Обсуждение:

Авторизируйтесь, чтобы писать комментарии
Durar30
13.02.2019 19:29
Хороший, но по моему один из слабеньких томов. Большое спасибо команде за качество перевод. Побегу читать 6 том
Kos85mos
12.02.2018 17:47
Спасибо!!!
Лэйнариус
22.01.2018 03:57
Везде одни сиськи на постерах.
yukari
14.12.2017 10:15
Я, в отличие от некоторых, наоборот рада, что хоть в этом томе, не было постоянных смертей , отдых для души так скать :)
Спасибо за перевод! :D
Maks-arr
11.12.2017 02:37
Благодарствуем за перевод.
Grisha92
10.12.2017 01:12
>>20488
примерно в 7 главе, есть пометка (ирраста), она, возможно, не в тему.
(или поделите след. картинку, [что бы было ближе к сюжету, в вашем случае оч. легко же делится])
Исправлено.
Makheshvara
10.12.2017 00:23
примерно в 7 главе, есть пометка (ирраста), она, возможно, не в тему.
(или поделите след. картинку, [что бы было ближе к сюжету, в вашем случае оч. легко же делится])
Ответы: >>20489
ascII
08.12.2017 19:25
>>20484
Вообще, яростно плюсую. Том без смерти персонажа - не очень том. И в этом плане жара начнется только с 8 тома. Но вот что я поняла по итогу: темным фэнтези считается не только миуровская резня (безысходно отбиваться от врагов вечно, а неадеквате и ярости), но и ситуации, где гг и остальные испытывают колоссальный стресс, вынуждены резко адаптироваться к чему-то.
Ну так конечно, не одними лайт-новеллами жив жанр. Вспомнить классику, уважаемый японцами "Волшебник Земноморья", например. Так что, всё на мой взляд, логично. Упомянутый Берсерк приелся мне довольно быстро из-за однообразия, а вот Гримгар (вкпючая 6й, довольно слабый том) пока нет. Поддержу Calm_one - в этом жанре, это действительно годное произведение, хотя и отдаёт штампами лайт-новелл, но мастерство автора заметно выделяется на фоне большинства ранобэ.
Бурда
07.12.2017 19:10
>>20485
Маленький совет клинеру: перед началом работы всегда проверяйте наличие иллюстраций на буржуйском и семпл-картинок. Сильно упростите себе жизнь. По гримгару например картинки на буржуйском можно потырить отсюда https://global.bookwalker.jp/series/99873/

Зачем, если у нас всегда есть электронки необходимых томов?))
Ч_В
07.12.2017 17:30
Маленький совет клинеру: перед началом работы всегда проверяйте наличие иллюстраций на буржуйском и семпл-картинок. Сильно упростите себе жизнь. По гримгару например картинки на буржуйском можно потырить отсюда https://global.bookwalker.jp/series/99873/
Ответы: >>20486
rungerd
07.12.2017 06:04
>>20482
Как по мне, автор начал скатываться в совершенно другой жанр. Если вначале это было такое дарк фентези, где герои могли погибнуть от любой легкой раны, царило чувство безнадежности и отчаяния, а целью героев была прокачка, улучшение снаряжения и заработок денег, то теперь непонятно чем они занимаются.
Вообще, яростно плюсую. Том без смерти персонажа - не очень том. И в этом плане жара начнется только с 8 тома. Но вот что я поняла по итогу: темным фэнтези считается не только миуровская резня (безысходно отбиваться от врагов вечно, а неадеквате и ярости), но и ситуации, где гг и остальные испытывают колоссальный стресс, вынуждены резко адаптироваться к чему-то. В этом томе поднимается вопрос контроля над ситуацией: Харухиро никак не может догнать Токимуне в плане лидерских качеств, и потому, что не может, все вляпываются в неприятности. По итогу получается, что Харухиро загнали в условия, где он - единственный адекватный командир и самый взрослый из всех, ведь остальные - беснующиеся дети или инфантильные простачки, которые лишь усложняют ситуацию, доводя ее до критической. Это сделано не для того, чтобы возвеличить Харухиро (всем плевать на него, никакой выгоды он не получает, одни травмы), а чтобы опустить его еще поглубже, на дно отчаяния, когда медленно, но верно трещит психика. Этот и следующие тома будут "тяжелыми" в том плане, что Харухиро будет только наращивать ответственность и все чаще испытывать чувство полной беспомощности, а его жертвы будут мало влиять на исход ситуации. Поверьте, быть руководителем, который не может ни на что повлиять, за все отвечает головой, не может бросить своих, а они на грани"щасумру" - одно из самых жестких испытаний в жизни.
Ответы: >>20487
rungerd
07.12.2017 05:53
>>20481
Спасибо за вашу работу :)
Не совсем "наблюдать за мучениями". А наблюдать за тем, как ребята в трудных условиях проявляют лучшие качества и становятся лучше: сильнее, тверже, глубже.
Я написал пост потому, что релиза долго не было и я хотел помочь команде: дать понять, что их работа важна и нужна. Это очень важно для тех, кто работает в основном на энтузиазме. Его (энтузиазм) тоже нужно подпитывать. :)

Спасибо, добрый человек) Твоя простыня текста радует глаз и душу) Это без всякого сарказма, а с большой благодарностью.
Okami_Wolf
07.12.2017 04:31
Как по мне, автор начал скатываться в совершенно другой жанр. Если вначале это было такое дарк фентези, где герои могли погибнуть от любой легкой раны, царило чувство безнадежности и отчаяния, а целью героев была прокачка, улучшение снаряжения и заработок денег, то теперь непонятно чем они занимаются. Исследуют какие то подземелья, в лучшем случае выходя в ноль, постоянно рискуют без причины, а вместо фарма серебра, стали бесстрашными первооткрывателями. Да и бои стали на уровне третьесортного сенэна, герои получают сильные удары, ранения, теряют литры крови, но при этом превозмогают и продолжают сражаться. В общем, надеюсь продолжение будет более мрачным и жестким, таким за которое я и полюбил Гримгар, хотя сильно в этом сомневаюсь. Сейчас Гримгар стал сильно похож на свою аниме адаптацию.

И, конечно же, спасибо команде Rura за проделанную работу.
Ответы: >>20484
calm_one
07.12.2017 03:15
Спасибо за вашу работу :)
>>20479
Вот тебе нравятся наблюдать за мучениями. А вот сам бы на их месте струсил и обделался.
Не совсем "наблюдать за мучениями". А наблюдать за тем, как ребята в трудных условиях проявляют лучшие качества и становятся лучше: сильнее, тверже, глубже.
Я написал пост потому, что релиза долго не было и я хотел помочь команде: дать понять, что их работа важна и нужна. Это очень важно для тех, кто работает в основном на энтузиазме. Его (энтузиазм) тоже нужно подпитывать. :)
Вообще - мне нравится делать то, от чего мне становится лучше. Делать людям плохо может любой. Даже комар. Для этого не нужно многое. Но это и просто до тошноты. А, например, делиться лучшим, что есть внутри, проявлять лучшие качества - сложно, но интересно. От этого польза вдвойне: и людям лучше, и я могу с гордостью смотреть на то, что сделал.
Давай, я и с тобой поделюсь. Если не трудно, ответь себе на вопрос, что конкретно в моем пост вызвало в тебе желание уколоть меня? Ответ на него можно истолковать двояко. Можно сказать: "Это во мне меня не устраивает". Но и: "Это я хотел бы в себе улучшить, изменить". Это уже неплохо. :)
Жаль, если мой вопрос вызовет в тебе лишь негатив. Но я привык. Даже если так - понятно, хотя и скучно.
Если помог - классно. Очень радует, когда люди приятно удивляют. В этом случае я сделал хорошо и себе. :)
Успехов и роста.
Ответы: >>20483
toohonest
07.12.2017 02:02
Спасибо огромное,очень ждал весь том!!!)))
Вечный
07.12.2017 00:37
>>20477
Ну, здорово, когда от тайтла остаются такие впечатления, не зря коптим небо. В принципе, все выше перечисленное- причины, почему команда упарывается по Гримгару. В этом томе нехило пострадало как минимум 40% героев, некоторые из них будут вспоминать эти приключения в старости (раны и больные суставы). Кроме того, несчастные столкнулись с жестокой реальностью, что ультрасильные монстры обитают не только в Гримгаре. То ли еще будет!
Вот тебе нравятся наблюдать за мучениями. А вот сам бы на их месте струсил и обделался.
Ответы: >>20481
Вечный
07.12.2017 00:36
Домо аригато за перевод!!!=DDDD
Что веелимся, народ? Ахахаах!!!!!
rungerd
07.12.2017 00:36
>>20475
Тут НАСТОЯЩИЕ люди. Они тупят, ошибаются, зубами цепляются за жизнь. Ненавидят себя, сомневаются, опускают руки. Встают и идут дальше. Потому что ЖИВУТ.
Тут НАСТОЯЩИЕ (ну почти) монстры. Их понимаешь. С ними сражаешься вместе с героями. Их порой ненавидишь и боишься. Им порой даже сочувствуешь и симпатизируешь. Потому что достойный враг лучше недостойного друга.

Ну, здорово, когда от тайтла остаются такие впечатления, не зря коптим небо. В принципе, все выше перечисленное- причины, почему команда упарывается по Гримгару. В этом томе нехило пострадало как минимум 40% героев, некоторые из них будут вспоминать эти приключения в старости (раны и больные суставы). Кроме того, несчастные столкнулись с жестокой реальностью, что ультрасильные монстры обитают не только в Гримгаре. То ли еще будет!
Ответы: >>20479
Makheshvara
07.12.2017 00:18
Большое спасибо за перевод!!))
calm_one
05.12.2017 16:17
В ожидании гл. 11 перечитываю Гримгар.
Должен сказать, что тайтл все еще ранобэ. Т.е. "легкий роман". Чья главная черта — упрощенность. Все-таки чувствуется, что это вселенная, созданная на основе игр, которые созданы на основе придуманной вселенной. 2 логических перехода. :) (Остается ожидать "игры, созданной на основе Гримгара — вселенной, созданная на основе игр, которые созданы на основе придуманной вселенной" :Р)
Но... и еще раз но: это, ИМХО, ранобэ, сделавшее серьезный шаг в сторону "настоящей" литературы. Автор взял вроде бы лайтовый жанр, оттолкнулся от такой лайтовой вещи, как игры. И всерьез, вдумчиво, влезая в работу и вдыхая в нее все свое "представление о" принялся творить. И получилось нечто "сверх", "юбер", "эбав". По латыни — сами догадайтесь. :)
Тут НАСТОЯЩИЕ люди. Они тупят, ошибаются, зубами цепляются за жизнь. Ненавидят себя, сомневаются, опускают руки. Встают и идут дальше. Потому что ЖИВУТ.
Тут НАСТОЯЩИЕ (ну почти) монстры. Их понимаешь. С ними сражаешься вместе с героями. Их порой ненавидишь и боишься. Им порой даже сочувствуешь и симпатизируешь. Потому что достойный враг лучше недостойного друга. Именно такими они тут показаны. Абсолютная противоположность тем полукартонным чудикам, какими они показаны в подобных тайтлах.
В общем, автор явно "вышел за рамки". И это здорово, классно. Потому даже со 2 прочтения открываю что-то новое.
Спасибо ему и команде перевода
Ответы: >>20477

Отобразить дальше

Глава 11: Рондо пантеры, касатки и дельфина

Не меняясь в лице и ни на что не жалуясь, Тада упрямо шагал вперед, только дыхание его было прерывистым. Путь давался жрецу слишком тяжело.

