Том 1-2    
Глава 19


Вам нужно авторизоваться, чтобы писать комментарии
sashazuk2
26 д.
Что рил? Серьезно? Это как?
abctex
26 д.
А вот так. Релизы релизятся.
mad_mas
1 г.
Рили? До сих пор нет второго тома =_= Блиин. Я такой думаю, кааааак почитают сча, а тут фиг. Т_Т
abctex
1 г.
Очень понравилась история надеюсь продолжение все таки свершится , спасибо за перевод !
Будьте уверены, появится.
kapulyetti
1 г.
Очень понравилась история надеюсь продолжение все таки свершится , спасибо за перевод !
abctex
1 г.
Ред заработался)
Уже, если честно, нет...
sashazuk2
1 г.
Ред заработался)
sashazuk2
2 г.
ну как там есть новости?
abctex
2 г.
>>23145
ну как там есть новости?

Есть. Ред работает.
dimonstools
2 г.
А тут перевод как появляется, сразу всем томом или по главам?
abctex
2 г.
>>23143
А тут перевод как появляется, сразу всем томом или по главам?

Можно было бы и по главам, но реда нет. А значит будет томом.
MoonSamuraiNurs
2 г.
Ждем-с перевод(очень,очень)
Спасибо за перевод первого
Reader
3 г.
Cпасибо за ответ! Рад такому прогрессу, жду перевод. ;)
Tihonya
3 г.
Старайтесь, первый том был хорош.
Reader
3 г.
Abctex, не вводите в заблуждение людей) Это даже на превью не тянет. Лучше сообщите прогресс тома 1-2
abctex
3 г.
>>23138
Abctex, не вводите в заблуждение людей) Это даже на превью не тянет. Лучше сообщите прогресс тома 1-2

Вообще не тянет. Я не знаю о чём вы там расписали. Работаю, что ещё сказать. Треть переведено.
Reader
3 г.
Краткое содержание тома)
Развернуть/Свернуть
Ночная встреча у реки приобретает неожиданное(?) развитие и клуб старшей Сэйран отправляется на неизведанные территории. Обретя приключения на свои седалища, запрашивают помощь у Комы-сэмпай (глава клуба Хиёшизаки-старшей). Наконец мы узнаем о её способности и её удивительном вице-президенте "Паджеро"-куне).
24 глава. "....Хомура остановилась на одной из лестничных площадок. И затем, прикрыв лицо обеими руками,позволила своим глазам выплакаться...."
abctex
3 г.
>>23136
Краткое содержание тома)
[spoil]Ночная встреча у реки приобретает неожиданное(?) развитие и клуб старшей Сэйран отправляется на неизведанные территории. Обретя приключения на свои седалища, запрашивают помощь у Комы-сэмпай (глава клуба Хиёшизаки-старшей). Наконец мы узнаем о её способности и её удивительном вице-президенте "Паджеро"-куне).
24 глава. "....Хомура остановилась на одной из лестничных площадок. И затем, прикрыв лицо обеими руками,позволила своим глазам выплакаться...."[/spoil]

reader
Спойлеры прятать надо!!!

Глава 19

Хомура и глава Мисасаги вернулись не в комнату переноса, и не какую-либо другую внутри здания клуба.

Они оказались в воздухе, в нескольких метрах над крышей.

Амэно случайно находилась недалеко, поэтому, услышав крик Хомуры, она вдруг появилась из двери купола обсерватории и, подбежав, расслабленно заговорила:

— С возвращение-ем. Вы вернулись гораздо раньше запланированного. Но почему здесь?

Потирая попу Хомура встала.

Рядом с ней глава упала на колени в подавленном состоянии.

— М-мы дома, Амэ-чан… Позови сэнсэя. С-срочно.

— Да-а. Прямо сейчас посылаю сигнал к пробуждению. Пожалуйста, подождите немного.

Амэно склонила голову набок.

— С прибытием, Хомура-сан и… глава? Гм, а где Такуми-сан?

Амэно беспокойно окидывала взглядом крышу, а потом высунулась за перила и осмотрела школьный двор.

Поздней ночью на спортплощадке никого не было. Лишь отблески рассеянного освещения от здания клуба.

Ни Хомура, ни сэмпай не отвечали на вопрос Амэно.

— Что случилось?

С лестницы послышалось, как кто-то взбегает, и на крышу влетела советник Фуджимори. Похоже, она ещё не ложилась.

При виде умаявшихся девушек без всего снаряжения, она моментально поняла, что произошёл экстренный отход.

Советник поджала губы и напряжённо посмотрела на них.

— Сэнсэй, Тооя-кун!.. — повернулась Хомура к Фуджимори, будто умоляла.

— Молодцы, вернулись, Хиноока… — Пауза затянулась. — Мисасаги?

