракона?

— К чему это ты спрашиваешь? — с непонимающим видом переспросила Лиза.

— Она могла бы помочь нам справиться с силой рога единорога.

Я передал ей листок с моим переводом отрывка, в котором были описаны единороги.

Лиза быстро проглядела его и пожала плечами.

— Никогда не слышала о драконьей чешуе. Ну а использовать мощное заклинание мы, разумеется, не можем.

— Тогда у нас остаётся всего один способ.

Вот только мы не знаем, где сейчас автоматон. Я уже приготовился поднимать белый флаг, но Лиза никак не переставала задумчиво смотреть на листок с моим переводом.

— Что-то нет так?

— Да так, задумалась. Почему Мицуки Канаэ так часто появляется у нас в школе?

Действительно, почему? Цукисима уверена, что Мицуки не из нашей школы, но в таком случае ей нет никакого смысла ходить именно к нам.

Решив, что Лиза о чём-то догадалась, я посмотрел на неё, и тогда она необычно осторожным тоном пояснила:

— Может быть, Мицуки Канаэ пыталась узнать секреты кулона.

— Узнать секреты? — переспросил я, а потом до меня тоже дошло.

Именно этим Мицуки Канаэ и занималась! Она не знала ни подробностей о кулоне, ни даже того, что он сделан из рога единорога, и поэтому заинтересовалась, когда услышала, что Лиза об этом всём знает. Мицуки ведь и у меня спрашивала, где находился кулон изначально.

Нам неизвестно, как кулон из рога единорога попал в руки к Мицуки, но если это произошло случайно, то вполне понятно, почему она заинтересовалась его происхождением. Естественно, что она хочет раскрыть секреты магии.

— Мицуки Канаэ иногда замечали, верно? Но она наверняка могла скрыть себя полностью с помощью силы кулона. Я не знаю, показывалась ли она перед людьми специально, или просто не сумела спрятаться, потому что не до конца освоила силу кулона, но если она делала это специально, то, наверное, для того, чтобы сообщить кому-то, что она здесь.

— Чтобы показать, что в школе находится человек, владеющий кулоном с особой силой, — подвёл итог я.

Лиза уверенно кивнула.

— Если это так, значит она предполагает, что владелец кулона находится в нашей школе.

— Но почему она пришла к такому выводу?

— Не знаю. Может, она подобрала кулон где-то поблизости от школы. Может, какой-то из здешних учеников отдал его ей, но она не знает, кто именно, — Лиза медленно называла разные возможности. — Если я права, то вывод может быть только один: автоматон, скорее всего, находится в школе.

Я даже поаплодировал её умозаключениям в стиле знаменитых детективов. Мне кажется, следователь из неё выйдет куда лучше, чем волшебница.

— Тогда давай начнём поиски автоматона! — восторженно предложил я, но Лиза холодно отвергла моё предложение:

— Не выйдет. У нас нет никаких зацепок. Мы ведь не можем снять одежду с каждого ученика в школе.

От её тона восторг улетучился в одно мгновение.

Если подумать, Лиза абсолютно права. Даже если мы при отсутствии зацепок сумеем выжать откуда-нибудь минимум информации, то всё равно останемся с сотнями подозреваемых. С таким числом мы никак не справимся.

Я уже пал духом, но Лиза вдруг сказала, что у неё есть предложение:

— Об автоматоне можно забыть. Быстрее будет отыскать саму Мицуки Канаэ.

— Но мы же не сможем найти её без куклы.

— Неважно. Мы не будем искать её, пусть она найдёт нас, — невозмутимо пояснила Лиза.

Я не совсем понял, что она хотела этим сказать.

— Что ты имеешь в виду?

— Мицуки Канаэ хочет узнать секреты кулона и наверняка собирается подобраться ко мне поближе. Наверняка она вскоре появится передо мной. Тогда мы сможем её схватить.

— Это всё так, но… Мне кажется, это слишком опасно. Инициатива будет у Мицуки, и к тому же нам, скорее всего, придётся сражаться с ней без средств против третьей способности рога. Воспользоваться нашей прошлой тактикой — напасть сзади и схватить её — тоже не получится.

Однако Лиза не прислушалась к моим возражениям.

— Ничего особенного. От вспышки можно просто закрыть глаза, а насчёт средства против выстрелов воздухом у меня есть идеи. И наконец, это ведь она хочет со мной поговорить, а значит не станет воздействовать на сознание и отводить от себя взгляды. Преимущество на моей стороне.