Инуи, как и его товарищ, еле плелся, опираясь на посох Шихору. Поначалу он просил волшебницу ухватиться за ее плечо или за руку, на что Шихору дала резкий отказ. Но в конце концов уступила мольбам охотника и позволила ему держаться за посох. Даже если Инуи в некоторой степени притворялся, ему пришлось нелегко.

Похоже, Киккаве задели ребра: он жаловался на боль в грудине всю дорогу.

Группа Харухиро все еще плутала в руинах храма, больше похожих на лабиринт. Когда наемники захотели вернуться ко входу, они обнаружили, что забрели еще дальше и окончательно заблудились.

— Будь с нами госпожа Анна… — проворчал Киккава. — Госпожа Анна наверняка бы по привычке нарисовала полезную тукар[✱]Киккава исказил слово «карту».. Нас бы это о-о-очень выручило…

— Эм-м, ее-то карты? — машинально переспросил Харухиро.

— Нужно просто понимать их, — настаивал Киккава. — Если ты знаешь, как их читать, то все просто. Да, порой в них бывают ошибки, но по большей части они полезные.

— Хех, хватит, Киккава, — фыркнул Тада. — Это нормально, что лишь мы понимаем великолепие госпожи Анны.

— Ага-ага. Только вы и понимаете, — беспечно брякнул Ранта.

Каждый из них порядком устал. И духом и телом. Вор остановился и запрокинул голову, изучая потолок.

— Точно…

— А? Что там? — Кузаку тоже задрал голову.

— Оставайтесь здесь, — коротко бросил Харухиро и, не дожидаясь ответа товарищей, полез на ближайшую гору камней (она образовалась на месте стены лабиринта), чтобы добраться до потолка.

Хоть ребята и называли своды над головой «потолком», но в действительности это были его остатки, которые покрывали всю площадь руин. Над головой зияли огромные дыры, через них нетрудно забраться наверх.

Кроме того, повсюду лежали обломки стен и высились горы камней, которые могли послужить лестницей любому. Конечно оставался риск, что камни покатятся под ногами, и руины просто обвалятся, так что действовать нужно с аккуратностью.

Харухиро протиснулся сквозь дыру, подтянулся, взбираясь все дальше и дальше. Стараясь не смотреть вниз, он держал курс только наверх.

Наконец-то смог! Он забрался на крышу!

Ее поверхность шла под наклоном, поэтому выпрямиться во весь рост Харухиро не рискнул. Балансируя, он присел и осмотрелся.

— Мы пришли… откуда? Ох. Не уверен…

Прежде чем залезть на крышу, вор подумал, что сверху сможет определить их текущее положение в лабиринте и понять, откуда они пришли… На деле же Харухиро понял только одно: он стоит на горе обломков.

— Нехорошо...

«Может и так, но не время унывать. Я не могу себе это позволить. Вряд ли что-то получится с первого раза. Не всегда все получается, вот поэтому мы прикладываем усилия. Сначала мы падаем на самое дно, а затем мало-помалу лезем наверх», — так рассуждал он.

— Совсем недавно я мыслил негативно, а все обернулись так, что теперь — позитивно…

— Харухиро-о-о-о-о! — послышался голос Ранты.

— Да-да… — вздохнув, лидер наклонился и крикнул в дыру. — Сейчас вернусь!

— Что-нибудь разузнал?

— Лишь то, что мы окончательно заблудились… — пробормотал Харухиро, решив спуститься вниз.

Но вдруг что-то остановило его. Он почувствовал странное беспокойство. Почему? И действительно, отчего?

Харухиро выпрямился во весь рост.

— И...так…

Вор испугался, у него закружилась голова. Хорошо бы на что-нибудь опереться. Осмотревшись, лидер заметил неподалеку небольшое углубление в кровле, похожее на каменную чашу. Чтобы забраться туда, нужно перескочить пролом в метр шириной. Несколько минут Харухиро колебался, но потом все-таки прыгнул. Оказалось, что такое препятствие для него не проблема. Вор добрался до «чаши» и наконец осмотрелся.

Так что же? Что же его беспокоило? Он что-то услышал? Или же что-то увидел?

— Э-э-э-э-э-э-э-э-э-э-э-э-э-э-э-эй! Харухиро-о! Ты!.. — не унимался Ранта.

Харухиро хотел было крикнуть ему «Помолчи!», но осекся.

— А…

Нет, его беспокоило не то, что рядом, а то, что виднелось вдалеке. Несколько крупных черных пятен. Расстояние — чуть больше ста метров.

Но в какой части света — Харухиро не знал. Никто из его группы с самого начала даже не представлял, где они находятся. Что ж, как ни крути, но интересующие его объекты где-то там, по левую руку. Там, где белели камни разрушенной постройки, напоминающей формой башню.

Эти точки… двигались. Не точки, а силуэты, но кто именно — не разобрать. На фоне белых руин фигуры казались черными.

Одна, две, три. Три силуэта. Три… Токимуне, госпожа Анна и Мимори — их было трое.

Харухиро сложил ладони рупором и хотел было окликнуть их, но вовремя передумал. Разве это не опасно? Скорее всего, да. По лабиринту, скрываясь за обломками, могут бродить культисты и еще бог весть кто. Они услышат крики Харухиро и настигнут маленький отряд.

Вор склонился над дырой и сообщил результаты разведки товарищам:

— Судя по всему, я их нашел. Господина Токимуне и остальных. Хоть и не разглядел в точности.

— Что-о-о-о-о?!

Итак, что же делать?

В любом случае, придерживаться курса в руинах лабиринта до невероятного сложно. Но и лезть на хрупкую крышу — тоже не вариант. Для некоторых подъем будет тяжелым. Так, к примеру, Харухиро без всякого труда оказался на крыше, поскольку легко экипирован, но как справятся с этой задачей Кузаку и Киккава, чья броня, оружие и экипировка прилично весят? Наверное, эти двое выбьются из сил. Хорошо, пусть даже вся группа доберется до крыши, но путь до башни по-прежнему долог и труден. В принципе, шагать можно, но скат крутоват. Однако почему бы не попробовать?

Первыми на крышу полезли девушки, за ними — Инуи, Тада, Кузаку и после всех Ранта. На подъем ушло много времени, но в итоге все закончилось благополучно.

Харухиро был прав: у башни кто-то был. Зоркая Юмэ подтвердила, что там находятся трое людей. А еще расстояние до башни гораздо больше ста метров, около двухсот, не меньше.

Харухиро вызвался провести их. Он осторожно ступал по остаткам крыши, проверяя, не обвалится ли камень у него под ногами. Остальные потихоньку двинулись за ним. В итоге наемникам пришлось несколько раз сделать крюк, поскольку лидер-разведчик предпочел провести их по максимально безопасному пути. Разве можно иначе? Какой смысл в разведке, если б Харухиро не смог вывести товарищей?

На каждые десять метров они тратили пять-десять минут. Харухиро был спокоен и собран, а вот ребята нервничали и изнывали от нетерпения. Оно и понятно: никто из них не чувствовал такого напряжения, как сам лидер, который предельно сконцентрировался, чтобы найти оптимальный выход. Остальные просто принимали его решение как должное и маялись от безделья. Когда у людей слишком много свободного времени, неудивительно, что им в голову лезут совершенно лишние мысли.

Харухиро осторожно надавил на очередной участок крыши, проверяя, достаточно ли он устойчив. Можно ли тут пройти? Нет, шатается, это слишком опасно. Тогда лидер переключился на участок чуть левее, проверяя прочность камня. Похоже, все в порядке.

— Ранта.

— А-а? Чего тебе?

— Где твой Предатель?

— Выбросил. Кому он вообще нужен? У меня ведь есть меч грома Долфин. Теперь Предатель лишний груз да и только.

— Какой транжира… — заметила Юмэ. Харухиро не мог обернуться и увидеть ее лицо, но был уверен, что та наверняка надула щеки.

— Да это просто замечательно! Я про мысли Ранты! Ранта крутой! — искренне восхищался темным рыцарем Киккава.

— Ты все правильно понял, Киккава. У тебя есть потенциал быть настолько же крутым, как я!

— И когда ты решил… — пробормотала Шихору.

— Наверное, сейчас? — спокойно парировал Ранта.

— В некотором смысле я ему даже завидую, — ледяным тоном вставила комментарий Мэри. Да уж, она точно ему не завидует.

— И я немного завидую… — сдержанно добавил Кузаку.

— Серьезно? — Мэри опешила.

— Это госпожа Анна! — внезапно выпалил Тада. — Госпожа Анна, Токимуне и Мимори там! Без сомнений!

— Да… — согласился Инуи. — Я тоже так думаю… Кх…

Хорошо бы они оказались правы. Но Харухиро считал, что рано радоваться, да и не хотел поддаваться эмоциям и терять концентрацию. Поэтому лидер предпочел даже не задаваться вопросом, кто прятался в руинах башни.

— Харухиро!

Тада позвал его так внезапно, что вор чуть не оступился… Сначала Харухиро хотел огрызнуться «Не отвлекай меня!», но решил «Ай, ладно!» и спросил:

— Что?

— Удивительно, но ты хороший лидер.

— Это не так…

— Ты неприметный, как божья коровка. И не так хорош как Токимуне.

— Угу, — издал невнятный звук вор.

Что это вообще за описание «неприметный, как божья коровка»? Бессмыслица какая-то! Но Тада есть Тада, ничего не попишешь.

Как ни странно, но вора не смутила эта неожиданная похвала. В то же время Тада невольно задел его за живое, да так, что Харухиро хотелось ответить ему «Перестань!»

Ведь он, будучи лидером, изо дня в день старался быть лучше, не жалея сил ради товарищей и других людей. Так он думал и совершенно не желал как-то выделяться среди прочих. Харухиро наконец-то понял, кто он такой, что за человек. Да и что плохого в неприметных личностях? Быть незаметным — это хорошо. Даже отлично. Харухиро хотел бы оставаться таким как можно дольше, если не всегда.