Фуджимори взглянула на главу, которая всё ещё стояла на коленях, опустив голову.

С печалью на лице она подняла глаза к советнику и доложила:

— Вернулись... только... я... и... Хиноока-сан...

Амэно ахнула от удивления.

— Пожа...луйста... отправьте запрос на спасение. Тооя-кун... в... опасности.

— Поняла. Вы знаете конкретное место бедствия?

— Я знаю… Ах, камера...

Хомура посмотрела через плечо и осознала, что потеряла рюкзак. Уронила его, когда сбегала по склону.

— Ой-й-й, рядом с центром неисследованной территории?..

— Отлично. Детали расскажете по дороге.

Фуджимори тоже знала, что они не могут потратить впустую ни секунды.

Четвёрка, покинув здание клуба, направилась к парковке и села в Мини Купер советника.

— Хиноока, передай Коме… главе Камикоме, что мы скоро заберём её. Быстрее нам заехать за ней.

Хомура с сэмпаем уселись сзади.

Девушка впопыхах поймала терминал, который бросила ей Фуджимори.

— Д-да.

— Амэно, свяжись с учителем Танакурой из старшей школы Хиёшизака.

— Хиросукэ-саном, да? Так-то я могу заменять собой телефон с громкой связью при помощи встроенной функции. Но мне это не очень приятно...

— Вызови немедленно.

— Звоню-ю.

Амэно, ворча: «Я прямо настоящий андроид-телефон», — и прочее, набрала нужного абонента.

Тем временем Мини Купер мчался по ночной дороге.

Дом главы Камикомы, кажется, находился на пути к старшей школе Хиёшизака.

Хомура беспокоилась о сэмпай, сидящей рядом с опущенной головой, так и не произнёсшей ни слова.

— ...А, Кома-сэмпай? Если честно...

Когда Хомура связалась с ней по телефону и передала запрос на спасение Тоои, оставшегося на Ложной планете, Камикома, как ни странно, спокойно согласилась.

Фуджимори также связалась с советником из старшей школы Хиёшизака и, похоже, организовала встречу в их школьном здании.

Затем Амэно передала Хомуре портативную игровую консоль.

— М? Что это?

— Предполагаемая карта текущей неисследованной территории. Я показывала её вам перед отправлением. Если ты знаешь пройденный маршрут и место бедствия, где вы совершили экстренный отход, прошу отметить их.

— Да, хорошо. Я попытаюсь. А что мы будем делать с ней после этого?

— Предоставим в качестве данных Экспедиционному клубу старшей школы Хиёшизака.

— Понятно. — Хоть Хомура и кивнула, при мысли о том, что она вот так вот доверит спасение другим людям, почувствовала себя одиноко, несмотря на необходимость.

Гоня по шоссе в глубокой ночи, Фуджимори посмотрела в зеркало заднего вида.

— Мисасаги. Как твои раны?

От услышанного Хомура ахнула.

— В-верно. Сэмпай, кто вообще… залечил их?

Хомура жалостливо уставилась на повязки вокруг живота той.

— ...Я... в порядке. На данный... момент. И признаков инфекции нет.

— Как прибудем, осмотрись у Танакуры. Когти зверей, что ни говори, а проблема. Даже если сопротивляемость тела возрастает на Ложной планете, случаи появления симптомов болезни после возвращения оттуда тоже были.

— ...Да.

— Сэнсэй. Раны сэмпая не от волков. А когда она защитила меня от взрыва.

— Как бы там ни было.

— Ну и Хиросукэ-сан — доктор.

— ...Эм, он советник Экспедиционного клуба старшей школы Хиёшизака?

— Да. Из первых исследователей, составлявший группу вместе с Чиаю-сан. Также её бывший парень.

— Бх-х, — прыснула Фуджимори.

Хомура схватилась за спинку переднего сиденья, подалась вперёд и спросила с сомнением:

— ...Бывший бойфренд… Так Мори-чан разведена?

— Ни бывшего, ни парня у меня не было, а замужем тем более я не была! Не мудрствуйте в такой чрезвычайный момент.

Между тем Мини Купер въехал в жилой квартал и остановился перед домом Камикомы.

Фары осветили девушку, ждущую их перед парадным входом, она уже была готова.

— Мы обязаны тебе, Кома.

— Нет-нет, мы все в одной лодке.

Галантно забравшаяся назад Камикома несла на спине большой и прочный кейс от музыкального инструмента.

— Спасибо за помо-ощь. Кома-сэмпай… это твой сакс?

— Не-а, другое. Это лютня. Моё специализированное оружие.

— Открыть багажник? — осведомилась Фуджимори.

— А, я у себя его подержу. Ведь багажник Чиаю-сан такой страшный.

— Знаешь, я ведь могу упаковать туда тебя.