— Но мы же не знаем, когда Мицуки Канаэ приблизиться к тебе. Она тоже наверняка соблюдает осторожность.

В конце концов, я же внезапно прыгнул на неё, стараясь отобрать кулон. Будет совсем обидно, если после этого она ни капельки ничего не опасается..

Когда мы добрались до теплицы, Лиза пинком подняла козырёк, под которым быстро росла мандрагора. Стебли с фиолетовыми прожилками уже дорастали нам до лодыжек и постоянно дёргались, словно их сводило судорогой. Согласно записям бабушки Лизы, до момента их сбора оставалось примерно десять дней.

— Экстракт мандрагоры можно долго хранить после выжимки, поэтому спешить нам необязательно, но по возможности я бы хотела поймать Мицуки Канаэ до того, как мандрагора созреет.

— Почему?

— Естественно, потому, что хочу как можно скорее уйти в другой мир, — тут же ответила Лиза. — Думаю, Мицуки Канаэ проблем не доставит. Я тоже хочу встретиться с ней, и способов для этого более чем достаточно, — с привычной самоуверенностью закончила она.

Идея Лизы, если описать её коротко, была проста — надо послать сообщение. Сообщить Мицуки Канаэ, что мы хотим с ней встретиться, назначить дату и время и ждать её там.

«Мицуки Канаэ

Мы будем ждать тебя у нашего клуба завтра после уроков.

У нас есть информация, которая тебе нужна. Хотим поблагодарить тебя за ту травму».

Мы решили прикрепить это письмо на доску объявлений как раз тогда, когда чаще всего появляется девушка-призрак — после уроков.

Разумеется, объявление, помещённое на доску без разрешения, должно быть снято, но снятием таких объявлений занимается школьный совет.

Я склонился перед Цукисимой и сумел убедить её закрыть глаза на наше сообщение, хотя бы до того момента, пока она не пойдёт домой. Цукисима видела письмо, которое осталось лежать рядом со мной в прошлый раз, и знала, кто такая Мицуки Канаэ, поэтому, горько улыбнувшись, согласилась на мою просьбу.

— Но делать что-то опасное я вам запрещаю. Вы ведь не собираетесь атаковать её в благодарность за твою шишку?

— Конечно нет. Мы так делать не будем, обещаю, — заверил я Цукисиму, подозревая, правда, что она может тайно прийти и понаблюдать за нами.

Впрочем, на завтра было запланировано собрание, посвященное подготовке к спортивному фестивалю, так что всё должно быть в порядке. Конечно, мне тоже необходимо было на нём присутствовать, но оставить Лизу один на один с Мицуки я не мог, поэтому нехотя решил его пропустить.

Ну а раз до собрания нам разрешили отдыхать, работу в школьном совете можно считать оконченной.

После уроков я собирался зайти за Лизой и пойти вместе с ней в теплицу, но она пришла за мной сама. Из-за шума в классе, мы вышли поговорить в коридор.

— Адзума, ты сказал что-то лишнее замдиректору, да?

— Замдиректору?

— Да. Он с самого утра за мной следит. Наверное, считает, будто мы с тобой что-то задумали.

— Может, он как-то узнал о сообщении на доске объявлений?

По словам Цукисимы, учителя не заметили наше сообщение, и всё же замдиректора мог обнаружить его и догадаться, что его прикрепила Лиза. А раз он приглядывл за Лизой, то вполне мог и не рассказать об этом другим учителям, чтобы защитить её.

— Но там же не указано имён. Как он понял, что его прикрепила я?

— Там сказано о благодарности за травму. По этим словам можно догадаться, что речь идёт обо мне.

— То есть это ты во всём виноват? — досадливо вздохнула Лиза.

Неправда! Записку написала ты, так что и вся вина тут, как ни посмотри, на тебе!

— Ладно, неважно. Я немного задержусь, а ты пока иди в теплицу.

— Что ты задумала?

— Да ничего, просто смахну с хвоста замдиректора. Может, заставлю его поверить, что уже ушла домой, или вытолкну из окна третьего этажа.

— Даже думать забудь о втором варианте, — сразу же предупредил её я.

Лиза с мрачным видом почесала затылок.

— Иди пока в теплицу. Если появится Мицуки Канаэ, скажи ей подождать меня.

***

Около теплицы никого не оказалось. Не было даже намёка на присутствие людей.