Совершенно сонный на вид (на самом деле, нет) лидер рыскал глазами в поисках подходящего пути к башне. В голову обыкновенного парня приходили обыкновенные мысли: «Мы все еще далеко от башни, как будто и с места не сдвинулись».

Как бы Харухиро ни старался, он не мог прекратить думать об этом. Не мог просто отбросить все сомнения и тревоги. Шаг за шагом, может быть, хотя бы на полшага — но они приблизятся к цели. Только нельзя сдаваться. Да и как иначе? Отступив сейчас, все равно в итоге вернешься, чтобы продолжить путь. Тихо и не спеша, не особо выдавая свое присутствие.

— Они машут руками, — вдруг заметила Юмэ и помахала двумя руками силуэтам в ответ. — Юмэ думает, с ними все хорошо.

Приглядевшись, Харухиро и сам заметил, что трое людей машут им. Нет, не все. Точнее, Токимуне и госпожа Анна. Миморин неподвижно сидела на земле. Точно! Тада упоминал, что мага ранили в ногу. К счастью, не тяжело. Раз они добрались до руин башни, то наверняка Миморин способна хоть немного двигаться.

«Мы скоро придем. Совсем скоро! Нет, еще далеко, так? Рано или поздно мы доберемся до них. Осталось около пятидесяти метров, верно?» — повторял про себя Харухиро.

— Тада! Инуи! Киккава! — Анна тянулась к ним всем своим маленьким хрупким телом, чтобы обратить внимание товарищей. Похоже, жрица больше не в силах сдержать свои чувства.

Тада поправил очки на переносице указательным пальцем левой руки, а затем помахал соратникам боевым молотом.

— Кх… — Инуи… прослезился?

Киккава выглядел так, будто вот-вот разрыдается от счастья, но Ранта отрезвил его ударом в плечо.

— Эй! — Токимуне стоял, раскинув руки по обе стороны. — Да здравствуют «Токкиз»!

— Чего это он? — пробормотал Кузаку.

— «Т»? — Мэри с недоумением склонила голову.

— А-а… — похоже, Шихору все поняла. — «Т» — значит «Токкиз»…

— О-о-о, — Юмэ посмотрела на Таду с восторгом и кивнула. — Вот оно что! Нечто вроде... как бы это сказать... эм-м-м, позы группы?

— Нет, — Тада покачал головой. — Впервые такое вижу.

— Я тоже… Кх…

— И я никогда такого не видел! Ах! Первая буква «Токкиз»! Вот оно что!

«Тогда о чем подумал Киккава в первую очередь? Ладно, без разницы. Это неважно», — одернул себя Харухиро.

Миморин действительно сидела на руинах башни. Завидев Харухиро, она подняла руку в приветствии. С такого расстояния, конечно, ее лицо не разглядеть, но он был уверен на все сто, что маг смотрит прямо на него. Он чувствовал взгляд девушки шкурой.

Харухиро поприветствовал ее в ответ, вскинув правую руку.

Интересно, улыбнулась ли тогда вечно спокойная и бесстрастная Миморин? Вряд ли. Хотя это не очень-то важно. Верно. Без разницы. В любом случае, скоро отряд доберется до Токимуне и остальных.

Прямо перед ним был довольно-таки широкий пролом, и Харухиро старательно перешагнул его.

— Ох…

И тут он увидел...

Монстра. Голова похожая на львиную. Тело как у какой-нибудь каменной статуи. Абсолютно белый. Один-единственный глаз яростно моргает.

Там, прямо под ними, огромная просторная комната. Монстр занял ее, и теперь сидит, вперив злой взгляд в Харухиро.

«Ах! Вот о ком они говорили…» — промелькнуло в голове лидера.

— Белый гига…

Крик Харухиро оборвался: он поспешно отскочил назад. Белый гигант чуть не сцапал его одним молниеносным движением. Монстр легко… доставал до потолка.

— О-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о? — послышался удивленный вопль Ранты.

Киккава тоже заголосил, к нему присоединились и девушки.

Белая рука гиганта прошла сквозь пролом и обрушила крышу по краям.

— О-отступаем, отступаем! — прокричав это, Харухиро поспешил убраться куда подальше.

Плохи дела. Это еще мягко сказано! Они влипли! Если и возвращаться, то по тому же пути да еще смотреть под ноги и ступать осторожно. Но теперь не до того, все спешили убраться подальше от белого гиганта. Более того, наемники запаниковали.

— Хэа-а-а-а-а… — послышался чей-то крик.

Киккава? Похоже на то. Киккава исчез. Должно быть, провалился, не успев проскочить один из провалов.

— Уня-я-я-я-я? — Юмэ тоже угодила в дыру, но успела ухватиться за край.

— Кх! — Инуи попытался вытянуть Юмэ. Ранта, Мэри и Шихору, судя по всему, торопились ему помочь.

— Черт! Киккава! — Тада нашел подходящий по размеру провал и прыгнул вслед за Киккавой.

— Харухиро? — спохватился Кузаку, когда обернулся.

Токимуне и девушки тоже почувствовали неладное и бросились на помощь группе Харухиро.

Ужасно! Все переменилось в одно мгновение! Катастрофа случилась неожиданно. Это нечестно! Пусть Харухиро и не торопился, стараясь быть как можно менее заметным, все пошло наперекосяк. Полный разгром. Судьба жестока.

Именно так обстоят дела — Харухиро четко осознавал это. Все его труды можно представить как аккуратную горку камешков, к которой он подкладывал еще и еще. Но тут что-то пошло не так, и камешки покатились, развалив гору.

И все же Харухиро не пал духом. Нужно принять решение. Моментальное решение. Если совершить ошибку… нет, у лидера сейчас нет времени думать о последствиях.

— Ранта, вниз! Господин Инуи, вы тоже! Помогите Киккаве и господину Таде внизу! Остальные нападут на гиганта сверху! — приказал Харухиро.

— Напасть на него?..

— Боишься, да, Ранта?

— Ты идиот? Ничего я не боюсь! Я справлюсь!

Хорошо, что Ранта идиот. И вот Инуи и темный рыцарь поспешили спуститься на этаж ниже.

Белый гигант еще раз протянул руку и одним движением расширил бреши в потолке. Напасть на него сверху? А получится?

Ребята уже затащили Юмэ на крышу. Токимуне и девушки все еще бегут к ним.

— Пожалуйста, не делайте ничего необдуманного! — мысленно упрашивал Токимуне Харухиро, пока перескакивал с одного обломка крыши на другой, подбираясь к спине белого гиганта. — Шихору! Проверь, сработает ли магия тени!

— Поняла! Оом, рел, экт, эл, вел, дарс!

Вшух-вшух-вшух — троица темных, похожих на клубок водорослей, элементалей рванули в сторону гиганта и врезались в его руку. «Эхо теней». Полное попадание. На мгновение белая рука оцепенела, но только на мгновение.

— Кажется, не сработало!

— Фу-у-ух, — Юмэ выпустила стрелу, но та отскочила от руки гиганта. — Бесполезно! Слишком твердый!

«Глаз. Его единственный глаз. Возможно, туда можно всадить клинок. Но только лишь в глаз? Как мне это сделать?» — размышлял Харухиро.

— А-а!

«Видимо, только так? И никак иначе?»

Харухиро оттолкнулся от обломков крыши и спрыгнул на руку гиганта. Она и вправду твердая! Более того, холодная. Словно камень. В таком случае удивительно, что гигант вообще двигается. Харухиро бросился вверх по руке и вскоре достиг плеча, а потом и головы.

— Ты в курсе, что это рискованно?! — послышался голос Ранты.

Да, вор очень рисковал.

Добравшись до морды монстра, Харухиро всадил кинжал в его единственный глаз.

Черт, дело плохо! Белый гигант окончательно рассвирепел!

«Может, спрыгнуть на землю? Ростом гигант чуть больше трех метров, но меньше четырех. Умереть — не умру, но точно что-нибудь сломаю», — прикинул Харухиро.

Пока вор колебался, гигант раскрыл пасть и заревел:

—Гро-о-о-о-оу! — с этим боевым кличем монстр протаранил ближайшую стену. Перед самым столкновением Харухиро успел перебраться на спину взбесившейся твари и кое-как спастись. Только вот гигант и не думал останавливаться.

— ГРО-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-ОУ!!!

Монстр еще раз боднул стену, и она обрушилась. Харухиро только и оставалось, что покрепче вцепиться в спину врага. Если белый гигант сбросит легкого человека, неизвестно, что с ним будет…

«Вернее, я умру. Точно умру. А умру ли, если удастся остаться на спине? Короче говоря, просто чудо, что еще жив!»

— На-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а!

Вор краем глаза заметил, как Ранта набросился на белого гиганта… и в тот же миг кое-что почувствовал. Каменное нутро врага задрожало. Пусть эффект длился недолго, но его хватило, чтобы остановить монстра. Неужели это оно? Меч грома Долфин? Темный рыцарь всадил в белого гиганта Долфин?

— Ух!

Харухиро поспешил спрыгнуть со спины твари. Как раз вовремя: монстр быстро очухался и зашевелился. Если бы вор упустил свой шанс, вряд ли бы смог спастись бегством.

Что ни говори, а Харухиро не планировал жесткую посадку. Прыгая со спины гиганта, он ударился об что-то левой рукой и приземлился на ягодицы, попутно приложившись спиной о камни. «Больно…» — только и успел подумать вор. От боли даже слова встали поперек горла. Да к тому же белый гигант все еще поблизости. Харухиро попытался перекатиться, чтобы убраться куда подальше. Без разницы, куда, но как можно дальше.

Когда ему все-таки удалось скрыться за огромным обломком, вор понял, что двигать левой рукой больше не может.

Да и что с поясницей и задом? Прикасаться больно, толком не проверить. Спину ломило. Что там? Кровь? Скорее всего. Хорошо, что можно дышать без проблем. Не считая левой руки, он отделался синяками и ссадинами. Левая рука… что с ней? Наверняка сломал.

Тем временем белый гигант пришел в бешенство и беспорядочно метался по комнате.

Что с Рантой? Инуи? Тадой?

Кажется, они вступили в бой с монстром.

— Хару-у-у-у! — послышался голос Юмэ.

Сверху! Да, кричали сверху! Лишь спустя две секунды вор вспомнил кое-что важное.

— Что с Токимуне и девушками? — крикнул лидер в ответ.

— Хару?! Эм-м, еще не добрались.

— Остальные?

— В порядке!

— Уходите отсюда! Бегите от белого гиганта как можно дальше! Мы встретимся с вами позже! Ранта! Господин Тада, Киккава, господин Инуи? Вы меня слышите?

— Да! — тут же ответил Ранта, хоть Харухиро и не видел его.

