Том 9    
Часть 1. Световой маг >> Перестрелка в Лост Эйнджэлсе


Вам нужно авторизоваться, чтобы писать комментарии
moniteam
3 г.
У меня уже бомбит от такого. "Новичёк Квенсер" которого никто не будет слушать.. а то что саравасти не первый захваченный объект уже все забыли, ведь обьект хохотушки он вообще соло захватил.
Генрих
3 г.
>>12542
У меня уже бомбит от такого. "Новичёк Квенсер" которого никто не будет слушать.. а то что саравасти не первый захваченный объект уже все забыли, ведь обьект хохотушки он вообще соло захватил.
Высшие военные чины смотрят по заслугам, а два придурка эти заслуги одновременно получают и теряют
Dentory
3 г.
"Само собой, Легитимное Королевство и Организация Веры спорили о том, кому принадлежит Сарасвати, а Организация Веры и Корпорации Капиталистов хотели вмешаться." Тут наверное не "Организация Веры и Корпорации Капиталистов", а "Информационный Альянс и Корпорации Капиталистов"
dars
3 г.
Фух, дочитал том, спасибо за перевод, буду ждать продолжения. Мне кажется этот том лучшим из всей серии, потому что он напомнила мне серию игр GTA. Крадут машины, грабят людей, весёлый том в общем! :D
dars
3 г.
"Путана! Путана! Я услышал о произошедшем от Квенсера и Хейвиа. Контрабандные туннели обвалились или их затопило, но мы ищем другие пути, чтобы выслать в долину подкрепление. Ты продержишься?!
В рации звучал голос Миллии, но Путана не придала ему большого значения." - тут же написано что это миления говорит значит будет "Я услышалА о произошедшем" а не "услышаЛ"
rindroid
3 г.
>>12538
"Путана! Путана! Я услышал о произошедшем от Квенсера и Хейвиа. Контрабандные туннели обвалились или их затопило, но мы ищем другие пути, чтобы выслать в долину подкрепление. Ты продержишься?!
В рации звучал голос Миллии, но Путана не придала ему большого значения." - тут же написано что это миления говорит значит будет "Я услышалА о произошедшем" а не "услышаЛ"

Спасибо, поправил
kontroyler
3 г.
Каждый раз как элитницу Сарасвати называют по имени меня прям трясти начинает. Автор, ну за что?! XD
darth salieri
3 г.
Нет тут именно "похерили", слово устаревшее, обозначает порчу, искажение чего либо, обычно в отношении планов...если я не ошибаюсь хD
dars
3 г.
"План с водными горками? Да он похерен!" - может тут "План с водными горками? Да он похоронен!" или есть такое слово "похерен", я просто не в курсе)
Orifhon
3 г.
Спасибо за перевод!!!
alphagammabeta
3 г.
/me мучительно вспоминает, на каком томе остановил чтение...
dars
3 г.
>>12531
/me мучительно вспоминает, на каком томе остановил чтение...

последняя обнова закончилась на 1 главе, сейчас добавили 2 и 3 главы
alphagammabeta
3 г.
>>12532
последняя обнова закончилась на 1 главе, сейчас добавили 2 и 3 главы

я не случайно уточняю..
потому что сейчас у меня в голове сплелись к чертям аж четыре варианта.
1. сторонники лоли-голограммы пытаются снести плотину к чертям. плотину нужно спасти. + где-то тут ещё и 3 прохода в горах, по которым может пройти объект... вроде...
2. Принцесса пытается убить двух бравых идиотов вполне осмысленно. точнее, там что-то с головой не в порядке... и нет, это не про случай из начальных частей с водомеркой или как его там..
3. описание событий от лица вообще какой-то наёмницы...
4. Лучший пилот скидывает бомбу на завалы зданий.
с самого начала перечитать, что ли....
FlamesRu
3 г.
Спасибо за перевод!
jormungand
3 г.
Сколько добавили ?
rindroid
3 г.
>>12527
Сколько добавили ?

Весь том?
jormungand
3 г.
>>12528
Весь том?

Начиная со второй части добавили.
ricco88
3 г.
Спасибо!
Qaz
3 г.
Видал я на рулате кто то начал переводить .
dars
3 г.
Да этож ГТА
Nyaster
3 г.
Yep, дождался.
vorfeed
3 г.
Что? Её имя Путана?)) Камачи-сенсей как обычно не может в имена.
Генрих
3 г.
Мяуууууу
Отредактировано 3 г.
Pioner
3 г.
А что за новый проект ты взял ?
Генрих
3 г.
До сих пор ждем(
Генрих
4 г.
Ждем

Часть 1. Световой маг >> Перестрелка в Лост Эйнджэлсе

Глава 1

Область принадлежала Организации Веры и считалась безопасной страной. Округ Коромандел представлял собой узкую полоску берега, идущую с севера на юг по Индийскому океану, а на южном конце округа располагался индустриальный город с военным портом.

— Вот я наконец-то и в Потерянных Ангелах, — бормотал себе под нос Квенсер Барботаж, шагая по вестибюлю международного аэропорта.

Студент носил тонкую тропическую рубашку и короткий по сравнению с военной формой пиджак. Ещё он надел тёмные очки, но смотрелись они на нём до жути неуместно. Парень вытащил из спортивной сумки мобильник и включил его. Было предписано отключить его во время полёта, но Квенсер не мог и на миг расслабиться, пока отрезан от сети.

В телефоне уже высветилось несколько пропущенных вызовов, и парень позвонил по одному из них — Хейвиа Винчеллу, который быстро стал близким и в то же время ужасным другом.

— Я в аэропорту. Ты меня не заберёшь?

— Зачем мне выходить на омерзительную жару ради какого-то грязного типа? Я и шага не сделаю из комнаты с кондиционером.

— Стой, а пляж? Я думал, в Лост Эйнджелсе куча похотливых девок в купальниках, которые ничего не прикрывают.

— Ага, а теперь представь, что они заправляют какой-нибудь бандой. На уход за их клёвой кожей надо много бабла, знаешь ли. Ты точно хочешь игру на внимание, когда единственная ошибка может стоить тебе яиц?

— Можно мне уже свалить? Ты разбил все мои надежды на этот город.

— Заткнись! Лови такси и тащи свою задницу в отель. Я в Luxury Coast Hotel… Ну, здесь пять отелей с таким названием, но ты попроси водителя повернуть с Мускатной улицы у музея и проехать прямо по Пальмовой.

Квенсер повесил трубку и вышел из здания аэропорта. Тут же со всех сторон его атаковал изнуряющий жар. То, что шёл май, вылетело из головы, но жара не удивляла, поскольку город располагался значительно южнее Гавайев.

Квенсер мгновенно определил степень безопасности города по старику с сигарой, который в открытую отбирал мятую пачку денег у женщин, и мужчинам в масках, крадущимся за спиной старика, словно они разыгрывали номер.

Гид вёл за собой группу подростков — туристов из какой-то безопасной страны. Глядя на туристический автобус со школьниками, Квенсер остановил такси и попросил водителя доставить его к Luxury Coast Hotel, тем путем, который ему объяснил Хейвиа.

— Придётся долго петлять, — сказал водитель.

— Ладно. Просто следуйте по этому маршруту.

Наверное, у хладагента закончился срок службы, потому что кондиционер в такси едва работал.

Небольшой экран, установленный в спинке переднего сиденья, без звука показывал рекламу полезных продуктов питания, от которых могло скрутить живот. Магическое шоу с исчезновением пассажирского самолёта и новости бегущей строкой о том, что гражданский проект по дальнему космическому полёту отменили из-за энергетических проблем.

Но Квенсер не смотрел телевизор: его взгляд приковало происходящее за окном. На большой улице рядами росли яркие цветы и пальмы, а землю устилал мелкий песок с пляжа. Все здания, будучи отполированными, сверкали, как зеркала, и жарили они, как солнечная плита.

Вскоре телефон Квенсера зазвонил.

— Что такое, Хейвиа? У меня день явно не задался, если уже дважды звонит не девушка.

— Просто слушай. Забыл сказать. Давай расскажу об “особенности” Мускатной улицы. Попробуй открыть окно и высунуть телефон. Включи камеру и держи крепко, а то уронишь.

— И что будет? Я не настолько наивный, чтобы верить, будто ветер на скорости шестьдесят километров кажется сиськой четвёртого размера.

Квенсер пожаловался, но сделал так, как ему велели. И раз кондиционер и так барахлил, открыть окно он не боялся. Именно в тот миг такси проехало мимо пуленепробиваемого автомобиля, сделавшего короткую остановку. Роскошную машину охранял эскорт. А из открытого окна высунулся мужчина в возрасте с серебристо-русыми волосами. Быть может, он хотел подозвать ребёнка и дать ему мелочь за мытьё стёкол.

Но...

Его по голове огрела рука Квенсера. Что-то сверкнуло, и в воздух полетел парик стоимостью пять тысяч евро. Из телефона раздался оглушительный смех, от которого Квенсер побледнел.

— Что ты заставил меня сделать?!

Затем он услышал сердитые вопли владельца парика. Покрышки заскрипели, таксист вжал педаль газа и резко свернул на встречную полосу, чтобы уйти от погони.

После трёх проигнорированных светофоров группа авто с вооружёнными людьми наконец-то остановилась из-за образовавшейся пробки.

Водитель, не разворачиваясь, показал Квенсеру средний палец.

— В следующий раз ты мне за такие выходки заплатишь!

То, что он не потребовал больше никогда так не делать, соответствовало духу Лост Эйнджэлса.