Я, как обычно, восхитился ростом мандрагоры, после чего решил потратить свободное время на чтение записей бабушки Лизы. Беспокоится не о чем: даже если Мицуки Канаэ попробует ко мне подкрасться, прочитать эти буквы она всё равно не сможет.

Хоть я уже просматривал записи, тогда я только законспектировал отрывок о единорогах, не особо вчитываясь в остальное. Сейчас же мне предстояло подробно разобраться в процессе создания магического круга, открывающего врата в другой мир.

Достав из конверта листок с рисунком магического круга, я внимательно всмотрелся в него: рядом с шестиугольным магическим кругом здесь было две пиктограммы, напоминающих мандрагору и единорога — судя по всему, необходимые для создания круга элементы.

Вчитавшись в другой отрывок, я понял, что он описывает природу врат, соединяющих миры. Кроме того, я обнаружил кое-что интересное: стиль текста значительно отличался от той части, где были описаны единороги. Возможно, его писал кто-то другой, не бабушка Лизы.

Врата открываются согласно «Воле Мира». Ни один человек не может пересечь границу вопреки Воле. Она хранит равновесие миров и не позволяет злым волшебникам ходить по мирам. Никто не может разрушить древнейшее волшебство, которым она создана.

Врата связывают два места, в которых фазы двух миров совпадают друг с другом. Когда врата открываются в одном мире, они появляются и в том месте другого мира, где совпадают их фазы.

Врата обретают совершенную форму под светом полной Луны. Причина того — лунная природа древнейшего волшебства. Волшебство Луны — одно из утерянных. Луна милосердна, но также и жестока.

Врата подчиняются тем же принципам, что Луна и небесные сферы. «Воля Мира» тоже очень похожа на них.

В отличие от абсолютно ясного отрывка о единорогах, здесь я не понимал, что имеет в виду автор. Может быть, всё из-за моих слабеньких оценок по родному языку?

Судя по всему, войти во врата могут только избранные «Волей Мира», но я не знаю, избрана ли ею Лиза. Её дедушка отправился в другой мир, чтобы спасти его, поэтому «Воля Мира» и приняла его, но что насчёт самой Лизы?

Я немного забеспокоился, но, поразмыслив, пришёл к выводу, что раз бабушка Лизы смогла перейти в наш мир, то слишком уж строгих требований «Воля мира» не предъявляет.

Второй абзац отрывка изрядно меня озадачил, но если описать его простыми словами, то когда врата открываются в нашем мире, они открываются и в соответствующем месте другого мира. Таким образом, место прибытия определяется в момент открытия врат. Остаётся только молиться, чтобы оно оказалось не на дне моря или в жерле вулкана.

Впрочем, пусть первая часть листка и была написана очень запутанными выражениями, разобраться во второй оказалось ещё сложнее. Единственное, что я сумел понять сразу — магический круг почему-то лучше всего рисовать в полнолуние. Тогда врата становятся «совершенными».

Я попытался высчитать, когда наступит ближайшее полнолуние. Сейчас октябрь, значит полнолуние должно наступить примерно пятнадцатого числа, ровно в то же время, когда созреет мандрагора.

«Стоит рассказать об этом Лизе», — подумал я и собрался уже убрать записи в конверт, как вдруг подул сильный ветер, и записи вылетели из конверта наружу.

Я в спешке собрал их, но при этом заметил, что среди них был один листок бумаги, отличавшийся по виду от остальных. Он выглядел как отрывок из дневника.

Мне казалось, что я вернул Лизе все личные записи её бабушки, но один листок, похоже, всё-таки проглядел.

Я хотел не читая убрать его в конверт, но слова на нём всё равно привлекли моё внимание — почерк был слишком сильным и размашистым для дневника.

Я должна была осознать всё быстрее. Должна была заметить, насколько «Воля мира» жестока.

Наверное, я сделала со своей внучкой нечто непростительное. Возможно, я причинила ей очень много боли.

Я должна этому противостоять. Какой бы могучей Воля ни была, я должна принять вину за то, что пришла в этот мир.

Если бы только я осознала всё раньше. Если бы мой муж был ещё жив, мы смогли бы что-нибудь придумать.

Но сейчас я могу сделать немногое. И я уже сделала всё, что смогла. Остальное, Рибек, я доверяю тебе. Прошу, спаси мою девочку.

Я прочитал этот отрывок дважды и задумался. Что он вообще значит?

В каком-то смысле, здесь всё просто и понятно, но с другой стороны, эти слова понять ещё труднее, чем предыдущий отрывок о вратах.