— Какая вычурность.

Криво улыбаясь Камикома отдала кейс Амэно.

После того, как она перебралась через колени Хомуры и уселась по центру заднего дивана, машина вновь выехала.

Камикома беспокоилась о Мисасаги, которая пребывала в совершенно подавленном состоянии.

— Маё, ты в порядке?

Мисасаги слабенько кивнула.

— ...Отлично. Тогда, Хомура. По возможности объяснишь ситуацию?

— Д-да-а. По сути...

Во время короткой поездки к старшей школе Хиёшизака Хомура в общих чертах начала рассказывать о событиях с момента, когда они подверглись нападению, до печальнейшего экстренного отхода.

Об основательно разрушенном базовом лагере, об устроенной западне и поджидавшем противнике.

О внезапном нападении волков и возглавлявшей их девочке. О похищении раненной сэмпай.

О том, что считает ту девочку пропавшим три года назад ребёнком.

О том, как шли не по запланированному пути и как зашли в неисследованный район.

О неожиданной встрече с враждебной ведьмой — жителем Ложной планеты в неисследованной области.

И о том, как во время бегства от неё, в итоге, оставила на Ложной планете Тоою одного и как пришлось вернуться домой лишь с сэмпай, выбравшейся живой из плена.

И глава Камикома, и советник Фуджимори, не прерывая её, внимательно слушали столь захватывающий доклад Хомуры, лишь изредка задавая вопросы.

— Ха-а-а… — Всё выслушав, Фуджимори уставилась на руль и глубоко вздохнула. — ...Наши исследования тоже, в общем, усеивали проблемы и скандалы, но вы превзошли даже их.

— Э.

— Так и есть. Одним словом, это серьёзный инцидент, который встряхнёт Землю.

Камикома была того же мнения и кивнула.

— После этого всё пойдёт вверх дном.

— А… ха-а, — пожала плечами Хомура.

— Вот как?

Амэно, до которой, видимо, также не очень дошло, изучила имя пропавшего ребёнка, озвученное Хомурой, и запросила в полиции детальные обстоятельства происшествия.

Камикома скрестила руки на груди и сказала:

— При возвращении нам необходимо будет взять Тоою и того пропавшего ребёнка с собой… Отправить на Ложную планету получится только троих.

— Л-лишь троих? Но ведь у Экспедиционного клуба старшей Хиёшизака много людей...

— Прости. С тем зарядом магической силы, что в нашем кольце сейчас — это предел. Подождав ещё три дня, мы сможем взять дополнительно одного человека. Но столько времени у нас нет.

После произнесённого Хомура лишь покорно кивнула.

Если они будут ждать три дня на Земле, то на Ложной планете пройдёт восемнадцать.

— Три человека? Весьма сурово… Подбор группы доверяю тебе, — заявила Фуджимори.

— Угу. Я обсужу это с нашим советником.

Фуджимори кивнула на её слова.

Они въехали в черту города Хонмачи.

Когда они прибыли в старшую школу Хиёшизака, искоса поглядывая на не особенно широкую спортплощадку из полиуретановой резины, на стоянку также подъехал восьмиместный минивэн.

— Эм, это автомобиль вашего советника Танакуры?..

— Ага.

С заднего сиденья припарковавшегося минивэна выбрался гигантский здоровяк, в одиночку занимавший места для троих. Он был таким великаном, что как только вылез, машина, освободившаяся от его огромной массы качнулась туда-сюда.

— Громадина… Громадина!

Девушки тоже вылезли из авто и подошли к нему, а Хомура воскликнула в грубом восхищении и опешила.

Суровым взглядом он уставился на девушек из глубин прищуренных глаз. Густые бакенбарды также придавали ощущение дикости.

Если бы она встретила его на пустынной дороге посреди ночи, то, вероятно, разрыдалась бы.

— Это наш замглавы, Тага Таичи. Второгодка.

Человек, названный Таичи, слегка наклонил голову.

И вот глубокой ночью Хомура стояла перед этой гигантской фигурой, высящейся посреди парковки, и, изумляясь, поприветствовала его.

— П-приятно познакомиться. Эм, я Хиноока Хомура.

— Угу, — вернулось в ответ.

По сравнению с его могучим внешним видом, спокойное выражение лица производило сильное впечатление.

— Чиаю...

— Пья-я.

Названная по имени советник Фуджимори испуганно дёрнула плечами.

Затем с водительского сиденья припаркованной машины вылез человек в белом халате.

Им оказался советник Танакура, мужчина с несколько маленькой и пухленькой фигурой.

Он в беспокойстве подбежал к ним.

— Так жертва у нас Тооя-кун?

— Д-да… Только ситуация весьма сложная.

— Понял. Выслушаю вас в клубной комнате. А пока я вызову остальных участников.