Уйдя от преследователей, дребезжащее такси добралось до места назначения. Квенсер передал положенную сумму за проезд с неплохим бонусом на чай, вышел из такси и недовольно проскрипел:

— И это роскошный побережный отель? Да это захудалый мотель.

Выглядел отель как двухэтажный квартирный дом и никак иначе. Лестницы и коридоры располагались снаружи, потому в дождливый ветреный день на них промокнешь насквозь. Одно то, что их команду поселили в подобном месте, убивало все надежды на яркие впечатления от командировки.

Сообщение на телефон пришло прямо сейчас, будто за студентом следили. В тексте указали три цифры и больше ничего. Квенсер отыскал комнату с указанным номером на первом этаже и постучал. Через дверной проём открылся вид на комнату размером с квартиру-студию, где повсюду громоздились военные компьютеры.

— Быстрее заходи. Не надо нашим добром светить.

Хейвиа Винчелл был одет в гавайскую рубашку и джинсы, а не привычную военную форму. Когда он закрыл дверь, комната погрузилась в полумрак, словно зал кинотеатра. Следуя указаниям своего друга, Квенсер с недовольством осмотрелся.

— Тесная комната, куча странных компьютеров и одни солдаты? И ты врубил кондиционер на полную катушку, чтобы не дохнуть от жары? Ты вообще слышал о Мировых часах, Хейвиа? Вот из-за таких, как ты, человечество и вымирает.

— Заткнись. Не забывай, что бесполезные гуманисты тоже пользуются электричеством. Мне плевать на мнение тех, кто считает себя особенным.

— Когда в последний раз ты радовал себя настоящей аналитической работой? Чем ты занимаешься в этой выгребной яме?

— В этой комнатёнке пятеро человек выше меня по званию. Познакомься со всеми и тогда вкуришь, вот увидишь.

Но никто не носил военную форму, потому ни у кого не было знаков отличия. Женщина с короткими светлыми волосами выступала главной, но носила она мешковатые штаны и бикини.

— Так понимаю, ты полевой студент Квенсер Барботаж. Я Миллия Ньюберг из отдела разведки, по званию лейтенант. Приятно познакомиться.

— А? О, да.

— Здесь довольно милый город, если закрыть глаза на пули, которые сыпятся на голову, словно полуденный дождик, и местное меню, в котором ничего кроме куриных бургеров. Теперь давайте обсудим кое-какие детали.

Миллия нажала на пульт проектора, и на потолке возникло изображение.

— Из-за нагромождения компьютеров свободное место осталось только там.

— Это… карта Лост Эйнджэлса?

— В этом городе не обойтись одним проспектом из аэропорта, так что я расскажу самое основное. Прежде всего, Лост Эйнджэлс расположен в самой южной точке Индийского субконтинента. Он принадлежит Организации Веры и классифицируется как безопасная страна, однако на самом деле это последнее место, которое выберешь в качестве убежища, и люди тут мрут чаще, чем на поле боя.

Карта города делилась на четыре цвета. Границы шли не по очевидному паттерну, потому картинка походила на странноватый яркий камуфляж.

— Таково разделение сил в Лост Эйнджэлсе. Можешь называть это территориями четырёх организаций, из-за которых загнивает город. Но не полагайася на карту слишком сильно. Территории разметили для вашего удобства. Имейте в виду, что вам придётся ориентироваться по ситуации, где бы вы ни оказались.

Офицер в бикини нажала другую кнопку на пульте, и вокруг одной точки на карте возник красный круг. Он указывал на мыс далеко на юге от южного города.

— Вот сюда ведут все дороги. Организация Веры имеет крупную станцию для производства и техобслуживания Объектов. В настоящий момент там остановился один из них, а именно “Коллективное Хозяйство”. Туда вливаются субсидии якобы для стимулирования экономики региона, потому все местные разленились. Народ просто привык, что у него есть деньги, и тратит их на азартные игры, проституток и “каменные конфеты”, от которых едет крыша. Но как только из-за привычек пустеет кошелёк, люди слетают с катушек и пускаются во все тяжкие. Этот город населяют два миллиона пугливых взрослых, которые ведут себя как истеричные дети у которых есть пушки и травка.

— Расстроился? Кстати, плавать я бы тут тоже не рекомендовала, опасно. Кстати, наша дивизия предоставила тебе телефон? Позволь на него взглянуть.

— Э-э-э, вы про этот?

Квенсер подал свой дешёвый сотовый, и Миллия бросила его Хейвиа. Хейвиа воткнул в нижний разъём телефона толстый кабель для соединения с компьютером.

— Погнали, погнали, погнали. Прям как мы хотели! Это последний кусок мозаики мистера Майонеза!

— Кого?

— Поехавший мужик, который заливает майонезом всё — от лапши и карри до монблана. А ещё он босс государственной фабрики Организации Веры и для операции нам понадобились его биометрические данные.

— В смысле отпечатки пальцев и кровь?

— После того, как мы за него взялись, он стал более осторожным. Оставалось получить только образец пульса, но для этого кому-то пришлось бы оторвать задницу и облапать вонючую морду этой гориллы. Только-только мы собрались играть в камень-ножницы-бумага, как узнали, что ты появился. Спасибо, Квенсер. Ты не получишь никаких бонусов, но мы тебе благодарны.

Квенсер вспомнил, как проезжал по пути сюда на такси мимо роскошного автомобиля с эскортом. Студент случайно сорвал с мужчины парик и чуть не оказался за это убит. Ему сказали ехать в объезд до отеля как раз затем, чтобы пересечься с целью.

— Потом надо будет тебя отмудохать за этот фокус, меня чуть не убили! Но вам точно хватает данных? Разве они не поймут, что вы замышляете, и не повысят бдительность?

— Биометрия нужна для обхода системы безопасности. Но Майонезник не сможет изменить свои показатели после того, как мы их украли, — объяснил Хейвиа. — Он, поди, на иголках сидит. Свою ошибку этому майонезному болвану не исправить, потому вряд ли он кому-то доложит. Нам просто нужно довести работу до конца, пока он пытается допереть, как спасти свою шкуру.

Насильно отправленный в этот город Хейвиа находился в довольно хорошем настроении, но, вероятно, потому, что ему наконец досталась аналитическая работа. Всё-таки на бумаге он значился радарным аналитиком.

Однако лицо Миллии Ньюберг помрачнело.

— Значит, нам придётся позаботиться о “том”.

Квенсер передумал и заключил, что Хейвиа радовался не работе, а красотке в бикини.

— О, значит, будете действовать в стиле Лост Эйнджэлса? — спросил Квенсер.

— Да. Хотя если бы люди в моей команде были такие же смышлёные, как лондонские брокеры, я бы так не переживала.

Девушка потянула указательным пальцем за центральную верёвочку на бикини, чтобы меньше давило на грудь.

— У нас нет выбора. Я соберу данные и составлю конкретный план. Вы двое… Я знаю. Хейвиа, бери Квенсера и покажи ему окрестности. Заодно принесите нам еды, пока мы готовимся к следующему шагу. Купите на всех, можно что угодно, кроме курицы и карри. На этом всё.

Глава 2

И вот после полудня Квенсера и Хейвиа отправили шататься по Лост Эйнджелс. Центр города мало чем отличался от пляжа в том плане, что многие мужчины и женщины тут и там расхаживали в купальниках. В городе больше полагались на машины, чем электрички, а ещё много было велосипедов и роликовых коньков.

— Если мы за едой, нам надо на Яблочную улицу, а потом вниз по Ананасовой.

— Хм? Но прямо вон там стоят тележки с едой.

— Лучше бы тебе не знать, для чего они. На вывеске может быть курица, но ещё повезёт, если там окажутся лягушки.

Пешеходных переходов не было, потому парни пробежали через широкую дорогу под завывания автомобильных гудков.

Проходя мимо студентки колледжа в монокини, которая делала селфи, Квенсер сказал:

— Для города пушек и преступлений все выглядят как-то беззаботно.

— Это цифровые эксгибиционисты. Они специально таскают повсюду с собой ценные смартфоны и круглосуточно транслируют всему миру свою безумную личную жизнь. Я слышал, для прикрытия, они заводят себе партнёров на ночь.

Два друга направились в небольшой район с ресторанами. Проигнорировав рестораны “на вынос”, они зашли в большой супермаркет. Там они набросали в тележку всякой всячины: мягкий французский хлеб, лососевую нарезку, несколько салатов, анчоусы, деликатесы из конины, консервированные оливки и прочее.

Квенсер откровенно возмутился содержимым тележки.

— Ты задумал сосисочную вечеринку?

— Эти сосиски из тофу с Островной державы. Если нам сказали выбирать продукты на своё усмотрение, пусть потом не жалуются. Командиры обожают отдавать нелепые приказы, а мы что? Мы рады стараться.

— И зачем ты досконально их проверяешь? Не мог просто проверить срок годности?

— Не тупи. Трансформаторные станции Лост Эйнджэлса в горах настолько старые, что постоянно подыхают. Если холодильники не работают, еда быстро протухает даже в упаковке.

На кассе стояла молодая девушка, и, учитывая помповый дробовик, прислонённый к прилавку, персонал обучен здесь прилично. От увиденной картины у Квенсера сжалось одно место. Хейвиа, уже привыкший, вытащил немного денег Организации Веры, которые казались Квенсеру скорее игрушечными, чем настоящими.

С пакетами в обеих руках парни вышли через автоматические двери.

— Хейвиа, а мы не могли бы поехать на машине?