— Агась! — судя по голосу, Киккава был полон энтузиазма.

— Более-менее! — чуть позже ответил Тада.

Инуи решил промолчать. Или просто испарился, искать в горячке боя его бесполезно... «Простите, господин Инуи...» — мысленно извинился Харухиро, а потом отдал команду:

— Юмэ! Отправляйтесь к Токимуне и девушкам! Как доберетесь, ждите нас! Ранта! Господин Тада, Киккава… господин Инуи тоже! Найдите меня и следуйте за мной!

Вор помнил, в какой стороне находятся руины башни. Чтобы добраться туда, им придется пройти мимо белого гиганта. Это опасно, но выбора нет.

Левая рука от локтя совсем обмякла и жутко болела, Харухиро мог пошевелить только плечом. Что ж, ситуация не из лучших, но пока терпимо. Боль в пояснице тоже можно пережить.

— Идем!

Вздохнув и убедившись, что лучше момента не найти, вор побежал.

Гигант как раз повернулся к нему спиной, но Харухиро все равно нервничал. И не зря: на середине пути монстр обернулся. Но что делать? Теперь уже не повернуть назад и не остановиться. Только бежать вперед. Гигант быстро настиг его и почти раздавил ногой, но в самый последний момент Харухиро увернулся и отскочил в сторону. Попутно лидер заметил Ранту. И Киккаву. Где Тада? Инуи?

— ГРО-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-ОУ!!

Нет времени их искать! Пора беспокоиться о себе, а не о других. Харухиро ранил монстра, вонзив кинжал прямиком в единственный глаз, но, кажется, это не помогло. Он что, до сих пор все видит? Или чует? Гигант упорно загонял Харухиро в угол.

— Почему?!

Белый гигант медленный, движения у него размашистые, но в размерах он во много раз больше любого наемника. Если сравнить скорость бега по прямой этого монстра и обычного человека, выходит, гигант быстрее. Более того, Харухиро ранен и не способен выжать из себя предельную скорость.

Харухиро успел заскочить за одну из полуразваленных стен лабиринта. Почти в тот же миг белый гигант влетел в нее всем телом и обрушил ее.

— Уа-а!

Камни летели во все стороны и как градины били удирающего Харухиро. Гигант, погребенный под обломками стены, разметал их во все стороны и бросился в погоню за живучим человечком.

— Н-н-неужели… он хочет отплатить мне за глаз? — запинаясь, пробормотал Харухиро.

— ГРО-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-ОУ!

— П-п-плохо дело!

Харухиро умрет? В самом деле умрет? Вот так просто умрет?

Ему отчаянно хотелось сдаться и перестать бежать. И все же ноги несли его в сторону разрушенной башни. Может, свернуть где-нибудь? Увести белого гиганта подальше от группы, а потом… если Харухиро уведет монстра, возможно, спасет товарищей.

Пусть даже ему суждено погибнуть, он сделает все возможное ради блага группы.

Точно! Рано умирать! Харухиро еще способен быть полезным. Например, увести гиганта вглубь лабиринта. А после этого умереть никогда не поздно.

Итак… Определившись с целью, вор собрался с силами и прокричал монстру:

— Сюда!

Харухиро уж было повернул налево, но вдруг…

— Оке-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-е-ей!

Что случилось? Харухиро притормозил и обернулся.

По-видимому, кто-то прыгнул на гиганта сверху. Из дыры в потолке. Кстати, своды здесь до странного высоки, гораздо больше четырех метров, ведь гигант мог выпрямиться в полный рост, да и над его головой оставалось метра два или около того. Получается, кто-то выпрыгнул из дыры и со звоном опустил на голову монстра меч.

Каменная тварь пошатнулась. Сложно сказать, какой урон принял противник, насколько силен удар, известно одно: игнорировать такую атаку белый гигант не в состоянии. Проведя атаку, неизвестный оказался на каменном плече и со всего размаху протаранил щитом щеку монстра.

— Бум-м-м-м-м-м-м-м-м-м-м-м-м-м-м-м-м-м-м-м-м-м-м-м-м-м-м-м-м-м-м-м-м-м-м!

Этот человек, скорее, не рубил, а колотил гиганта мечом.

— Дзын-н-н-н-н-н-н-н-н-н-н-н-н-н-н-н-н-н-н-н-н-н-н-н-н-н-н-н-н-н-н-н-н-н-нь!

Затем человек перескочил на руку гиганта, спрыгнул на массивное колено, а потом оказался на полу храма. Воин преодолел этот путь с грацией оленя, бегущего по равнине.

— Уа-ха-ха! А вот и Токимуне! — лидер «Токкиз» несколько раз ударил мечом по щиту. — Вперед, здоровяк! Я быстро с тобой разделаюсь!

— Да как это возможно?! — невольно воскликнул Харухиро, выдавая, что у него на уме.

— Харухиро!

— Д-да?

— Ты станешь свидетелем чуда! Так что вырви глаза и гляди в оба

— Если я вырву глаза, то ничего не увижу…

— Придира!

«Серьезно? А может это вы, господин Токимуне, раздолбай? Я рад, что вы внезапно помогли мне, но ваши поступки безрассудны!»

— ГРО-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-ОУ! — гигант наклонился и выбросил правую руку, чтобы достать до Токимуне. Удар! Нет, не прямой удар. Хук.

— Давай, давай, дава-ай!

Токимуне… не стал уклоняться. Не лучше ли увернуться?

Щит. Похоже, Токимуне выставил щит, чтобы блокировать хук монстра…

«Нет! Это не вариант! Безумие! Он сошел с ума!» — в отчаянии подумал Харухиро.

— Ху-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у!

С этим невероятным воплем Токимуне отлетел… нет! Паладин выстоял. Удар вышел мощный, гигант отбросил Токимуне примерно на метр, но тот почти сразу остановился, чуть-чуть проскользив по полу.

— Ией! Та-да!

Гигант не успел убрать руку: Токимуне вскочил на нее и мигом добрался до плеча монстра. Где он, черт возьми, научился так держать равновесие? Как он на такое способен? Встав на надплечье, Токимуне вновь ударил по морде противника щитом и мечом.

— Бум-м-м-м-м-м-м-м-м-м! Дзын-н-н-н-н-н-н-н-н-н-н-н-н-н-н-н-н-н-н-нь!

Гигант пошатнулся, но почти сразу пришел в себя и попытался схватить обеими руками верткого паладина. Слишком медленно! Токимуне уже соскочил вниз и успешно приземлился на пол, а потом начал колотить клинком гиганта по левому колену.

— Вот тебе! Вот тебе! Вот тебе! Вот тебе! Получа-а-а-а-ай!

— ГРО-О-О-О-О-О-О-О-О-ОУ!

Белый гигант опустил правую руку, пытаясь раздавить Токимуне. Если огромная ладонь накроет человека, то ужасающий вес камня раздавит несчастного в лепешку. Токимуне со смехом отскочил назад обратным сальто. Зачем эти трюки?

— Это было необязательно…

— Напротив! — Токимуне подобрался к гиганту и возобновил танец щита и меча. — Потому что это было круто! Сильно и круто — одно и то же-е-е-е-е-е-е-е!

— Тц! Чертов Токимуне…

Это Тада! Тада явился к ним на подмогу. Все еще истекая кровью, он бежал к ним, удерживая молот на надплечье.

— Крутой или нет, но сильный тут я! Смертоносное сальто![✱][Somersault Bomb]

Этот навык… Тада разбежался и, удерживая молот двумя руками, прыгнул вперед, закончив в воздухе сальто. Молот со всего размаха обрушился на врага. Нет, это точно не техника самообороны Жреца, а Воина. Ее обычно используют тяжеловооруженные наемники.

Бубум-м-м-м-м-м-м-м-м-м-м! Боевой молот Тады влетел в левое колено гиганта.

Монстр рухнул на одно колено, от белой ноги отлетели каменные осколки.

Тада молниеносно перекатился назад, но удержаться на ногах не смог и растянулся на земле.

— Угх… Много крови… потерял…

— Уха-ха-ха! Не напрягайся так сильно, Тада! И-итак! — Токимуне проскользнул под ладонью гиганта, не забывая угощать того ударами мечом и щитом. Он бил еще и еще, не останавливаясь. — Хорошенько ты ему наподдал! Он замедлился!

А ведь точно: теперь белый гигант хромал на левую ногу. «Смертоносное сальто» Тады оказалось эффективным.

— Правда? Мы правда-правда-правда прикончим его? — зашумел Ранта. Вырос как из-под земли. — Теперь я, я, я! Теперь ведь мой выход?

«Нет, отступай!» — скажи Харухиро так, Ранта все равно пропустит приказ мимо ушей.

— Яху-у-у! Я тоже к вам! — крикнул Киккава.

— Хару! — послышался голос Мэри.

— Хару! — позвала Юмэ.

— Харухиро! — прошептала Шихору

— Харухиро? — окликнул его Кузаку.

«Судя по всему, ребята спустились с крыши и собрались вступить в бой. Все идет к этому, да? Похоже на то. Мне это не нравится. Рука, поясница и ягодицы болят. Если угодим в стычку, нам придется выйти из нее победителями, иначе никак. Гигант замедлился, но удастся ли прикончить его?» — размышлял Харухиро. Как ни крути, но запросто с монстром они не расправятся.

Белый гигант попытался схватить Токимуне сначала правой, потом левой рукой — паладин с легкостью увернулся и контратаковал, однако серьезного урона в ответ не нанес.

Тада так и не поднялся с земли. Он лежал неподвижно на спине и, судя по его виду, еще долго не сможет драться. В то же время Ранта и Киккава приготовились зайти монстру за спину. Юмэ, Шихору, Мэри и Кузаку спешили к Харухиро.

Левая рука разболелась и все больше беспокоила вора. «Нужно собраться с мыслями. Но о чем сейчас думать? Подкрепление. Точно! Враги рядом!. Сюда могут прийти культисты. Сейчас их нет… кажется. Нужно прикончить его! Победить! Этого белого гиганта. Но как это сделать? Боевым молотом Тады! Он ведь сбил с колена немного каменной кожи или что-то вроде того? Не совсем понимаю, что это, но шкура у гиганта очень твердая», — размышлял лидер. Получается, против врага эффективно дробящее оружие и никакое другое. Правда, Тада вряд ли сможет найти силы для второго удара. У Харухиро есть сап, который, в принципе, относится к дробящему оружию, но с ним атаку такой силы, какую продемонстрировал Тада, не провести. С коротким посохом Мэри та же ситуация. А что насчет магии? Культисты оказались уязвимы к теневой магии. Может, и гигант тоже?

Но «Теневые путы» не слишком-то полезны в бою с огромным и сильным противником, поскольку не способны его удержать. Так что выбор неудачный.