Что заметила бабушка Лизы? Почему она опоздала? Кто такой Рибек?

Я погружался всё глубже в размышления об этой заметке, как вдруг в школе полыхнула мощная вспышка.

От ослепительно яркого света моё сознание чуть не покинуло меня, но я сумел его сохранить, видимо, из-за того, что находился достаточно далеко от вспышки. Только голова чуть-чуть закружилась.

Упав на четвереньки, я закрыл глаза и дождался, пока пройдёт головокружение.

Сомневаться тут не в чем: эта вспышка — первая способность кулона Мицуки, оглушение противника светом.

Причина же и обстоятельства очевидны.

Распахнув глаза, я бросился бежать к школе.

Определённо, Лиза и Мицуки столкнулись друг с другом.

Я вбежал в здание и поспешил вверх по лестнице. Все попадающиеся на пути люди беззаботно шли по своим делам, будто не заметили ничего необычного. Значит, Мицуки воспользовалась вмешательством в сознание. Скорее всего, на меня оно не подействовало потому, что я был далеко.

Я летел вверх по лестнице так быстро, как никогда прежде.

На третьем этаже, где полыхнула вспышка, не оказалось ни одного постороннего. Лиза и Мицуки стояли друг напротив друга.

Вдали от меня в горделивой позе стояла Мицуки Канаэ, одетая в блейзер с красными полосами, а чуть ближе спиной ко мне находилась Лиза в форме старшей школы Тагано.

Рядом с Лизой парила гигантская деревянная статуя с крыльями и угрожающе ревела на Мицуки. Размер статуи превышал рост взрослого мужчины, ей было явно тесно в школьном коридоре.

— Фудзикура! — окликнул я Лизу, подбегая поближе.

Лиза обернулась и посмотрела на меня, как на придурка.

— Что такое, Адзума? Чего это ты так поздно?

— Я прибежал, как увидел ту вспышку! Что это такое?

Я взглянул на суровую статую и внезапно осознал: это же тот самый страж-Баку из дома бабушки Лизы.

— Неужели это и есть то средство самозащиты, о котором ты говорила?

— Естественно. Защищать укрытие уже не нужно, а Баки уж наверняка сумеет справиться с разной магией.

А кстати, в той записи о единорогах и правда упоминалось, что необязательно пользоваться магической куклой и в какой-то мере её можно заменить големом, у которого почти нет эмоций. С его помощью нельзя самому обнаружить противника, но если тот напал первым, это уже ничего не значит.

— Да как ты его сюда притащила?

— Я же тебе рассказывала: у Баки есть способность свободно перемещаться в пространстве. Он может попасть в любое место, как бы далеко оно ни было. В отличие от тебя, Адзума, он умный и приходит, когда его зовут.

«Умная, в отличие от меня» статуя издала рёв, в котором не чувствовалось и малейших признаков ума.

Лицо Мицуки резко посуровело: видимо, она тоже опасалась статуи.

— Это что ещё за штука? Так нечестно!

Медленно отступая назад, Мицуки прикоснулась к кулону. Раздался звук удара двух твёрдых предметов, но выстрел воздухом, как и вспышка, оказался неэффективен: деревянная статуя немного отклонилась назад, но, судя по всему, не получила никакого вреда, и потому продолжила пристально разглядывать Мицуки.

— Ну что? Теперь понимаешь, в какой ты ситуации? — с улыбкой королевы зла, спросила Лиза. — Если сейчас же сдашься и отдашь мне кулон, то всё закончится без травм. Разумно, тебе так не кажется?

— Не шути со мной, — твёрдо ответила Мицуки, несмотря на своё невыгодное положение. — Ты правда думаешь, что я так сразу отдам тебе настолько интересную вещицу?!

Хотя, возможно, она только притворяется храброй.

Баки медленно продвигался вперёд и вскоре загнал Мицуки в конец коридора. Чтобы она не сбежала, Баки, видимо по приказу Лизы, левой лапой перекрыл путь к лестнице, а правую — протянул Лизе.

Мицуки лишилась всех средств для побега. В отчаянии она вновь выстрелила воздухом, но деревянная статуя даже не заметила удара.

— Пора бы тебе уже смириться.

Полностью уверенная в победе, Лиза подошла к статуе, и я последовал за ней.

— Это моё последнее предупреждение. Отдай кулон и отвечай, как он попал к тебе в руки.