— Лучше обойдусь. В этом городе, когда кто-то хочет заполучить машину, он разбивают у неё на парковке окно или отбирает её у кого-нибудь прямо на дороге. Это как делиться своей тёлкой с соседями по комнате. Отвратительно, — выплюнул Хейвиа, пока они ждали, когда иссякнет поток автомобилей и доставщиков пиццы на скутерах, чтобы перейти улицу.

Квенсер вытер пот со лба.

— Я и не думал, что всё к этому придёт.

— Ага, процесс запустил именно ты. Допустим, ты хотел просто убить время, но это не значит, что можно нести всё, что взбредёт в голову. Боссы твой юмор не оценят и примут его на полном серьёзе.

— Ага, но...

Квенсер прекратил жаловаться. Ехавший перед ними минивэн с лавкой хотдогов внутри внезапно взорвался. Пламя и ударная волна отправили в воздух куски стали, и те улетели с дороги и попадали на землю.

Квенсер присел на асфальт и беззвучно захлопал ртом. Первым делом он подумал о бомбе в машине, но быстро понял свою ошибку, заметив тонкий дымовой след, идущий с противоположной стороны дороги. В пятидесяти метрах, из заднего окна чёрного внедорожника кто-то выставил что-то похожее на большой цилиндр.

— Ракетница?!

— Если ты вкурил, то прячься! Ну же, сюда!

Хейвиа тут же бросил полные пакеты еды, схватил вместо них Квенсера за шкирку и потянул за горящее торговое авто.

— В наши дни банды стреляют из этих штук в безопасных странах?!

— В Лост Эйнджэлс они такие же привычные, как птичье дерьмо.

— Сначала я сорвал с какого-то мужика парик, а теперь меня втянули в разборки между бандами? И это в первый день? Я сюда припёрся ради голых сисек, которые, по слухам, тут на каждом углу, но вижу одних старпёров!

— Ты что несёшь?! Они стреляют по нам! И по слухам тут на каждом углу не голые сиськи, а чёртов пирсинг в сосках! И вообще, давай-ка проверь крыши биноклем. Я сниму врагов, только если увижу их своими глазами!

— А?

Удивившись, Квенсер развернулся и увидел, как Хейвиа потянулся к рюкзаку, который висел лишь на одной лямке. Хейвиа вытащил пистолет-пулемёт с прикрученным глушителем — настолько маленькое автоматическое оружие, что глушитель был больше самого оружия.

— А?

Студент метал взгляд между Хейвиа, который заряжал первую пулю в магазин, прячась за горящим минивэном, и пятью-шестью головорезами с дробовиками в руках. Бескомпромиссный солдат ни секунды не колебался.

Он расстрелял гражданских короткой приглушённой очередью, и те попадали замертво.

— Э-э-э-э-э-э-э-э-э-э-э-э?!

— Не мог бы ты замолчать?! Атаковали нас. Если не ответим, нас убьют. Что такого плохого в ответном огне?!

— Стой, Хейвиа! Это безопасная страна! Даже если они из местной банды, они остаются граж...

— У тебя вообще мозги отсохли?! Где ты видишь хотя бы одного нормального гражданского?!

Квенсер не понимал, что несёт его жуткий друг. И пока студент кричал, друг выпустил ещё несколько очередей, аккуратно уложив на асфальт нескольких человек.

— Слушай сюда, бестолочь. В основном по городу снуют четыре группировки, но это лишь официальная легенда.

Хейвиа вытащил магазин.

— Все они — прикрытие для разведотделов мировых держав: Легитимного Королевства, Информационного Альянса, Корпораций Капиталистов и Организации Веры. Они нацелились на конструкторскую и техобслуживающую станцию Организации Веры. Они воруют или уничтожают засекреченную информацию и поступают так, как хотят. Официально мы гражданские, но в тайне состоим в банде под названием Улей Азул, а в тайне-претайне крутимся с армией Легитимного Королевства.

— Пожалуйста, скажи, что ты шутишь.

— Ты правда думаешь, что я вру? Это место стало настолько опасным, что коренные жители уехали. Тут одновременно безопасная страна и линия фронта. Загадка, как город вообще ещё существует.

Хейвия поменял магазин.

— Тут всё кишит военным персоналом с поддельными документами. Остальные — разыскиваемые преступники или те, кому больше нигде нет места. Проще говоря, город наполовину состоит из солдат, наполовину из изгоев. Но в действительности очевидно, кто охотник, а кто — жертва. Кассирша в супермаркете и хот-договый такие же! В той штуке мощнейший нелегальный беспроводной роутер, и его владелец — это шпион, который ворует данные со всей электроники рядом!

— Но стой. Почему армия Организации Веры часть всего этого? Разве тут не их территория?

— Им приходится марать руки, чтобы избавиться от людей, от которых они не могут отделаться обычными средствами. Кстати, на нас напали солдаты Информационного альянса в штатском. Раз уж они относятся к делу серьёзно, то и нам не стоит сдерживаться!

Квенсер услышал автомобильный гудок. В бок легковой машины, выехавшей на перекрёсток, влетел гигантский грузовик. Затем он резко остановился, полностью перекрыв движение, и контейнер грузовика раскрылся, подобно огромному сундуку с сокровищами.

Увидев, что находится внутри, Хейвиа простонал.

— Ох, нас поимели.

Перед ними возникла громоздкая композитная броня, и когда она встала во весь рост на платформе грузовика, достигла высоты пятнадцати метров. Человеческие очертания ей придали специально.

— Давай сматываться. Нам не хватит огневой мощи против этой штуки! И вообще, это силовая броня или что-то покруче?!

— Такие безумные штуковины бывают на выставках оружия! Знаешь, что-нибудь типа танков для вторжения на луну и джетпаки для личного применения — такое, что разрабатывают на средства налогоплательщиков ради веселья.

— Короче, как только эта штука будет готова, она станет настоящим мачодемоном. Давай свалим, пока она не выползла из могилы. Иначе народ начнёт делать ставки, как долго мы протянем! Пошли за мной!

Туда-сюда летали пули, и Квенсер, как можно сильнее пригинался.

Хейвиа связался с кем-то по массивной рации, которая точно не походила на обычный сотовый.

— Это Синий 5, мы вступили в бой с Багровой Группой. Ага, как знаете, это прикрытие Информационного Альянса! Нам очень не хватает пушек, надо вырваться отсюда. Найдите нам колёса и путь побега!

— Сработает идеально, — ответила Миллия Ньюберг. — Держите их на хвосте и бегите по Ананасовой улице к площади Манго. Доберитесь туда меньше чем за десять минут, и встретите группу транспортных грузовиков Усатого Ковбоя… то бишь Корпораций Капиталистов. Натравите две стороны друг на друга и получите шанс уйти, плюс Корпорации до сих пор владеют “тем самым”. Мы не можем продолжить операцию, пока не уладим с ними. Вы сможете нам помочь?

— Ох, не могу поверить! Где тачка, которую можно угнать?!

— Парень на большом мотоцикле, стоящий на красном, из Информационного Альянса?

Последовала короткая приглушённая очередь. Подстреленный в ногу водитель упал на дорогу, но Хейвиа проигнорировал его мучения и заграбастал мотоцикл. В пределах видимости крутилась женщина-полицейский в миниюбке, но по какой-то причине она старательно не обращала внимание на всё происходящее.

— Чёрт, эта штука охренительно тяжёлая! Быстрее, Квенсер! Если будем мять булки, нас накроет огнем!

— Я словно попал в постапокалиптический мир! — пожаловался Квенсер, запрыгивая на зад мотоцикла.

Большой мотоцикл с двумя парнями на себе прокрутил колёсами и рванул с места. Картинка по бокам начала быстро мелькать.

— Я сосредоточусь на дороге, а ты бери пушку!

— Ты правда думаешь, что студент вроде меня сможет стрелять на ходу? А ещё ты дёргаешься!

Несколько двигателей взвыли, подобно монстрам, ознаменовав начало погони. Квенсер кое-как развернулся и увидел несколько пуленепробиваемых внедорожников, приближающихся к ним без внимания к дорожной разметке. И на каждом коротком возвышении они подпрыгивали в воздух. В одном из автомобилей открылось толстое окно, и высунулся мужчина с карабином.

— Чёрт! Я поверну налево на перекрёстке, прижмись!

— Зачем?! Разве по прямой не ближе к площади Манго?!

— Впереди Международный театр! Там Багровая Группа получает на лапу, и там богатеи устраивают оргии! Им дают не какой-то там захудалый мотель, там наверняка и охраны столько, что хватило бы на крепость! Только тронь их и в тебе наделают дыр!

Хейвиа резко повернул на перекрёстке, давая объяснения. Квенсер запоздало среагировал и не наклонился вовремя, потому они едва не опрокинулись. Один внедорожник врезался в автомобиль на перекрёстке, закрутился и чуть не снёс телефонный столб с работником наверху.

— Квенсер! Если не можешь стрелять, хотя бы вытащи сотовый! И держи!

— И какой смысл?! Мне фотку в соцсеть загрузить?!

— Запусти программу под названием #109 и сделай фото, как там просят. Машина сделает всё остальное!

Квенсер не понимал, но сделал, как ему сказали. Тресясь туда-сюда, студент поместил пуленепробиваемый внедорожник в центр экрана и сделал фотографию. Телефон не выстрелил смертоносными радиолучами или лазерами. Вместо этого с небес опустилась ракета воздух-земля.

Взрыв подбросил массивный четырёхколёсный автомобиль вверх. Затем авто приземлилось и закувыркалось, сметая в кучу остальные внедорожники.

— Какого чёрта?! — прокричал Квенсер.