«Запутанные тени» могу вызвать у белого гиганта замешательство, но от них же он может впасть в бешенство и крушить все на своем пути. Нет, не годится.

А если усыпить его с помощью «Призрачного сна»? После первой же атаки монстр очухается и нападет, так что не вариант.

«Эхо теней» — тоже не гарант победы.

— Что же делать… — бормоча под нос, Харухиро осмотрелся по сторонам, а потом задрал голову.

Госпожа Анна и Миморин, наверное, где-то там. Инуи как в воду канул. Доберется ли он до группы?

— Кузаку, бери его в кольцо, как остальные! Юмэ и Мэри, не подходите близко, лучше защищайте Шихору. Шихору, используй магию. Попробуй «Бурю»!

— Поняла! — волшебница тут же повернулась к белому гиганту. — Ребята, отойдите на пару шагов!

Парни, успевшие окружить врага, отступили, и тогда Шихору, начертав кончиком посоха знак элементаля, закончила заклинание:

— Джесс, иин, сарк, карт, фрам, дарт!

Поскольку цель огромна, весь пучок молний угодил прямиком в белого гиганта. Чудовищный грохот — и он пошатнулся. От каменной шкуры повалил дым, монстр повернулся к Шихору... как ни в чем ни бывало! Плохо дело! Враг сфокусировался на маге и шагнул в ее сторону.

— Будто бы мы… — Ранта опустил Долфин на правую ногу гиганта. — ...тебе позволим!

Каменное тело затряслось. Гигантские ладони принялись хватать воздух в тщетной попытке поймать темного рыцаря.

— ГРО-ОУ!

— Нхо-о-о! — издав странный клич, Ранта взмахнул Долфином. Кончик меча задел средний палец правой руки монстра.

Волна дрожи прошла по телу противника.

В тот же миг Ранта отскочил назад, и его место заняли Токимуне, Киккава и Кузаку. Троица набросилась на гиганта, колотя его мечами и щитами по ногам и туловищу. Но сколько бы ребята ни старались, успех Тады с его «Смертоносным сальто» они повторить не сумели.

— ГРО-О-О-О-О-ОУ!

— Хо! — крикнул Токимуне

— На, на, на! — подбадривал себя Киккава.

— Ха-а! — издал боевой клич Кузаку.

Но белого гиганта не смутил их натиск: белые руки разогнали наемников в один миг. Токимуне, Киккаве и Кузаку пришлось пригнуться. Такими темпами разве победишь?

— Харухиро! — окликнул вора Токимуне, попутно уворачиваясь от правого хука гиганта. — Раз я старший, то научу тебя секретному способу победить любого врага!

— Что еще за «секретный способ»?

— Фокусировка!

— А?

— Нужно сфокусировать атаку! Пятеро проводят пять атак по одной цели! Десять — десять! Выкладываться надо на полную! Это и есть фокусировка! Вот и весь секрет!

— Понятно, — пробормотал Харухиро, чувствуя себя дураком, раз поверил, что Токимуне посоветует что-нибудь годное.

«В чем смысл фокусировки? Ведь просто вкладываешь все силы в одну атаку. Да кто угодно додумается до этого! Разве не очевидно? Вопрос в другом: а на чем фокусироваться? Как именно? Сфокусированная атака... Сфокусировать атаку...»

— Миморин! Постарайся! — услышал Харухиро.

Да… Этот голос, манера речи… Сомнений нет, здесь госпожа Анна.

Вскинув голову, Харухиро обнаружил неподалеку Миморин: Великанша спускалась с крыши и застряла в дыре. Скорее всего, из-за огромной груди она не могла протиснуться. Нет… погодите… Все-таки смогла! И свалилась вниз.

— Мняя, — приземлившись на зад, Миморин вскрикнула милым голоском, а затем застонала, жалея себя. — У-у-у…

Наверняка посадка оказалась для нее жесткой и болезненной.

— Ми-ми-миморин? — позвала госпожа Анна, собираясь спуститься вслед за магом. Кстати, у жрицы ведь тоже впечатляющих размеров грудь, но телосложение гораздо меньше Великанши. Похоже, именно поэтому Анна протиснулась в дыру без всяких приключений. — А ю окей? Ты в порядке?

— В порядке, — Миморин, опираясь на посох, с трудом встала и достала меч.

Точно… Ведь раньше Миморин была воином, вот и носит с собой меч. Но что она собирается сделать, сжимая в левой руке посох, а в правой — меч?

Порыскав глазами, Миморин, кажется, нашла то, что искала, и захромала к остальным. Неудивительно: ее ранили в ногу, а затем девушка умудрилась свалиться с большой высоты и приземлиться на ягодицы!

— Постой, здесь опасно! — попытался предупредить Харухиро.

Похоже, Миморин решила тоже выйти против гиганта, чтобы участвовать в сфокусированной атаке. Почему все наемники «Токкиз» так безрассудны?

Сфокусироваться на чем-то…

Тем временем Харухиро изо всех сил пытался придумать план, но тщетно. Да сами попытки заколотить гиганта до смерти нелепы! Для начала, зачем они вообще полезли в драку и пытаются убить гиганта? Хватит и оглушить, чтобы выиграть время для побега. В остальном нет необходимости.

— Ранта! Продолжай колотить ногу гиганта мечом грома, которым ты так гордишься! Остальные фокусируются на глазе! Он все еще видит! Ослепляем и бежим! Все жалобы потом, сейчас следуем приказу! Итак, вперед, Ранта!

— Хорош строить из себя важную шишку, когда ты всего лишь Парупиру! — огрызнулся темный рыцарь, но на врага напал. Осыпая гиганта ударами, Ранта крикнул лидеру. — Когда закончим, лучше тебе поблагодарить меня со слезами на глазах!

«Ни за что! Благодарности от меня не дождешься! Разве что похвалю, если справишься», — устало подумал Харухиро.

— Вот тебе! Вот тебе! Вот тебе! Вот тебе! Вот тебе! Вот тебе! Вот тебе! Вот тебе-е-е-е! — Ранта почти не дышал, сфокусировав внимание на ударах. Каждая атака приходилась на левую ногу, и от каждого попадания по телу монстра расходилась волна дрожи.

Бр-р-р! Бр-р-р! Бр-р-р! Бр-р-р! Бр-р-р! Тело монстра содрогалось недолго, но удары наносились сериями, отчего казалось, что белого гиганта взял паралич. Он не мог и пальцем пошевелить!

— Фуна-а! — Юмэ натянула тетиву составного лука и выпустила стрелу.

Охотница посылала в сторону врага стрелу за стрелой.

Она применила типичный навык лучников — «Скоростную стрельбу». При текущем уровне навыка Юмэ постоянно промахивалась в соотношении «две в цель — три мимо». Но все же охотнице удалось утыкать единственный глаз гиганта стрелами. Результат настолько поразил Харухиро, что он невольно подумал: «А не случайность ли это?»

— Харухиро-о-о! — Токимуне снова забрался на гиганта. — Похоже, ты освоил секретный способ! Теперь черед моей супер атаки! «Порхай как пантера, жаль как касатка»!

«Вы где-то ошиблись. Должно быть, вы хотели сказать «Порхай как бабочка, жаль как пчела».

Но какой смысл поправлять Токимуне? Он все равно не запорхает ни как пантера, ни как бабочка, да и не будет жалить подобно касатке или пчеле. Паладин просто забрался на надплечье белого монстра и с усердием принялся тыкать мечом в единственный глаз врага.

— И я! И я! Я тоже! — Киккава попытался забраться на гиганта, но не смог.

Кузаку лишь помотал головой: «Нет, я не смогу» — будто говорил он. Харухиро и не настаивал. Пусть он отдал приказ всей группе, но в действительности одного Токимуне предостаточно.

При таком раскладе раненая Миморин остается не у дел. Подбежав к волшебнице, Харухиро легонько похлопал ее по спине.

— Все, ты сделала достаточно! Нужно бежать, Миморин!

— А… — Миморин опустила взгляд и посмотрела на Харухиро в упор. — Угу.

Вор махнул рукой, подавая сигнал к побегу.

— Уходим! Уходим! Господин Токимуне, спускайтесь! Киккава тоже!

— Зуа-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а! — внезапно павший Тада восстал и резво помчался к гиганту.

«Да хватит уже!» — чуть не сорвалось с языка Харухиро, однако он не успел вымолвить ни слова. Жрец прыгнул вперед, закончил сальто и со всего размаху опустил молот на правое колено гиганта.

— Смертоносное са-а-а-а-альто!

Гигант рухнул на колено с оглушительным грохотом. Тада и так качался на ветру, но тут его тело опасно накренилось, и жрец сел там, где стоял.

— Ну как? Я тут самый сильный… Хе-хе…

Серьезно? Его только это волнует?

— Ну-а-а-а-а-а! — Ранта, отступив на пару шагов, вонзил меч в землю. — Уф…уф... уст… устал… Черт…

Он что, умаялся?

Гигант попытался подняться.

Распрощавшись с мечтой залезть на гигантского монстра, Киккава подошел к Таде, перекинул его руку через плечо и помог подняться, чтобы увести подальше от врага.

— Тада-ти! Ты можешь идти?

— ...амо собой! Это ведь я!

Токимуне с легкостью спрыгнул на землю.

— Госпожа Анна! Нужно уходить! Вы знаете дорогу?

— Естественно! — Анна все еще лезла по груде обломков, не спеша спускаясь вниз. Под конец она спрыгнула на пол. — Следуйте за госпожой Анной! Летс гоу!

Все будет хорошо? Харухиро немного беспокоился, поскольку не знал, каким путем нужно идти. Нет выбора, придется довериться госпоже Анне.

— Ранта! — Кузаку потянул товарища за собой.

— ГРО-О-О-О-О-О-О-О-О-О-О-ОУ!

Белый гигант хотел было кинуться в погоню и поймать увертливых людишек, но те повредили ему обе ноги. Он заревел от боли и присел. Судя по всему, для его коленей два «Смертоносных сальто» — более чем достаточно.

Харухиро быстро переглянулся с Юмэ, Шихору и Мэри:

— За госпожой Анной!

Все как одна кивнули.

Госпожа Анна и Токимуне повели группу наемников. Следом за ними шли Юмэ, Шихору и Мэри, затем Кузаку, Ранта. Киккава, Тада, и, наконец, Харухиро и Миморин. Наемники старались как можно быстрее выбраться из лабиринта, но всю группу задерживали Тада и Миморин, не способные бежать из-за слабости и ран. Ранта тоже плелся еле-еле. Эта троица может лишь быстро шагать, большего от них не добьешься.

Миморин убрала меч в ножны и шла, используя посох как трость. Очевидно, ей больно опираться на левую ногу: та ослабла, а рана кровоточила.