— Полагаюсь на вас.

Фуджимори, всё ещё не снявшая очки для вождения, нерешительно кивнула и бесцельно поправила их.

Несмотря на то, что для Хомуры это должна была быть первая встреча, она полагала, что помнит его откуда-то, и, как и ожидалось, он был одним из людей на фотографии на столе Фуджимори.

— Мисасаги-кун. И Хиноока-кун. Хорошо, что вы благополучно вернулись.

— Н-нет. Одна я ничего не могла сделать.

Даже от неожиданного созыва глубокой ночью никто не выказывал недовольство. Их добродетельность проникла в её сердце.

Семеро участников Экспедиционных клубов обеих школ прошли через ворота и направились к клубной комнате в здании школы.

Хомура впервые входила в здание старшей школы Хиёшизака. По правде, она хотела бы заглянуть сюда в более спокойное время.

— Мне надо связаться с родителями Тоои, — пробормотала Фуджимори с горечью на лице.

— Ага. Я тоже должен отчитаться начальнику отделения, — кивнул ей Танакура, идя по ночному коридору. — В наше время такими правилами пренебрегали. А теперь мы отправляем старшеклассников.

Игнорируя подобную беседу советников, Камикома обернулась к Хомуре с Мисасаги.

— Сходите в душ.

— Э? Но времени...

— Вы обе страшно измазались в грязи, понимаете? Осмелюсь сказать, что вы меня зажимали с обеих сторон.

От такой откровенности Хомура, наконец, осознала свой ужасный вид и смутилась.

Также оглянувшийся на их разговор Танакура обратил внимание на повязку на животе Мисасаги и спросил:

— Мисасаги-кун. Ты получила эту наружную рану на Ложной планете?

— Да. С невозмутимостью Мисасаги я совсем забыла о ней, — сообщила Камикома.

— Господи.

Фуджимори остановилась на развилке коридора, идущего во внутренний двор, и, сопровождая сэмпая, указала пальцем на другой путь.

— Идите первыми в клубную комнату. Там точно есть душевая.

Вслед за этим Амэно вышла вперёд и прильнула к сэмпаю.

— Ах, я сопровожу её, Чиаю-сан, — настояла она.

— Вот как?.. Тогда полагаюсь на тебя. Мисасаги, приходи как закончишь лечиться.

— ...Да.

Кивнув, сэмпай, сопровождаемая Амэно, направилась в медкабинет вместе с советником Танакурой.

Хомура одиноко проводила глазами сэмпая.

Разумеется, о внутреннем спокойствии главы Мисасаги не было и речи. Она так и не сказала ничего по дороге сюда.

Оставшаяся группа отправилась к клубной комнате.

— Сэнсэй, Маё...

Фуджимори, за которой наблюдала Камикома, всё ещё хмурилась.

— ...Сэмпай будет в порядке?

Хомура задала этот вопрос в воздух, как только они прибыли в комнату Экспедиционного клуба старшей школы Хиёшизака, которую нагло перестроили из обычной аудитории. Она даже забыла осмотреть её, хотя видела впервые.

Фуджимори, в такое время всегда отпускавшая дружеские шуточки, молчала.

Сев в офисное кресло в комнате ожидания, Камикома развернулась на нём. Позади неё безмолвно, словно телохранитель, стоял гигантский Тага. Это и впрямь была комбинация несоразмерных главы и замглавы.

— ...Это не первый случай, когда Мисасаги постигло несчастье, связанное с экстренным отходом.

Понемножку Камикома начала рассказывать.

— Осень прошлого года. Тогда Инари всё ещё была в клубе. Они исследовали некие руины, но Маё слишком увлеклась. Она страстно желала успеха и протянула со временем ухода. Тогда, оставшимися на Ложной планете оказались Маё и Инари.

Фуджимори молчала и слушала её.

— У Инари был драгоценный фамильяр. И она лишилась его из-за ошибки Маё.

— Они… были лучшими подругами? — спросила Хомура.

— Да. — Камикома вдумчиво кивнула. — Я до сих пор не могу поверить, что они порвали дружбу. Тогдашнее оставило рану как в душе Маё, так и в сердце Инари по сей день.

— Мисасаги... — Фуджимори мрачно добавила: — она может перенести любую боль, если будет терпеть её в одиночку.

Внезапно советник посмотрела на Хомуру.

— Если с ним самим что-то случится… нет, учитывая положение, он не останется невредимым. Если там что-то произойдёт и он больше не будет участником Экспедиционного клуба...

Если ситуация обернётся вопросом жизни и смерти, то...

— Сверх того, Мисасаги не вынесет потери товарища. Страх возьмёт верх, и она уже будет неспособна принимать правильные решения. Как исследователь, она закончит.