— Гляди. Это беспилотник под названием “Короткий Поклон”! Твой телефон связан с беспилотным самолётом, который летает над нами. Целься аккуратно. Эта штука прям как хорошо обученная горничная, подчиняется любым приказам, даже которые ей отдали по ошибке!

Несколько внедорожников смогли объехать, то, что осталось от их товарищей после встречи с ракетой, и продолжили погоню. И тут Хейвиа глянул на металлический дорожный знак. Там говорилось о приближении к площади Манго.

— Ха-ха! Мы смогли!

Беглецы увидели, как из-за банка выезжают три минивэна с металлическими пластинами на окнах.

— Как по мне, похоже на инкассаторские машины и их эскорт!

— И банком заправляет банда из Корпораций Капиталистов. А ещё это те ублюдки, которые украли у нас “то самое”. Держись крепче, мы их тоже втянем!

— А-а-а. Приятно видеть, что стрелки Мировых часов движутся!

— Убьём парочку злодеев — и точно продлим жизнь человечеству!

Прибавив газу, Хейвиа подъехал к бронированным машинам. Те отреагировали быстро. У самого заднего минивэна капиталистов распахнулись двойные двери, обнажив содержимое салона.

— Чёрт! Ещё один силовой костюм?!

Человекоподобная композитная броня сидела, подобрав ноги, чтобы поместиться в ограниченном пространстве. Между ногами располагалась автопушка, напоминающая стальное копьё с шипастым наконечником.

— Ничего прикольного, когда робот раздвигает для тебя ноги! Куда он целится?!

Хейвиа цокнул и резко повернул. Он выехал на встречную полосу, не отъезжая далеко от минивэна и заехал в его слепую зону. Силовой костюм выстрелил из пушки почти сразу же. Вдалеке раздалась череда взрывов, и пуленепробиваемые внедорожники Информационного Альянса покрылись дырами, словно картонные. Не было криков и воплей. Дорога попросту заполнилась пламенем и дымом. Хейвиа оценил безвкусное кладбище в зеркале заднего вида и рявкнул:

— Они все померли? И кто теперь из нас бесполезен?

— Надеюсь, ты знаешь, что наша цель — это Корпорации Капиталистов. Пока мы не разнесём этот бронированный минивэн, “та штука” будет у них, и у нас не получится продолжить операцию. — Миллия Ньюберг хладнокровно пояснила по рации. Она наблюдала за парнями с БПЛА. — И если промедлите, вас отрежет Большим Забором… закрытой зоной. В трёх километрах к северу от станции сбора и техобслуживания Объектов на южном мысе расположена двойная изгородь с пулемётными вышками. Ничем хорошим визит туда не закончится, потому поторопитесь и закончите это шоу.

Хейвиа прицокнул.

— Ты слышал, студент! Прикажи “Короткому Поклону” взорвать минивэны!

— Сигнала нет, телефон вообще ещё работает?!

— Они глушат нас?!

Хейвиа объезжал автомобили, несущиеся на него по встречке со скоростью стрелы. Задняя дверь последнего минивэна без окон оставалась открытой и автопушка, торчащая вдоль авто, навелась на парней. В отличие от нормальной турели, она не могла поворачивать ствол, но сам минивэн мог отъехать в сторону, чтобы мотоцикл оказался на линии поражения. Такими темпами двое друзей могли проиграть. Они не могли вечно уходить из-под вражеского огня, а бесконечная гонка неизбежно приведёт к столкновению со встречным транспортом.

— Вернись на нашу полосу! — крикнул Квенсер. — Подъедь к минивэну справа!

— Ты тупой?! Как только мы окажемся на линии огня этой штуки, нас разорвёт на куски!

— Просто перестройся, пока мы не доехали до следующего поворота! Это наш единственный шанс!

Хейвиа цокнул языком, но сделал, как ему сказали, наполовину от отчаяния.

Само собой, силовой костюм среагировал, как только они оказались на линии огня. Автопушка выплюнула 30-миллиметровые снаряды на устрашающей скорости, и отдачу человек из плоти и крови точно не выдержал бы.

Но...

— Что?

Прозвучал оглушительный скрип. Когда Хейвиа понял, что звук издают покрышки, соскальзывающие вбок, ситуация перешла границу невозврата. Минивэн потерял равновесие и опрокинулся. Последовали звуки гнущегося металла и бьющегося стекла.

— Они стреляли из автоматической пушки, а у нее жуткая отдача. Силовой костюм уже и так сместил центр тяжести. Машина бы точно перевернулась на резком повороте!

— Осторожнее! Он двигается в нашу сторону!

Мотоцикл едва успел уйти с пути приближающегося автомобиля и продолжил побег.

Квенсер взглянул на сотовый. Сигнал восстановился, значит, глушил их именно последний минивэн. Студент немедля навёл телефон и спустя три секунды сверху обрушилась ракета воздух-земля. Главный минивэн врезался в взорвавшийся автомобиль сопровождения и потерял управление. Он отлетел к тротуару, снёс светофор, и со стороны водителя появилась глубокая вмятина. Мотоцикл яростно прорычал и сделал круг. Хейвиа слез с него, чтобы заглянуть внутрь салона. Направив пистолет-пулемёт в кабину, он безжалостно выстрелил. Лобовое стекло быстро пошло трещинами, но пули не пробились сквозь него. Этого хватило, чтобы напугать того, кто сидел по ту сторону пуленепробиваемого стекла, и Хейвиа крикнул вдогонку:

— Выходи, живо! Мы профессионалы! Если ты понял, что тебе не победить, делай, как велят!

— Хейвиа, что теперь?

— Они из Корпораций Капиталистов, потому мы сделаем то, что они любят меньше всего, — сказал Хейвиа. — Взорвём все деньги ракетой! Передай сообщение “Усатому Ковбою”: “Пока не получим “это” назад целым, мы не остановимся. В следующий раз угробим все ваши роскошные тачки! Или лучше распылить на вашем любимом поле для гольфа гербицид? Вы настроили удачу против себя, когда влезли в наши дела ради мизерной прибыли! И даже не заикайтесь о том, что я не прав!"

Квенсер вздохнул, услышав Хейвиа, и потом прошептал ему:

Если мы всё тут сожжём и прикарманим пару штук, никто же не узнает?

Это часть плана. Но не наглей. Если напихаешь под одежду слишком много, будешь походить на парня в подозрительном бронежилете.

Глава 3

Взрывной рост цен за землю затронул два различных региона Лост Эйнджэлса: западный и восточный. В одном из них располагался ультра-роскошный жилой район, где в каждом доме было джакузи и личный доктор, а другой район заполняли ультра-высокие здания, отполированные до зеркального блеска.

Усатый Ковбой — то есть Корпорации Капиталистов — разместил свою базу в последнем. Двойной небоскрёб имел сорок этажей. На крыше одного из них расположился бассейн, где круглый год играл тяжёлый рок и плескались девушки в купальниках. Сколько бы человечество ни пыталось экономить, дыра в днище бака, называемого природой, никогда не будет заделана, пока кому-то это выгодно. Заступникам Мировых часов оставалось лить слёзы.

В бассейне сидел бородатый мужчина с проститутками под боком. К нему явился с докладом подчинённый, выглядящий так, словно у него ломка.

Мужчину в бассейне звали Джордж Корал. Он даже не носил плавок, оставаясь полностью голым, за исключением ожерелья из чистого золота. Видимая беззащитность символизировала его власть. Ему не нужно было прикрываться никаким щитом и не нужно было прятаться. Если он выпустит десять тысяч пуль в ближайший полицейский участок, не завоет ни одна сирена. Джордж Корал построил систему, которая сделала из него важную шишку и работала во имя него.

Добившись выдающихся результатов как член Корпораций Капиталистов, он также получил обширные знания тех границ, в рамках которых действуют военные, и создал несколько лазеек в системе для себя. Корал использовал их для того, чтобы скрыть средства, поступающие из бизнеса на стороне, которыми не хотел делиться с армией или государством. Другими словами, его жизнь походила на башни-близнецы. Её поддерживали два стержня, один из которых начал разрушаться. К сожалению, когда одна из башен рушится, она тянет за собой вторую.

До сих пор Джордж наслаждался запахом женских волос, но стоило подчинённому у кромки бассейна холодно обратиться к нему, как по спине пробежала капля холодного пота.

— Руководство запрашивает, чтобы управляющий филиалом Корал предоставил исчерпывающее объяснение сложившейся ситуации. И не только по поводу инцидента с линзами. Они хотели бы знать всё, что привело к этому… говоря иначе, всё о вашем бизнесе на стороне.

— Ха...ха...ха.

— Банк, ювелирный магазин, арт-галерея и разнообразный транспорт. Атаковав “Улей Азул”, то есть Легитимное Королевство, вы привели к потерям в размере четырёхсот миллионов. А ещё мы только что получили сообщение, в котором говорится, что они “надеются на дальнейшее сотрудничество”. Руководство весьма заинтересовано в том, как вы планируете с ними разобраться”.

— Нет никакой разницы между публичной и скрытой частью бизнеса. Всё, что я делал, было направлено для привлечения средств в наше дело. Уверен, вы понимаете это.

— Прошу дать ответ.

— Гипотетически, если я скажу, что не намерен платить, что со мной будет?

Подчинённый около бассейна не ответил сразу. А вот красавицы в купальниках, плескавшиеся в бассейне, все разом повернулись к Джорджу Коралу.

В Корпорациях Капиталистов была одна неприятная поговорка: “Кто не работает, тот не ест”. Тем более не получает денег.