Раз Миморин хромает на левую ногу, Харухиро мог бы придержать девушку, позволив ей опереться на правое плечо. Так они пойдут быстрее. К счастью, вор сломал левую руку, а не правую, так что в текущем состоянии он справится. Сложись все иначе — проблем бы стало куда больше.

Харухиро проскользнул под руку девушки и обхватил ее талию здоровой рукой, позволяя опереться на свое плечо:

— Держись!

Миморин ничего не ответила. Харухиро взглянул ей в лицо: маг кусала губы, стараясь изо всех сил не заплакать.

А белый гигант не унимался: он одним ударом смял стену позади себя, и, выхватив из груды обломков камень, метнул его в беглецов. Затем еще один и еще. К счастью, ни один из валунов не достиг цели.

Пока Харухиро вел Миморин, он чувствовал некоторую неловкость.

Да, так случилось, что его группа стала партнером «Токкиз», и они вместе исследовали Сумеречный мир… Затем «Токкиз» предали ребят Харухиро, решив исследовать неизведанную местность в одиночку и так прибрать себе всю славу первооткрывателей. И когда Киккава явился, умоляя спасти Токимуне и остальных, Харухиро не смог ему отказать, поскольку все равно считал наемников «Токкиз» товарищами.

Теперь же, когда так много пройдено, Харухиро намерен спасти каждого. Спасти всех, кого еще можно спасти. И не кого-либо конкретного, а всех наемников «Токкиз». И Миморин, естественно, тоже. Только и всего. Поэтому его помощь Великанше — всего лишь часть грандиозного плана по вызволению «Токкиз». Пусть Харухиро и руководствуется этой логикой, не помешало бы объяснить ее Миморин. Но не сейчас, да? Сейчас не время.

— Эм-м… Миморин. Г-господина Инуи нигде нет. И никаких вестей.

— Ах!

— Он в порядке? А, ну, скорее всего, нет…

— В порядке.

— А?

— Я так думаю.

— Д-да?

— Он упертый. Инуи, — лицо Миморин снова приняло бесстрастное выражение. — Он как таракан.

— Хэ-э…

— Но таракан милее Инуи…

«Нет… Уверен, тараканы совсем не милые!» — опешил вор, но вслух этого не сказал.

А если бы сказал, то что? Миморин все равно бы не поняла, о чем он. Харухиро смутно догадывался, что он в принципе не найдет с этой девушкой общий язык. Ну и что с того? В этом нет никакой нужды. Да и Харухиро не особо рвался понимать Миморин.

В любом случае, сейчас не до того. Такие вещи не имеют значения.

Сначала им нужно выбраться из руин лабиринта. А потом убраться куда подальше от Сумеречного мира. Ведь когда наемники окажутся под божественной защитой Люменеса, заклинания исцеления снова будут доступны. Подлатав друг друга, «Токкиз» и группа Харухиро смогут вернуться в городишко — наблюдательный пункт Алтаны.

А что дальше — без разницы.

— Май гад! — госпожа Анна ни с того ни с сего застыла на перекрестке.

Делать нечего: остальные тоже встали как вкопанные.

— Эй-эй-эй-эй, госпожа Анна! — брызжа слюной завозмущался Ранта.

— Шат за фак ап! — жрица резко обернулась и, судя по всему, осадила темного рыцаря одной меткой фразой. — Окей! Идем! Литл бит ошиблась! Ничего страшного!

— Ты уверена… — пробормотал Кузаку.

— Ребята, — Токимуне вскинул большой палец и одарил всех и каждого блистательной улыбкой, выставив напоказ белоснежные зубы. — Ну же, поверьте в госпожу Анну! Уверен, мы станем свидетелями чуда! Да, именно чуда! Без сомнений!

Похоже, Токимуне нравится верить в чудеса. Вору так и хотелось брякнуть что-то вроде: «Чудом называется то, что не случается каждый божий день!», но он вовремя передумал. Для споров Харухиро был слишком напряжен и встревожен.

Вдруг впереди показались культисты. Еще две группы врагов выскочили из левого и правого коридоров.

— Куда, госпожа Анна?! — крикнул Токимуне. Жрица показала пальцем налево.

— Туда! Мэй би… Абсолютли! Абсолютно, да?

— Ты нас спрашиваешь… — слетело с языка Харухиро. Жрица бросила ему испепеляющий взгляд.

— Раз-два-три-четыре… — Токимуне с ленцой принялся считать культистов. — Что ж, раз бегать от них намаешься, придется с ними разделаться!

Паладин не досчитал врагов и вступил в бой. Теперь уже ничего не поделать, придется сражаться. Факт.

Харухиро отошел от Мимори, попутно проверяя, как работает левая рука. Болит. И сильно! Харухиро вытащил кинжал правой рукой. Впереди пять культистов, справа — четверо. Много. Более того, может заявиться подкрепление.

— Оом, рел, экт, эл, кром, дарс!

Шихору начертала кончиком посоха символ теневого элементаля и завершила заклинание «Теневого тумана». В воздухе материализовался теневой элементаль, похожий на плотный туман, и поплыл к культистам справа. Это сработает… должно сработать.

Туман накрыл противников. Заклинание подействовало? Культисты рухнули на пол. Хорошо бы Шихору усыпила культистов в левом и правом коридоре, но не выйдет: враги подобрались так близко, что маг попадет по своим же.

— Ва-ау, Харухиро! Как хорошо, что вы пришли за нами!

С этими словами Токимуне бросился вперед и атаковал ближайшего культиста. Паладин увернулся от копья и нацелился на прореху для глаз на мантии противника. Культист отпрянул, но Токимуне пошел на сближение и сбил врага с ног, попутно обрушив «Удар щитом» на другого культиста слева. После этого маневра Токимуне атаковал мечом культиста справа.

— Я на всю жизнь в долгу перед тобой! Люблю тебя, Хару-ти!

Киккава бросился помогать Токимуне. Сам лидер «Токкиз» совершенно забыл о своей роли паладина: он ломился вперед и крушил всех врагов подряд без разбору. Киккава же работал в этой неразберихе как танк, стягивая на себя оставшихся противников.

— Я отдыхаю, — сказав так, Тада обрушил на одного из культистов серию ударов, орудуя вовсю боевым молотом.

Миморин выхватила меч и встала перед госпожой Анной.

— Вперед! Кил зем ол! Убейте их всех! — похоже, в бою госпожа Анна может только подбадривать остальных.

— А-а-а, страшно! — пожаловался Кузаку.

Пусть и с ропотом, но паладин бросился на культистов слева, те ощетинились копьями. Кузаку можно понять: у парня есть крепкий щит, однако ему все равно страшно кидаться на такую толпу врагов. Тут любой будет колебаться. Удары наконечников сыпались на щит градом, но Кузаку все-таки сумел подобраться к одному из культистов и уже замахнулся мечом. Выпад! Четверка культистов прекратила свой натиск и замерла в оборонительной позиции.

— Без паники! — откуда ни возьмись появился Ранта и накинулся на остолбеневших культистов. — А вот и я! Секретная техника: Танец Долфина!

В воображении Харухиро тут же нарисовалась следующая картина: целый косяк дельфинов с грацией выпрыгивает из воды. Дельфины... Морские создания... С тех пор как они прибыли в Гримгар, Харухиро ни разу не был на море. И все же вор откуда-то знал о море. Более того, мог его представить. И про дельфинов тоже знал. Может, в прошлой жизни Харухиро был на море и видел дельфинов?

Что ни говори, а атака Ранты не имела ничего общего с дельфинами.

Ранта колол культистов одного за другим — каждого прошила дрожь. Их строй рассыпался, и тогда темный рыцарь осмелел и принялся атаковать еще настырнее и наглее. Конечно, Долфином врагов не рассечь, но после каждого укола культисты долго бились в судорогах, не способные даже стоять. Ранта взял на себя контроль над врагами, а Кузаку пошел в наступление.

— Прицел[✱][Stop-Eye]! Затем… Острый глаз[✱][Quick-Eye]! — Юмэ вложила стрелу в составной лук и взяла на прицел противников.

Охотница применила специальные навыки, улучшающие ее стрельбу из лука. «Прицел» — это одновременно особое упражнение для глаз и контроль дыхания. Кроме того, эта техника позволяет следить за микродвижениями тела, отчего повышается шанс точного выстрела. «Острый глаз» — специальный навык, помогающий лучше целиться в движущиеся мишени.

Охотница спустила тетиву. Стрела влетела прямиков в глаз одного из культистов.

— Отлично, Юмэ! — воскликнул Харухиро, не скрывая восхищения. Сам вор бросился к культистам, которых сразила магия Шихору. — Мэри, позаботься о Шихору!

— Да, предоставь это мне!

Харухиро все еще не мог пользоваться левой рукой, но у него осталась подвижной правая, а значит, он способен выполнить задачу. Он должен справиться! Необходимо добить культистов, которых погрузила в сон Шихору.

Вор вонзил кинжал в глаз культиста. Никаких лишних движений: взять клинок обратным хватом и с размаху опустить в прореху робы, чтобы лезвие вошло как можно глубже. Затем провернуть и вытащить. Вонзить, провернуть, вытащить. И так с каждым противником. Выполняя эту нехитрую работу, Харухиро ничего не чувствовал. Все эмоции угасли. Вор глядел на мир совершенно сонными глазами.

С тремя культистами покончено. Осталось двое. Нужно поторопиться!

К нему уже бежали культисты — подкрепление из коридора впереди. Угроза прямо здесь, буквально за углом! И культистов много — не двое, а... трое?

Да, у врага подкрепление. Харухиро ожидал чего-то подобного. Но разработать хоть какие-то контрмеры не успел. Да и что он мог? А ребята заняты сражением. Вряд ли кто-нибудь придет на помощь. Маловероятно, что он справится с легкостью.

— Хару? — окликнула его Мэри.

Похоже, жрица заметила, что лидер в опасности. Скорее всего, Шихору у нее за спиной уже готовит какое-нибудь заклинание, чтобы помочь. Она успеет? Кто знает. Может быть. В сторону Харухиро уже выбросили копье, и вор блокировал атаку «Скользящим ударом». Ему удалось отбиться чудом. Но вот еще один выпад копьем! Еще и еще!

«Выходит, мне от них не отбиться, да?» — прикинул ситуацию Харухиро.

Напрягая каждый мускул и нерв, он приготовился к обороне. Приготовился к самому худшему. Сдаваться нельзя, нужно думать! Что же ему делать? Времени нет! Он должен отдать последний приказ! Ведь он все-таки лидер. Нет, никаких идей. Пожалуй, в такой ситуации ничего не выйдет, так?

Не стоило забивать себе голову. «Скользящий удар» не отвел очередную атаку.