— Я… нашла его здесь, в школе, —проговорила Мицуки, нервно оглядываясь по сторонам, словно выискивая возможность сбежать.

Наверное, она рассчитывала потянуть время и ослабить нашу бдительность, выкладывая не слишком ценную информацию.

Лиза бросила на неё острый и недовольный взгляд.

— Ты ведь не из нашей школы. Почему ты нашла его здесь?

— Я иногда прихожу сюда по делам. Ради матчей клуба, например. Да сколько угодно причин можно придумать.

Это всё так, но почему тогда Мицуки так сильно сжалась? Правда, и полной ложью её слова тоже не кажутся.

— Я не помню точное место, но кулон лежал на столе в одном из классов. Рядом с ним ещё записка лежала: «Дарю эту вещь тому, кто хочет спрятаться». Вот я его и взяла.

Мицуки уставилась на Лизу, словно бы говоря: «Ну и, у тебя ко мне какие-то претензии?»

— Не ты ли сама её написала?

— Конечно нет! Не могла же я отдать кому-то настолько ценную вещь.

Лиза разозлилась.

— Ну хватит. Баки, сделай так, чтобы она не могла прикоснуться к кулону. Можешь увечить её, я не возражаю.

Получив приказ, статуя протянула громадную лапу к Мицуки.

У Мицуки уже не осталось выхода, лапа точно должна была её схватить, но она внезапно прикоснулась к кулону. Чистый синий цвет кулона сменился на янтарный.

Полыхнула крошечная вспышка, однако никакого заметного эффекта она не оказала.

«Попалась!» — подумал я.

Но когда лапа Баки уже почти схватила Мицуки, раздался суровый голос Лизы:

— Остановись. Её трогать нельзя.

Лапа статуи резко замерла.

И я, и Мицуки уставились на Лизу. Даже статуя посмотрела на неё, будто ожидая чего-то.

— Ты понимаешь, что я тебе говорю? Я сказала — тебе её трогать нельзя. Немедленно возвращайся в укрытие, — с раздражением в голосе приказала Лиза.

— Эй, Фудзикура, ты что несёшь?! — крикнул я, вцепившись ей в плечо. — Ещё чуть-чуть и рог будет нашим. Не время проявлять милосердие!

Однако Лиза смахнула мою руку и взглянула на меня, как на нечто ничтожное.

— Что значит что? Что сказала, то и несу. Я больше не хочу её захватывать.

Что происходит?

Я совсем лишился дара речи, но вспомнил записи бабушки Лизы.

Иногда управление сознанием, которым владеют единороги, лишает людей даже желания приближаться к их лесу. Магический биолог Кох вообще забросил исследование единорогов и провёл старость у озера, вдали от них.

Баки на некоторое время застыл, но потом решил повиноваться приказу. Мне показалось, что статуя просто врезалась в стену, но на самом деле Баки в ней растворился. От него не осталось даже тени.

Ещё мгновение назад загнанная в угол, Мицуки вдруг исчезла из виду. Я даже не понял, использовала она управление сознанием или нет.

В коридор вернулись люди, из комнат высыпала толпа третьеклассников. Лиза наконец посмотрела на меня и, моргая, спросила:

— Чего? Почему я её отпустила?

Пятое письмо от Хаяны Имагавы

Кэю

Как там у тебя дела?

Я знаю, что никакого ответа от тебя не придёт и что посылать письма бессмысленно, но Сати обругала меня, сказав, что я должна их посылать. Поэтому я пишу тебе новое письмо.

Ты ведь читаешь их, правда?

В прошлом письме я написала кучу жалоб, но после него всё идёт удивительно хорошо.

Я чувствую, что осталось уже совсем немного, совсем чуть-чуть. Финал уже близко.

Завтра с утра я выйду из города, чтобы заняться последним делом.

Я рассчитываю вернуться к тебе сразу, как разберусь с ним, так что жди меня.

А кстати, Кэй, ты ведь помнишь, о чём я попросила тебя в самом первом письме?

Я верю, что ты точно со всем справишься, но если нет, то я окажусь в очень непростой ситуации, так что постарайся как следует.

Но я не волнуюсь. Всё будет хорошо. Ты ведь очень похож на лису: способность обманывать людей в то время, как сам исполняешь тайные планы, — твой конёк. Я отлично знаю, что никто не умеет хитро лгать лучше тебя.

Ну что, до скорой встречи.

Жду не дождусь нашего воссоединения.

Хаяна