Холодный ветер на крыше многоэтажного здания крал у бородатого мужчины его тепло. В один миг система всего города, защищающая его долгое время, рухнула.

Когда руководитель отделения осознал ситуацию, подчинённый продолжил:

— Кое-кто из самых отчаянных держателей акций во время экстренного совещания в безопасной стране говорит, что мы можем продемонстрировать “Улею Азулу” добрую волю, если вернём им линзы и покажем газетную статью о богатом прыгуне-самоубийце.

Глава 4

К вечеру "то самое" было возвращено. Его хранили в деревянном ящике размером больше ванны и обложили кучей ваты. Квенсер глядел на него в багажнике грузовика, припаркованного у мотеля. Оно состояло из закалённого стекла, его средняя толщина составляла около двадцати пяти сантиметров и диаметром в двести сантиметров.

— Теперь мы наконец-то можем вернуться к делам, — довольно заявила Миллия Ньюберг, командующий офицер в бикини и мешковатых штанах.

А вот Квенсер был недоволен (в том числе потому что его прозвали головотяпом за неудачу с едой).

— Мы правда это сделаем?

— Согласно майору Капистрано, это была твоя идея.

— Я просто нёс всякий бред, чтобы убить время! Никогда бы не подумал, что его примут как план настоящей операции! Если б знал, то составил бы его поинтереснее, с кучей соблазнительных крошек!

— Успокойся. Операция беспрецедентная. Я какое-то время провела в разведке, а вот тебе редко достаётся работа, как в шпионских фильмах.

Миллия улыбнулась и поставила планшетный компьютер на край деревянного ящика. На экране показывалось множество изображений, собранных к этому часу, сформировав единый облик передовой военной техники.

Эта техника обладала бронёй, способной выдержать ядерный взрыв. Мощный реактор генерировал запредельную энергию, а колоссальная главная пушка трансфорсировала ее в разрушительную силу.

Синоним войны.

Врагу Легитимного Королевства дали кодовое название “Коллективное Хозяйство”.

Официально в Организации Веры он именовался “Сарасвати”.

— Это же Объект второго поколения, который сейчас проходит техобслуживание на конструкторской станции?

— Помимо чисто боевых возможностей он располагает сельскохозяйственной технологией, предназначенной главным образом для пустынь. Это часть проекта “Ре Терра” по возрождению окружающей среды на всей планете. Восстановление природы — это неплохо, но на самом деле это оружие для вмешательства в окружающую среду. Даже в пустыне есть эндемики, и эта штука игнорирует их ради собственных плантаций. Для нас в этом ничего хорошего. Будет особенно плохо, если они начнут выращивать картофель и кукурузу. Нам не остановить их, если они заявят, что стремятся сократить нехватку еды, но на деле они могут использовать культуры как сырьё для биотоплива и девальвировать цены.

Миллия улыбнулась со странным и по-детски озорным светом в глазах.

— Будет скучно просто потопить его, лёжа на боку. Меня ошарашила твоя идея украсть у них технологию целой. Я сыта по горло разведкой и перехватами, так что не сбрасывай меня со счетов, студент.

Таков был план.

Объект достигал в высоту больше пятидесяти метров. Весила эта штука двести тысяч тонн. Величественная фигура орудия виднелась из любой точки города.

Квенсер и остальные скрытно выкрадут его, даже не поцарапав, и никто в городе не пронюхает.

Глава 5

Наступило восемь вечера.

Даже ночью в Лост Эйнджэлсе не приходила прохлада и в грязном номере мотеля стояла страшная жара. Уже грешили на то, что заплесневелый кондиционер и хладагент наконец-то сыграли в ящик.

— Давайте ещё раз пройдемся по необходимым условиям. — Миллия Ньюберг потянула центральную веревочку своего топа. — Наша цель — Объект второго поколения “Коллективное Хозяйство" Организации Веры. И вместо того, чтобы уничтожать, мы намерены выкрасть его в целости и сохранности, получив тем самым его технологию в свои руки.

— Э-э-э. — Квенсер поднял руку. — Знаю, я долго об этом твердил, но ведь это просто теория. Вы уверены, что нам хватит ресурсов для этого дельца?

— Не беспокойся. Крупная станция производства и техобслуживания Объектов — сердце Лост Эйнджэлса. Она расположена у южного мыса, и проход туда закрыт двойной изгородью под названием “Большой забор” с пулеметным башнями... Как ты и читал в докладе. Здесь город двух миллионов жителей, но взгляды всех людей обращены в одну сторону: на юг. Всё пройдёт как по маслу.

— Местные жители, как же. Поди, иностранные шпионы. Но если забить на них, то что делать с охраной и камерами наблюдения на станции Организации Веры? Да и про беспилотники и спутники слежения забывать не стоит!

— Тут не о чем беспокоиться, — сказал Хейвиа. — У их элитника, Путаны Хайбол, ужасная скопофобия, она тут же почует, если на неё смотрит человек или камера. Может показаться, что она неуязвима, но в этом есть одна загвоздка. Для ментальной отладки внутри Объекта она медитирует! Приходится убирать всю охрану и наблюдательный персонал. Нам просто нужно перехватить расписание её медитации, тогда и узнаем, когда вокруг неё никого не будет.

— Но ведь включатся собственные датчики Объекта? Если приблизиться к “Коллективному Хозяйству”, он нас взорвет.

— Вот для чего нужен мистер Майонез, — сказала Миллия Ньюберг, потянув за веревочку у бикини. — Он управляющий государственной фабрикой. Мы можем с помощью его биометрических данных проникнуть в систему Организации Веры. Раз порт для техобслуживания открыт, мы заменим изображение, подаваемое в кабину пилота “Коллективного Хозяйства”. И тогда пускай датчики нас замечают, до элитника сигнал всё равно не дойдёт.

— Если посмотреть иначе, у нас не будет другого шанса, если упустим этот. Пилот медитирует несколько дней. Если решим ждать следующего раза, техобслуживание Коллективного Хозяйства завершится и оно отправится на другое поле боя. Это наш единственный шанс.

— Что с океаном? А, и что с маяком?

Квенсер настойчиво спрашивал обо всём, и Миллия старательно отвечала.

Вероятно, она действовала из уважения к тому, кто придумал план, и одновременно следила за тем, чтобы между реальным планом и планом в голове парня не было расхождений.

— Примерно в трёх километрах южнее от мыса расположен небольшой остров с одним только маяком. Его будет легко уничтожить. Хотя солдаты в недоумении, зачем им поручают атаковать что-то настолько мелкое.

— Какая погода? Точно будет туман?

— Увидишь, когда выйдешь наружу. Лост Эйнджэлс почти каждую ночь заволакивает густой туман. Такая уж тут погода, и после захода солнца город превращается в логово извращенцев и чудиков. Даже шпиону осточертеет весь мир, если приходится сутками строить из себя кого-то другого на вражеской территории. Хотя мне всё ещё непонятно, что заставляет тебя ходить ночью в плаще.

— Что с моделью?

Вмешался Хейвиа со своим ответом:

— Благодаря буму 3D-принтеров у нас одна есть.

— А блэкаут?

— Есть несколько способов это провернуть так, чтобы никто нас не спалил. Трансформатор в горах настолько износился, что в жаркие дни постоянно вырубается свет.

— Значит, остаётся... лодка, источник света и линзы.

— Вы знаете, что у нас всё уже есть. А ради последнего мы поставили на кон свои жизни.

Квенсер погрузился в молчание, обмозговав свой план ещё раз.

“Ничего не упустили? Сможем ли мы они пойти с тем, что имеем?”

Квенсер обдумал и пришёл к заключению.

— Не могу поверить, но мне не к чему придраться.

— Тогда твоя теория претворяется в жизнь. — Миллия Ньюберг улыбнулась и ударила кулак о ладонь.

— В детстве я обожал жевать попкорн и смотреть фильмы про шпионов. Ещё бы смокинг.

Глава 6

Путана Хайбол была элитным пилотом Объекта второго поколения Организации Веры “Сарасвати”. Пятнадцатилетняя девушка со смуглым оттенком кожи и завязанными сзади волосами носила характерный специальный защитный костюм. Преимущественно зелёный костюм покрывал её от верхней части шеи до носков. Шапочка на голове и элемент, похожий на миниюбку, делали девушку похожей в каком-то смысле на медсестру.

В некотором роде это соответствовало концепции её Объекта.

К Сарасвати, стратегическому оружию, спереди подсоединили дорожный каток, уничтожающий весом и вибрацией дорожные препятствия, и культиватор сзади. С помощью обозначенных устройств культивировались обширные пустоши или пустыни за короткое время и прокладывались длинные водные каналы для создания крупных ферм.

В конце концов, назвали Объект по имени Сарасвати, богини воды и мудрости в индуизме.

Путана управляла могущественной машиной и с помощью людских технологий управляла жизнью и смертью. Вот почему образ девушки напоминал медсестру. Сарасвати разрежет землю, удалит гной из раны, вольёт туда воды и даст новую жизнь. Это приведёт к процветанию человечества. Этот Объект второго поколения построили именно для исполнения такого желания.

Путана Хайбол провалилась в сиденье внутри колоссального орудия спасения человечества, которое могло выдержать ядерный взрыв и тем самым провоцировало клаустрофобию сильнее, чем если оказаться заживо погребённым.

Кабина пилота “Сарасвати” отличалось от других объектов: из разных частей тянулись ремни из синтетического волокна. Каждый из многочисленных ремней крепился к специальному костюму и, натягиваясь, распределял вес девушки так, что она висела в воздухе, словно сидя на невидимом кресле.