Наконечник копья пропорол правую руку от локтя до запястья. Хватка предательски ослабла, и Харухиро чуть было не выронил кинжал.

Тогда вор перехватил слабой рукой оружие и попытался «Скользящим ударом» отвести копье. Каким-то чудом ему удалось. Наверняка следующую атаку отбить будет сложнее. Нет, попросту невозможно. Пусть так, но Харухиро не собирается стоять столбом и ждать, когда умрет.

Вор снова выставил «Скользящий удар» против копья культиста, но промахнулся.

— Кх!

Он появился внезапно. Мужчина с повязкой на глазу. Он оказался за спиной культиста, который уж было пронзил Харухиро копьем. Волосы нежданного спасителя, обычно собранные в хвост (его визитная карточка), теперь растрепались. И все же Инуи оставался собой.

Он обхватил голову культиста и одним четким движением свернул набок. Харухиро показалось, что нечто подобное он уже видел. Один из эффективных способов убийства.

Похоже, Инуи сломал культисту шею. Умер ли тот мгновенно — неизвестно, только тело обмякло и осело на землю.

Заметив Инуи за спиной, двое культистов на миг остолбенели и отреагировали поздно: охотник уже достал два палаша. Один из них вошел точно в глаз первому культисту, другой успел увернуться, отклонив голову на бок. Он оставил спину открытой…

Культист стоял вполоборота, по большей части спиной к Харухиро. И тогда вор увидел ту самую сияющую линию. Линию!

Харухиро метнулся вперед и оказался так близко, что практически дышал в ухо противника. Пятка вора вошла под коленную чашечку культиста: тот зашатался, потеряв равновесие. Харухиро захватил шею врага локтевым сгибом: да, левой кистью не пошевелить, но рука до плеча все еще работает. Таким образом вор повис на теле врага, а затем, едва удерживая оружие слабыми пальцами, вонзил кинжал прямиком в глаз. Культист несколько раз дернулся, но потом затих. Умер?

Харухиро больше не мог сжимать пальцами кинжал и, обессилев, выпустил оружие, а потом и культиста: тот растянулся на земле.

— Уф… — выдохнул вор. Ему казалось, что он вот-вот заплачет. Правая рука повисла плетью.

— Кх… — Инуи подобрал кинжал и поднес к носу Харухиро. — В конечном счете ты легко отделался, так?

«Нет, ты ничего не знаешь! Что ты вообще несешь?! Ты идиот?! И вообще, как ты выжил? Ты и правда упертый. Действительно, как таракан! Как так вообще вышло?» — хотелось кричать вору.

— Я думал, вы мертвы, — Харухиро пришлось взять кинжал правой рукой, которая буквально горела от боли. Он больше не чувствовал пальцев. — Рад, что ошибся.

— Конечно, ведь меня называют «Бессмертным Инуи»...

— Вы сами это придумали?

— Настало время высвободить мою истинную силу…

— Вы даже не слушаете меня…

— Кх… — Инуи стянул повязку с глаза и отбросил в сторону. — Теперь мой выход…

Его левый глаз… на месте.

Значит, никакой раны, ничего такого у него не было! Тогда зачем натянул повязку?

— Следуй за мной, Харунире[✱]Японский вяз.!

Казалось, Инуи решил уйти восвояси, но этот странный тип двинулся в сторону лежащих на земле культистов и в один миг прикончил их. Те едва успели оправиться от заклинания Шихору.

Вор не понимал, что творит безумный охотник, но выбора не было: пришлось довериться Инуи.

— Я не Харунире, а Харухиро!

Тем временем Токимуне и остальные продолжали давить на врагов, стараясь расправиться с пятью культистами сразу. В свою очередь Ранта и Кузаку прикончили двух противников из четырех.

Инуи неслышно подобрался к культистами, но не к тем, с которыми сражался Токимуне, а к тем, с кем бился Ранта. Охотник в одно мгновение оказался между двумя культистами и вогнал палаши в прорехи для глаз.

— Ха-а?

— Сто… Какого черт… Инуи?!

Кузаку и Ранта были в шоке.

— Недоумки… — когда мужчина средних лет вынул клинки и обернулся, на его лице красовалась дьявольская ухмылка. — Склонитесь предо мной и моей истинной силой!.. Я есть Инуи! Дьявольский Инуи!

— Началось… — госпожа Анна хлопнула ладонью по лбу. — А, ладно. Эй, следуем за Королем демонов Инуи! Король демонов Инуи! Гоу!

— Ха-ха-ха! — рассмеялся Токимуне. Паладин опрокинул последнего культиста и воткнул ему в глаз меч. — Эй, Инуи! Значит, ты выжил? Да еще и вошел в этот режим? Придется смириться с этим! Харухиро, позволь Инуи делать то, что хочет! В таком состоянии его не остановить!

«Да тут не остановить не только Инуи! Да разве вас остановить, когда вы творите что хотите?» — устало подумал Харухиро.

Инуи рванул в правый коридор.

— Идем за ним! — крикнул остальным вор.

«Без разницы. Будь что будет. Может, это даже сработает», — решил Харухиро.

Если ситуация ухудшится, его ребята оставят «Токкиз» и сбегут. И в этом случае Харухиро не будет мучить совесть. Ладно, может, и будет… А… нет, точно не будет! «Токкиз» не имеют права на обиды, ведь Харухиро и его товарищи сделали для них предостаточно. Более, чем достаточно! Нет, даже больше, чем следовало.

Впоследствии Харухиро так и не смог припомнить, сколько культистов они прикончили. В дьявольском режиме Инуи был безумно силен. Токимуне тоже держал темп. Киккава не отставал от старших товарищей. Ранта сильно шумел. Кузаку старался изо всех сил. Госпожа Анна время от времени заводила их бог весть куда. Юмэ, Мэри, Шихору по очереди помогали идти Харухиро и Миморин.

Когда они вышли из руин лабиринта, Инуи вдруг рухнул на землю. Оказалось, что Инуи не просто безумец с всклокоченными волосами, но и одна сплошная рана. Просто чудо, что он мог двигаться с такой невероятной скоростью и убивать врагов. Когда Мэри, госпожа Анна и Юмэ предложили ему помощь, он даже не пошевелился, но стоило Шихору (с крайней неохотой) попросить его, как этот чудной с радостью согласился. Тада, Миморин и сам Харухиро плелись за остальными из последних сил.

Как бы тяжко им ни было, а дойти до холма, с которого они спустились в этот мир, придется.

Пока Харухиро шел в бреду, он дважды или трижды видел вдалеке фигуры Манато и Могузо. Однажды ему показалось, что на него смотрит какая-то девушка… Чоко?

Когда же Харухиро напряг зрение, силясь понять, кто это, он никого не увидел. Лишь Токимуне и остальных «Токкиз», которые уж было собрались погнаться за одноглазыми собаками.

«Да оставьте их в покое...» — кажется, именно это он собирался сказать. Или сказал. А может и нет. Может, это сказал кто-то другой.

— О-о-о! Смотрите! — завопил идиот-Ранта.

Что за придурок! Харухиро рассеянно поглядел по сторонам, выискивая темного рыцаря. Тот указывал пальцем на что-то впереди. Вор перевел взгляд, пытаясь понять, что заметил Ранта.

— Плохо дело… — пробормотал то ли Кузаку, то ли кто-то другой.

— Похоже на то, ха-ха-ха! — рассмеялся кто-то. Пожалуй, Токимуне, кто же еще?

Впереди маячил гигантский силуэт, напоминавший видом гору.

Белый гигант, с которым они сражались в руинах лабиринта, не превышал четырех метров. Еще группа Харухиро видела великана в Ветреных Пустошах. В тот раз ребята не на шутку удивились, но громадина на горизонте Сумеречного мира по-настоящему впечатляла. Пожалуй, расстояние до этого исполина — несколько сотен метров, и все равно даже сейчас кажется, что он размером с гору.

И эта гора медленно вышагивала по долине.

— Когда-нибудь я прикончу его… — произнес кто-то. Должно быть, Тада.

Это невозможно! И вообще, как он собирается это сделать? Неизвестно. Харухиро совершенно не представлял, как можно провернуть такое дельце. Но тут его сознание померкло, и почти всю дорогу назад он пропустил.

Харухиро очнулся в тот момент, когда его группа пряталась за каменными столбами, отбиваясь от культистов. Мэри отгоняла нескольких из них коротким посохом. Харухиро только и мог, что отползти куда подальше.

Он частенько терял сознание, а когда приходил в себя, понимал, что опирается на чье-то плечо и бредет куда-то. Боль не ушла, но Харухиро мог хотя бы передвигаться на своих двоих, в отличие от Миморин.

Кто-то перевязал ему правую руку, повязка намокла и была бурой от крови. Так кто же перевязал его?

Да и спина давала о себе знать. Правда, поясница вообще ничего не чувствовала, но в том месте ощущалась странная свинцовая тяжесть.

— Эй, не умирай! — сказал ему Ранта с серьезным видом.

Это сон? Или реальность?

— Будто бы я могу умереть и оставить вас… — проворчал Харухиро.

«Что за бред я несу?» — отстраненно подумал вор. — «Нет. Это какая-то ошибка! Почему я должен умереть раньше Ранты? Что за глупости! Если судить по нашим стилям жизни, это Ранта помрет раньше меня. Я не позволю себе умереть! Никак не раньше Ранты!» — вот что хотел сказать лидер.

Когда Харухиро очнулся и увидел перед собой тот самый холм, с которого они спустились в Сумеречный мир, парня тащил Киккава.

«Все в порядке, не стоит так напрягаться из-за меня…» — хотел сказать Харухиро, но не мог вымолвить ни слова. Для этого ему не хватало сил.

Наконец наемники вернулись в пещеру и вновь оказались под божественной защитой Люменеса. Мэри воспользовалась «Таинством» и вылечила Харухиро. Заклинание сработало сразу: боль ушла, оставив только свинцовую тяжесть, а сознание прояснилось. В конечном счете вор повстречался с богиней по имени Облегчение.

— Все… в порядке?

У группы «Токкиз» два жреца: госпожа Анна и Тада, но «Таинство» ни один из них почему-то не выучил. Так что Мэри помогла и ребятам Токимуне.

— Невероятный опыт! — выдохнул Кузаку, усевшись на полу и опираясь спиной о каменную стену. — Нет, просто ужасный…

— Честно говоря… — Мэри присела рядом с Кузаку. — С меня хватит…

— Угу, — подтвердила Юмэ. Она зачем-то обнимала фонарь. Охотница выглядела сонной. — Такого один раз в год предостаточно.

— Не думаю, что хотела бы повторить такое через год… — Шихору тоже казалась вымотанной.