Для чего всё это было нужно ей? Причина была проста.

Медленно прикрыв глаза, девушка стала остро ощущать "взгляды", двигающиеся по её телу.

Более десяти трубок, похожих на эндоскопы, испускали с концов инфракрасные лазеры, и по всему девичьему телу без остановки бегали световые точки.

Движения на поверхности кожи позволяли с легкостью считывать данные о течении крови, напряжении мышц, состояние внутренних органов и прочее. Система напрямую соединяла пилота со средствами управления Объектом.

Путана Хайбол молча заключила, что даже в нынешнем состоянии она ещё не полностью объединилась с Сарасвати.

Когда она синхронизировалась с объектом, возникало ощущение, будто нервы тянулись к каждому уголку машины и та становилась единым целым с телом. И тогда пропадали "взгляды", которые девушка чувствовала в кокпите. Мысль о том, что она находилась в гигантской машине, покидала разум, и множество "взглядов", неиствующих во внешнем мире, разом вонзались в неё.

Как только Путана достигнет этой точки, будет нечего бояться.

От человеческих глазных яблок до датчиков машин, от птиц, летающих высоко в небе, и до жуков, ползающих на земле, — она могла проследить любой "взгляд" вплоть до его источника.

Другими словами, Сарасвати требовала от пилота невероятных навыков, чтобы совладать с очень сложной системой управления.

Разумеется, сельскохозяйственный функционал добавили машине в дополнение к боевым характеристикам стратегической боевой единицы, а это неизбежно сказывалось на весе и потреблении энергии.

Путана Хайбол медленно вдохнула и ещё медленнее выдохнула.

Её сознание таяло.

К тому времени, когда её сущность сольётся с Объектом, простая девушка вновь переродится в великую богиню, которая дарует врагам из пустыни влагу и благословение.

Глава 7

Выйдя из мотеля, Квенсер словно оказался в потной раздевалке. Липкий туман засалил волосы, отчего удручающе жаркая ночь становилась ещё более мерзкой. Флуоресцентные и декоративные фонари теряли чёткие очертания, и казалось, что видишь кошмар наяву.

Квенсер вспомнил, что ему сказала Миллия Ньюберг.

— Встретимся в Южном торговом районе. Вот где проворачивает дела Улей Азул. Нас заметят, если пойдём группой, потому найдите себе транспорт и направляйтесь разными путями.

Звук вскрываемого замка вырвал Квенсера обратно в реальность. Студент увидел, как Хейвиа силой открыл дверь двухместного спорткара, припаркованного у дороги. Затем солдат сорвал кожух под рулём и принялся ковыряться в проводах.

— Запрыгивай, Квенсер.

— Ты смеешься надо мной! Ты знаешь, насколько машина должна быть старой, чтобы завести её, соединив два провода в системе зажигания?

— Не тупи. Я их укорачиваю, чтобы сбросить блокиратор. Видишь? Вот как устроен этот город!

Послышался рев дешёвого двигателя, и фары зажглись ослепительный светом.

Квенсер цокнул, залез в машину и увидел, как Хейвиа выдирает с корнем автомобильный навигатор и выкидывает в окно.

— Погнали. Время не ждёт.

— Давай объясню, какими правилами я тут руководствуюсь. Проверяю дверь, кресло и ворую только те машины, которые уже ворованные. Затем я узнаю по номеру изначального владельца и в тайне перегоняю авто ему. Я какой-то больной буксировщик. Правда, частенько я устраиваю погони и гроблю тачку, но лучше так, чем никак.

— Ого... Знаешь, с миром что-то не то, если на фоне остальных людей даже я выгляжу порядочным.

— Ты что несёшь? Бэушные машины — вопрос экологии. Стрелка Мировых часов уйдёт немного назад.

— Ага, но надеюсь, безумные устои этого города мы больше нигде не встретим.

И двое парней погнали на украденной машине в дымный город.

Несмотря на плохую видимость, встречные автомобили едва ли проявляли бдительность. Да они даже на светофоры не обращали внимания. Также много людей ходило по тротуарам, но из-за времени дня прохожие в купальниках попадались куда реже. Девушки сменили купальник и бикини на коктейльные платья или костюмы стриптизёрш.

— Мужик в лимузине, на которого мы недавно налетели, это самый знаменитый в городе ювелир. И я, конечно, имею ввиду то, что он отмывает краденые драгоценные металлы. В последнее время он бузит, и народ начал делать ставки, когда ему устроят маски-шоу.

— Вот в том буксире сидит настоящий автовор, который угоняет дорогие тачки средь бела дня. Держись от него подальше, он нажил себе кучу врагов, и неизвестно, когда он получит пулю.

Квенсер услышал приглушённый взрыв и вроде как увидел, что с балкона упал костюм животного, но никто больше внимания не обратил.

— Не парься. Это не по нам. Я слышал много росскозней о ночном снайпере на крышах.

Квенсеру пришлось бы из кожи вон вылезти, чтобы описать словами всю нелепость происходящего.

Нормальные старики и старушки наверняка носили при себе стволы, как и более подозрительные персоны. Один их вид нагонял уныние. Квенсер уже затосковал по полю боя, откуда ему пришлось уехать ради этой миссии, но как раз это говорило о том, что он ещё нормальный.

Затем Квенсер услышал голос Миллии Ньюберг из рации, кинутой на приборную доску.

— Я только что получила донесение разведотряда в горах. Блэкаут начнётся через тридцать секунд. Осторожнее на подъезде к светофорам и железнодорожным переездам. Безопаснее всего будет заранее остановиться у кромки дороги.

Послышался гул, и весь Лост Эйнджэлс накрыло плотным мраком. Даже при горящих фарах было видно не дальше пары метров.

Квенсер со всех сторон услышал звуки начавшейся паники и автомобильных столкновений, но Хейвиа нёсся вперёд, держа руль одной рукой.

— В среднем нужно пятнадцать секунд на восстановление. Каким бы ни был город ужасным, его охраняет армия, потому не жадничайте и не пытайтесь взломать банкомат по темноте.

Стоило ей договорить, как свет вернулся так же резко, как и пропал.

Уличные фонари загорелись и ослепили водителей, сбитых с толку из-за темноты.

Проехав перекрёсток и едва не налетев на грузовик, Хейвиа энергично потарабанил по клаксону и повернул.

Дорога шла прямо к причалу.

— Чем занимается армия Организации Веры?

— Объект и пехота не предпринимают видимых действий, — ответила Миллия. — Похоже, они не догадались, что мы делаем.

— Значит, первый этап пройден успешно.

— Теперь всё только начинается. Быстрее в порт.

Глава 8

Группа солдат Организации Веры, известная как Шуты, тоже стала свидетелями блэкаута.

Изначально они были экспертами по морским операциям, но теперь всего лишь охраняли порт, что говорило о полном доверии к Объекту. И они проявляли недюжинный интерес к далекой Островной державе, поскольку их название отсылало к тамошнему выражению о шутах с белыми воротниками.

Им поручили охранять станцию производства и техобслуживания Объектов в самой южной части города, однако Сарасвати попросила их выйти за Большой забор на три километра на север.

И такую просьбу услышали не только морские Шуты.

Куда ни глянь, все кафе и булочные возле Большого забора были битком забиты мужчинами и женщинами в лабораторных халатах и рабочей форме. Они все просто осели там до тех пор, пока элитный пилот Путана Хайбол не закончит медитировать.

Юный белый воротник, ещё совсем мальчик, бросил недовольный взгляд на задымлённое небо.

— Чем мы вообще занимаемся?

— Только не унывай, юнец. Без Объекта нам не заработать.

— Не знаю, что за скопофобия у неё такая, но как можно выгонять даже телохранителей?

Слишком юный белый воротник глянул на Большой забор.

Дым не позволял чётко разглядеть Объект, но гигантский чёрный силуэт был более чем различим: маяк на острове подсвечивал Сарасвати, и та давала тень.

— Жалуйся, если хочешь, но не гляди на базу. Она прочтет твои эмоции по взгляду.

— Серьёзно?

— Серьёзно. Всё-таки элитники — это рукотворные эсперы.

Само собой, это не соответствовало истине, но солдаты, которые мало знали про Объекты, думали так.

— Охранная система даже всей базы не чета датчикам Объекта. Если она делает нашу работу за нас, я не против.

— Может, и так, но...

Парень заткнулся, когда Лост Эйнджэлс внезапно погрузился во мрак. Потух даже маяк.

Слишком юный Шут опустил на глаза визор и начал поднимать карабин, но...

— Опустить оружие! Если запаникуете, подстрелите своих!

Кто-то схватил оружие сбоку и поднял дуло.

— Спокойно, юнец. Жаркими ночами свет вырубается постоянно. Всё из-за кондиционеров. Экологи, мать их за ногу. Молодые жёны, повернутые на Мировых часах, будут петь им дифирамбы.

— Но...

— Не важно. Реактор Сарасвати работает, потому и датчики действуют. Пойдёшь за Большой забор, и тебя превратят в пар.

Кромешная темнота не заволакивала город и двадцати секунд.

Питание быстро восстановилось, начиная с наиболее важных районов. К счастью для булочной, свет дали как раз тогда, когда молодой парень намеревался взломать кассу, и его тут же скрутили.

— Выпьем за ночь в Лост Эйнджэлс, — произнёс белый воротничок в возрасте.

Вновь загорелся и маяк на островке, и силуэт Сарасвати вернулся на занавес из дыма.

— Давайте закажем пиццу и пожрём. Я слышал, в этом городе еду доставляют куда угодно, если отослать GPS-координаты.

— А там не на нашего ученого напали?! Надо ему помочь!

Глава 9

Прибыв к пристани, Квенсер и Хейвиа встретили кучу других солдат Легитимного Королева. Они все тоже угнали автомобили, и дело походило на сходку мелкой банды стритрейсеров.

Торговый порт выступал крупным источником средств и площадкой для развития криминальных структур на благо Улья Азула — Легитимного Королевства, потому Организация Веры и Информационный Альянс не доберётся до них там за секунду. И тут и там громоздились контейнеры. На траверсах виднелись снайперы и охранники.

— Этап первый пройден, и они ничего не заметили. Мы "увели их взгляды в сторону".

Всё ещё в бикини и мешковатых штанах Миллия Ньюберг сидела на капоте авто с откидным верхом и воодушевляла бойцов.

— Этап второй, взлом системы Организации Веры с помощью биометрики мистера Майонеза, тоже выполнен. Теперь у нас прямой канал связи с Коллективным Хозяйством через порт техобслуживания. Экраны в кокпите не покажут элитнику ничего лишнего.

Девушка-офицер подняла палец и продолжила.

— Но проблема в третьем этапе. У нас не бесконечный персонал, потому помочь должны вы все. Мы разделимся на мелкие группы и поплывем на подлодках, переберемся через Большой забор по морю. Понятно? Тогда вперёд.

Солдаты открыли металлические контейнеры и достали кучу кислородных масок. Путь по морю спецотряд должен был преодолеть на микроподлодках. Те выглядели не как уменьшенные версии субмарин обтекаемой формы, а представляли собой цилиндры два метра в длину, сорок сантиметров в ширину с приделанными сидушкой и ручками. Ныряльщик хватался за него, а цилиндр лежал на боку.

— Это человеческие торпеды, — сказала Миллия.

— Уф... Человеческие что?!

— Не бойся, Хейвиа. Их сделали с учётом требований безопасности. Они не имеют отношения к оригиналу из Островной державы. Эти модели изготовили в Европе для перемещения солдат туда и обратно, а не в один конец. Вы подберётесь к судну, прицепите взрывчатку магнитом и взорвёте с безопасного расстояния.

Квенсер с дыхательной маской в руке нахмурился.

— А? Тут сказано, что их сделали в Информационном Альянсе.

— Считай это свободным рынком. Мы знаем кое-кого, кто не брезгует ими пользоваться, пускай они из другой мировой державы. Видишь ту ДУ-девку? Она таскает с собой дрон и очки-мониторы.

Квенсер и Хейвиа нацепили очки, закинули баллоны на спины, вставили трубку в рот и прыгнули в воду. Оба парня заняли сидушки и схватили ручки.

— Квенсер, почему ты прекрасно управляешь подлодкой, но не умеешь водить машину или байк?

— Я гонял на такой в школьной поездке. Они больше походят на реактивные лыжи. В океане нет дорог и нельзя перевернуться.

Они двигались на глубине около десяти метров, быстрее, чем ездит велосипед, в сторону острого мыса, походившего на акулий зуб.

Обогнув мыс и подплыв к небольшому острову с маяком, парни всплыли.

— Офигеть. Нас и правда не заметили.

— Чем проще ловушка, тем сложнее из неё выбраться.

Хейвиа с соседней подлодки указал большим пальцем. Квенсер поглядел, куда указывали, и увидел, что маяк погас.

Миллия Ньюберг подала им сигнал рукой.

— Давайте закончим побыстрее.

Больше не было нужды оставаться под водой. Парни взяли несколько примочек у команды, которая заняла маяк, и отправились по воде к докам станции производства и техобслуживания Организации Веры.

Там находился пятидесятиметровый объект “Коллективное Хозяйство”.

Он использовал в качестве механизма пропульсии воздушную подушку и НСП-пушку в качестве главного оружия. Также спереди крепился гигантский каток-дробилка, а сзади — культиватор, походивший на круглую щётку уличного уборочного трактора, которую повернули боком и прицепили металлические лезвия. Приспособления для Ре Терры крепились к подвижным конечностям, потому Объект мог переключаться между боевым и сельскохозяйственным режимами.

Пускай диверсанты обезопасили себя чем смогли, малейшая ошибка привела бы к мгновенной смерти. Квенсер и остальные никак не могли унять неприятный пот, бегущий по спине, словно водопад.

Желая отвлечься, Хейвиа спросил:

— Слышь, а где наша принцесса?

— Далеко в море. Но сомневаюсь, что она прибежит спасать нас, если облажаемся. К тому же у неё там серьёзные проблемы, ей не нравится вкус мороженого, которое ей принесли. Когда я в последний раз ей звонил, она жаловалась на слишком мятный вкус.

— Ого. А мы воюем. Похоже, проблемы на верхах совсем другие, не то что у нас.

Датчики Объекта и камеры станции не заметили Квенсера и остальных. Оказавшись прямо под махиной, диверсанты присоединили провода к задней части подлодок, другие концы обмазали боевым клеем и прицепили их к поплавку воздушной подушки. Самые лёгкие диверсанты вскарабкались по тросам на сферический корпус, затем опустили вниз куски ткани, словно развесили баннеры, потом связали их вместе верёвками, и получилось подобие парусов, натянутых между пушками.

— Доставайте хендхелды, — приказала Миллия. — Открывайте заслонки, когда покажет экран! Эта штука весит двести тысяч тонн, и если не рассчитаем силу, провода вмиг порвет. Нам просто надо не дать ему качаться на волнах и уходить вбок. Времени хватает, не торопитесь! Медленно, но верно!

— Вы серьёзно? У нас одноместные подлодки, а эта хрень весит как два допотопных авианосца. Как мы утянем Объект пятьюдесятью игрушками?

Квенсер ответил на ворчание Хейвиа:

— Это как толкать снежный ком на холм. Мы используем силу ветра. Если подтолкнём его самую малость вначале, волны погонят его потом сами. Чтобы запустить процесс, нужно распределить силу. Если в одной точке перетянуть, тросы начнут оттуда лопаться.

— Я знаю, но порой не верю, что такое работает на деле!

— Ага, я могу объяснить, почему шар для боулинга и пух падают с одной скоростью в вакууме, но на деле у самого в голове не укладывается.

Как бы то ни было, жребий брошен. Оставалось только продолжать операцию и верить в непременный успех.

Миллия Ньюберг заявила напоследок с дерзкой улыбкой:

— А теперь давайте вытащим Экскалибур из камня.

Глава 10

Путана Хайбол медленно открыла глаза. В этот раз медитация продлилась до четырёх утра. Решив, что синхронизация с Объектом второго поколения “Сарасвати” закончена, девушка неспешно задвигала руками и ногами, будучи до сих пор подвешенной на ремнях, словно бабочка в паутине. Элементы управления извивались, подобно щупальцам, а инфракрасные лазеры считывали микродвижения мышц для их преобразования в сигналы управления.

— Хм?

Затем она заметила несоответствия между показываемой на гигантском экране картиной и показателями, когда задействовала своё искусственно усиленное синхронизацией восприятие.

Путана решила довериться своим чувствам, которые основательно отточила. Она отправила с большой скоростью несколько команд, но что-то пошло не так. А именно, Объект медленно поворачивался, хотя изображение на экране оставалось статичным. Знакомый вид станции производства и техобслуживания был подделкой, зацикленным видео.

— Что... случилось?!

Девушка с болью для себя осознала, что всё видимое было набором единиц и нулей. Она молниеносно проверила всю систему — намного быстрее, чем могла противовирусная программа — и тут же отыскала источник проблемы.

— Вмешательство извне. Исходный код нелегально переписан... Чёрт, кибератака?!

Путана мгновенно удалила вредоносную строку и восстановила исходный код. Внутренняя сеть, по мощности превосходящая коммуникационные линии целого флота, вновь заработала.

Вид на большом экране полностью изменился.

— Э?

На весь экран простирался океан без единого клочка суши.

Организация Веры теперь никак её не защищала.

Путана почувствовала множество взглядов. К воздушной подушке прицепили тросы, их — к маленьким подлодкам, а ещё на Объект забрались солдаты и производили какие-то непонятные действия.

А в довершение за пределами досягаемости ее главной пушки маячил Объект первого поколения Легитимного Королевства, который ещё и приставил дуло к затылку.

Малыш Магнум отправил Сарасвати сообщение по открытому каналу:

— Я накачаю тебя жидким свинцом.

Она не стала распинаться в деталях, чем прижала Путану Хайбол к стенке.

— В такой позиции я намного быстрее тебя. Пока будешь поворачиваться, я успею выстрелить трижды, потому сдавайся. Тогда я хотя бы гарантирую тебе жизнь.

Что произошло?

Элитный пилот Организации Веры настолько оторопела, что у неё перехватило дыхание. Но видела она не дурной сон. И сколько бы ни ждала, она не пробуждалась.

Глава 11

Путана не единственная была в недоумении.

Это произошло с приходом рассвета.

— К-какого чёрта?!

Морские эксперты из состава Клеверов убивали время у Большого забора в трёх километрах севернее мыса, и юный парнишка из отряда истошно завопил.

Восходящее солнце уменьшило эффект от маяка, завеса из дыма постепенно рассеивалась, и пятидесятиметровый Объект исчез вместе с ним, словно иллюзия. И вот, массивная туша пропала прямо на глазах.

— Что творится? О-о-о, знаю! Надо сообщить элитнику!

— Мы уже пытались, не получается!