— Слабаки-и, — Тада указательным пальцем левой руки поправил очки. — Конченные слабаки! Вот поэтому в этом мире никогда никем и не станете! Взяли бы пример хотя бы с нас!

— Нет, спасибо, — отрезал Харухиро.

— А? — Тада цокнул и косо посмотрел на вора свысока. — Ну, в этот раз вам была оказана честь помочь нам, и вы приняли ее, поэтому на вашу долю выпало многое. Поразмыслите над полученным опытом, и тогда сможете вырасти над собой. Если вы на это не способны, то не стоило и оказывать вам такую честь!

— Эм-м, господин Тада, почему вы такой высокомерный?

— Наверное, потому что я лучше тебя?

— Разве?

— Что ты сказал, Харухиро? Думаешь, ты лучше меня?

— Не-а… мне без разницы.

— Я-ха-ха-ха, — рассмеялся Киккава. — Типичный Хару-ти. Мне нравится эта твоя сторона, знаешь ли?

— Угу. Я немного задивую[✱]Харухиро специально каверкает слово «завидую», подражая Киккаве. твоей тривиальности, — обронил Харухиро.

— Ура-а! Мне завидуют! Ией, ией! Госпожа Анна, госпожа Анна, вы слышали, да? Слышали? Слышали? Мне завидуют! За… тривольность? Триважность? За невероятную тривиальность! Я — супер тривиальный!

— Киккава скорее не тривиальный, а шаллоу! Верно?

— А? Что это, что? Что еще за «шаллоу»? Что?!

— Тупица! Хочешь умереть? Шаллоу — это легкомысленный! Вот что!

— Ва-а-у! Легкомысленный? Вот оно что! Легкомысленно-тривиальный! Это что-то высококлассное? Моя ценность возросла? Или я стал бесценным?

— Ценность Киккавы форева зеро!

— А-а? Не множится, не делится как ноль? Постоянная навеки? Уа-а, госпожа Анна так сильно ценит меня! Поверить не могу! Я так счастлив! Я сейчас заплачу!

Жизнерадостность Киккавы выходила за все мыслимые и немыслимые границы. Странно замечать такое раз за разом, ведь, по сути, это его извечная черта. По крайней мере, Харухиро это больше не впечатляло и даже не изумляло. Он боялся этого безумного парня. «Он такой беззаботный, что это просто пугает! Как ни крути».

Сколько бы вор ни изучал поведение Киккавы, он все равно не мог понять, почему тот всегда в хорошем настроении.

— Кх… — Инуи поднялся, с трудом доковылял до Шихору и встал перед ней. Хоть он и выбросил повязку, но почему-то прикрыл левый глаз. Может, он так «запечатал» свою истинную силу? Похоже, этот тип тоже идиот.

— Я хочу дать тебе великую привилегию… Привилегию стать моей женой… Кх…

— О-отказываюсь, — заикаясь, ответила Шихору.

— Мне нравятся застенчивые девушки.

— А мне… не нравятся такие мужчины, как вы…

— Я тебе не… нравлюсь?

— Да.

— Но в то же время ты… меня не ненавидишь?

— Не сказала бы, что ненавижу…

— Значит и не нравлюсь, но не ненавидишь?

— Эм-м… ну…так...

— Понятно, — Инуи развернулся. — Рано или поздно ты тоже поймешь… Скрытая правда в том, что... Кх…

— Не хочу даже знать…

— Га-ха-ха… Га-га-га… Ха-ха-ха-ха-ха! — загоготал Инуи и… вышел из пещеры. Прямиком в Сумеречный мир.

— А… — Харухиро бросил беспомощный взгляд в сторону наемников «Токкиз». — Ничего, что он ушел? В одиночку?

— Все нормально, а-ха-ха-ха, — махнув рукой, Анна рассмеялась. — У него ведь брокен харт? Он шокирован, так что лучше оставить его в покое.

— Но ведь там опасно…

— Думаю, он не умрет! — улыбнулся Токимуне и зачем-то подошел к Харухиро. Демонстрируя ряд белоснежных зубов, паладин протянул вору правую руку. — Кстати, спасибо, Харухиро!

— Да нет… — вор робко пожал Токимуне руку. — Меня смущает лишь одно: вы пытались присвоить всю славу первооткрывателей себе.

— А-ха-ха! Об этом не беспокойся!

— Я уже догадался, что если буду беспокоиться, ничего хорошего не выйдет…

— Именно! Не держи на нас зла! Прости нас!

— Может, вам стоит хотя бы извиниться?

— Эй, — Токимуне перестал трясти руку Харухиро и похлопал его по щеке. — Для слабака ты больно часто высказываешь свое мнение.

— П-прекратите, пожалуйста! Прекратите меня трогать…

— Хоть ты и просишь прекратить, от этого прекращать совсем не хочется, знаешь ли! Наоборот!

— То-тогда не прекращайте!

— Хорошо. Не буду.

— А-а-а…

— Что это за «А-а-а...»? Не вынуждай целовать тебя!

— Серьезно, хватит!

— Нельзя!

Вдруг между ними выросла Миморин. Явилась ни с того ни с сего. Хотя причины-то понятны… Волшебница схватила Харухиро и утащила его в объятиях подальше от Токимуне. Словно какую-то вещь. Но Харухиро-то не вещь!

— Целовать нельзя! Это мое!

— С каких пор я стал вашим? И вообще… отпустите!..

— Ва-ха-ха! — Токимуне поднял большой палец вверх. — В любом случае, мы у тебя в долгу, Харухиро. В неоплатном долгу. Я порой забывчивый, но обычно такое не забываю.

— «Обычно», да. Но ведь это ничего не гарантирует!

— Редко забываю.

— Ладно. Неважно. Как хотите…

— Если что понадобится, проси когда угодно. Ради вас мы, «Токкиз», ногу сломим, даже две. А вот деньги одолжить не можем. Но вот наши жизни — пожалуйста.

— Для вас деньги ценнее жизни?

— Нет. Деньги все усложняют, верно? Мне это не нравится. Я из тех, кто скорее отдаст деньги, чем одолжит. Поэтому, если нужны деньги, лишь попроси, я отдам все, что есть. Хоть у меня нет сбережений.

— Нет?

— Угу. Нет.

— У меня тоже, — добавил Тада таким тоном, будто объясняет очевидное идиоту.

— У меня ведь тоже? Почти по нулям? — задумчиво произнес Киккава

— У меня нет, — заявила Миморин.

— У госпожи Анны есть! Сколько же там, пятьсот золотых?! Кья-ха-ха-ха! Итс джок! Где-то около тридцати серебряников?

Интересно, а у Инуи, который ушел бродить по Сумеречному миру, тоже нет сбережений? Ладно, не важно.

Пытаясь выбраться из цепких объятий Миморин, Харухиро ловил на себе взгляды Кузаку, Мэри, Юмэ и Шихору. Каждый из них был в шоке от происходящего.

«Токкиз»… Да они куда хуже, чем кажутся! Да как они вообще выживали все это время с такими абсурдными привычками?! Да еще умудряются жить припеваючи, не то что остальные наемники!

Значит, таков их стиль жизни? Пусть Харухиро не мог с уверенностью утверждать, но догадывался: осуди этих ребят, и они даже не почешутся.

Наверное, Ранта относительно похож на наемников «Токкиз». Кстати...

«Что-то не так. Слишком он тихий», — стоило лидеру об этом задуматься, как темный рыцарь подскочил будто ошпаренный и завопил во всю глотку:

— Харухиро-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о!

— А-ай…

Черт его знает, почему он так всполошился, но Ранта… Ранта легонько ткнул в щеку Харухиро мечом грома.

— Ч-что ты делаешь… А, просто укол?

— Я знал, мне не показалось… — Ранта закинул Долфин в угол и рухнул на колени. Нет, он не собирался бить челом и умолять Харухиро о прощении. Просто Ранта… испытал великое горе.

— Черт… Какого черта… Серьезно? Серьезно? Все действительно так?!

— Ч-что не так?

— Все хорошо, хорошо, — Миморин так и не выпустила Харухиро из объятий.

— Что-что… — Ранта стукнул кулаком по земле. — Мой… Меч грома Долфи-и-и-и-ин! Его шокирующий эффект! Он исчез! По пути назад, когда я бил культистов, я подумал, что с ним что-то не так!

— Хэ-э-э… — Киккава поднял Долфин и прикоснулся к лезвию. — Что это? Неужели у него есть предел по числу ударов?

— Мне обещали не это-о-о-о-о-о-о-о-о-о! Когда я получил Долфина, я выбросил Предателя! Но это больше не меч грома Долфи-и-и-ин!

— Видишь, — сказала Юмэ с выражением лица «я же тебе говорила». — Юмэ же сказала, что ты транжира! Когда человек ведет себя как транжира, так все и заканчивается, понятно?

— Заткнись! Заткнись! Просто заткни-и-ись! Харухиро-о-о-о! Ублюдок! И что теперь? Как ты собираешься это исправлять, а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а?

— Не мои проблемы. Как ни посмотри, это твоя вина.

— Да ла-адно, — Токимуне похлопал Ранту по спине. — Брось это и забудь, хорошо?

— Забы-ы-ы-ы-ы-ыть? Да как же! Кстати говоря, я выбросил Предателя, спасая вас. Другими словами, это ваша вина-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а!

— Ха-ха-ха! Можно и так сказать. Тогда давай найдем еще что-нибудь. Хорошее оружие. Идет?

— У-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у-у… неплохая идея, да? — с энтузиазмом обратился к остальным Ранта.

— С меня хватит… — чуть слышно пробормотала Шихору.

Мэри кивнула. Кузаку молчал, но, кажется, тоже был против.

— Кстати, — Миморин наконец-то выпустила Харухиро из объятий.

Куда комфортнее быть самому по себе, чем в руках Миморин. Но маг и не думала оставить его в покое. Она усадила Харухиро перед собой. Он глядел прямо в бесстрастное лицо девушки, сидящей перед ним на коленях.

— Харухиро.

— Да?

— Харухиро не жалкий. Это мило, что ты не жалкий и стараешься изо всех сил.

— Вот как…

А? Чего это он? Харухиро расслабился, с лица ушла тревога. Он был… рад? Наверное. «Не жалкий». Комплимент не из лучших, однако его куда больше порадовала честность девушки.

— Думаешь? Ну… спасибо.

— Я...

— Да?

— Хочу при…

Она собирается сказать «приручить тебя»?

Тихонько кашлянув, Миморин поправила себя:

— Я хочу быть с тобой. Встречаться с тобой.

Харухиро промолчал, а затем опустил голову…

«Я очень рад, Миморин. Нет, невероятно рад. Я очень рад, что ты оценила меня так высоко, правда. Дело в другом... ».

Харухиро не хватало решимости, но сказать эти слова придется. Он должен дать четкий ответ.

— Прости.