Выходя на связь через рации с разными отрядами, солдаты побежали на свои рабочие места по ту сторону Большого забора. Они восстановили работу системы безопасности и просканировали землю и сушу, но камеры и датчики ничего не нашли, хотя солдаты искали двухсоткилотонное изваяние из металла.

Размеры не позволяли махине спрятаться, но при всем этом средства поиска не могли её обнаружить.

— Какого чёрта происходит? Он, что ли, растворился в дыму?

— А-а может, у него возникли проблемы, и он утонул?

— Глубина около доков метров десять. Даже если эта круглая хреновина затонет, она будет торчать из воды. Дело не в этом. А если нет... то в чём?

В тот миг оператор доложил, что дальше в океане что-то обнаружили.

Но не Объект.

Данные ультразвукового сканера указывали на размеры меньше двадцати метров — эквивалентно буксирному катеру.

Но к этому чему-то прицепили то, что на буксир не цепляют.

Сперва возникла мысль о кране для перетаскивания камней и затонувших кораблей, но мысль не подтвердилась.

— Что это?

— Металлическая башня?

Догадка белого воротника в возрасте оказалась не совсем ошибочной.

Но когда они увидели, что прицепили к верху, на ум пришло другое название.

Фотография с подводного дрона показала гигантский светильник, не способный вращаться, свет от которого фокусировался в одной точке специальными линзами.

Сводя всё вместе, получался...

— Корабль-маяк?

Вместо того, чтобы строить маяк на острове или мысе, его возвели прямо на воде, как буй.

И если он там затонул...

— Стой. Значит... вчера ночью было два маяка?

Белый воротник постарше осмотрел море.

Он искал небольшой остров с одним только маяком.

— Тогда какой из них мы видели?!

Глава 12

Сам по себе трюк был прост: создать оптическую иллюзию на одну ночь.

— Знаешь магическое телешоу, где заставляют исчезать крупные пассажирские лайнеры? Там медленно поворачивают платформу, где сидят зрители, чтобы те стали смотреть совершенно в другую сторону, и им кажется, что самолёт исчез. Думаю, как-то так.

Поддерживая беседу, чтобы убить время, Квенсер Барботаж давал объяснение и лепил цветные магниты на белую панель.

— Главное, нужно два маяка.

Студент передвинул магниты.

— В туманную ночь вырубаешь один маяк, и когда свет пропадает и появляется обратно, врубаешь другой. Это немного изменит источник света. Охранники, смотрящие на южный мыс, примут силуэт в тумане за Объект. А на самом-то деле...

Парень показушно зажал между большим и указательным пальцами детскую игрушку. Фигурку Малыша Магнума из магазина.

— А на самом деле это малюсенькая игрушка. Они видели только силуэт и не могли судить о расстоянии и размерах.

Парень добавил стрелочки к магнитам на доске.

— Пока враги таращатся на поддельный силуэт, мы можем делать что угодно. Настоящий маяк вырублен, потому можно спокойно двигать Объект и не бояться засветиться. По силуэту в тумане никто не заметит его движение, потому никто нас не остановит. Разумеется, нельзя, чтобы возник силуэт настоящего Объекта, потому маяк на корабле не должен крутиться. Надо так, чтобы он горел то сильнее, то затухал, чтобы создать эффект вращения, — добавил Квенсер. — Затем нам надо подобраться к Объекту и сплавить его в море. Если наша принцесса хорошо припугнёт элитника, мы заграбастаем Объект Организации Веры без единой царапины.

Всё это работало в теории.

Что если в нужную ночь не будет тумана?

Что если блэкаут не пройдёт по плану?

Как одурачить камеры и датчики самого Объекта?

Что если элитнику приспичит прервать медитацию и пойти в ванную, или если какой-нибудь солдат-нарушитель не захочет уходить за Большой забор и останется в казармах?

Как именно сплавить цель в море?

Если любой из элементов не сработает, провалится всё, потому миссия походила на хождение по канату. Но местные эксперты относились к тем людям, которые цеплялись за любую возможность.

И спустя несколько дней после того непринуждённого разговора майор Флорейция Капистрано с ухмылкой объявила:

— Радуйся. Похоже, начальству пришлось по нраву твоё необычное предложение. Скоро тебя отошлют в Лост Эйнджэлс, иди собирайся.

Глава 13

— У-у-у!

Квенсер и остальные радостно завопили, чокаясь стаканами с дешёвой газировкой.

Они находились в тридцати километрах южнее от Лост Эйнджэлса, на палубе небольшого авианосца флота техобслуживания Объектов Легитимного Королевства в Индийском океане.

Посреди палубы поставили стол с белоснежной скатертью и заставили незамысловатыми деликатесами: пиццей, жареной курицей и картошкой фри.

Солдаты вокруг, которые знали только мылоподобные пайки, глядели убийственно, однако сегодня Квенсер, Миллия и остальные были самыми ценными игроками в команде победителей из Лост Эйнджэлс.

Они захватили передовой Объект второго поколения абсолютно целым. Благодаря одному этому победа оценивалась в пять миллиардов долларов, а если учесть технологии, которые обнаружатся при демонтаже, сумма достигнет астрономических высот. Едва ли вызывало удивление, что начальство потребовало всеми возможными способами наградить команду.

Пир вышел особенно роскошным, потому что Миллия Ньюберг конфисковала у Квенсера и Хейвиа деньги, которые парни умыкнули из минивэнов Корпораций Капиталистов. Едва ли парни могли надеяться что-то утаить от офицера разведки. И потому им оставалось только прогулять как можно большую часть.

Хейвиа засунул палец в рот, чтобы свистнуть, а потом заорал, держа кусок курицы, как микрофон.

— Лады, лады! Настало время интервью с нашим героем! Эту операцию придумал Квенсер Барботаж, супергений 37-го мобильного батальона техобслуживания! Как вы себя чувствуете?!

— Ну, ну, ну. Я просто подал идею! А воплотили её в жизнь Миллия и остальные!

— Да ладно, не надо быть таким скромным на поле боя! И я никогда бы не подумал, что ребята из разведки получат столько внимания!

— А-хахахха.

— Муахахаха.

В беспроигрышной ситуации стойкость людей возрастала до предела. Обычно два друга дрались за любую мелочь, какую удавалось найти под ногами, а сейчас они строили из себя умников, которые пытаются отдать всю славу другому.

Принцесса тоже входила в состав команды победителей, ведь решающий выпад сделала она, потому присоединилась к гулянке, хотя всегда могла себе позволить вкусно поесть.

А вот Флорейция не притрагивалась к еде. Выпустив из кисэру сладковатый дым, она обхватила плечо Квенсера, словно держит преступника. И даже не заметила, когда принцесса слегка взбесилась.

— На этот раз ты молодец, Квенсер.

— Хе-хе-хе! Вы правда так думаете?! Знаете, вы можете скинуть с себя одежду и выставить на свет роскошное тело. Награда будет что надо!

— Что ж, неплохая смена деятельности. Если и дальше чертить линии на экране, то и состариться можно. Ты не против, если я отныне буду участвовать в ваших обсуждениях?

— Буахаха! Если хотите, можем прямо сейчас устроить "живое" обсуждение! Даже можем устроить это наедине в вашей комнате и вашей кровати!

Миллия Ньюберг обхватила другую руку Квенсера и воодушевленно защебетала. И она совершенно не замечала ярость, растущую в принцессе.

— К сожалению, не могу этого себе позволить.

— Э? Почему? С-стойте, вы уже поняли, какой я клёвый?!

— Да, целый город банд и мафии жаждет тебя увидеть.

От заявления Миллии Квенсер одеревенел, и Флорейция вздохнула.

— Вот мне как-то не по душе. Если бы твоя теория на практике оказалась бесполезной, я бы тут же увезла тебя обратно, а теперь, после грандиозного успеха, у меня нет повода, чтобы забрать тебя из разведки.

— Э? Э?! Стойте...

Миллия пропустила его жалобы мимо ушей.

— Город пуль и желаний ждёт! Отойди на три шага от машины и её взорвут, но ты не парься! В городе полно злодеев, но ты единственный провернул такое дерзкое ограбление. Тебя или засыпят по голову деньгами, или поставят надгробный камень, а если повезёт, ты покинешь город живым!!!

— Ну нет. Я такое уже видел! Свою начальную удачу я уже потратил, теперь мне крышка! Не хочу назад! Хочу свалить нахрен отсюда, пока могу!

— Ты не можешь, Квенсер. Посмотрим... Кхм! "С этого мгновения продлить пребывание студента Квенсера Барботажа в Лост Эйнджэлсе вплоть до дальнейшего распоряжения. Ему положено трудиться на благо 37-го батальона и Легитимного Королевства в целом". Фух, порой кадровый отдел так пугает.

У Флорейции явно было хорошее настроение, потому что она изображала чей-то чужой голос, сделав себе усы из листа периллы.

Но Квенсер едва ли мог посмеяться.

— Возвращаться в Лост Эйнджэлс — дурная идея. Банда от Организации Веры точно возьмёт меня на прицел! Тут самый опасный город в мире, но страну считают безопасной, и даже Малыш Магнум мне не поможет!

Принцесса на стуле неподалеку обиженно отвернулась.

По-видимому, ей не нравилась его уверенность в том, что она при первой необходимости побежит его спасать.

— А-ха-ха-ха!

— У-а-ха-ха-ха-ха!

Тем временем вышестоящие офицеры утопили его оправдания и страхи в надрывном смехе.

Слезам не место на победной вечеринке!

Это было правилом для каждого в армии, даже если на следующий день предстояло умереть.