Обсуждение:

Авторизируйтесь, чтобы писать комментарии
Вечный
1 г.
#
Огромное спасибо
Anon
3 г.
#
Автоматически перенесенное сообщение от анонимного пользователя 85.140.2.181:
Спасибо. Большое спасибо!
Bondlesss
3 г.
#
Большое спасибо за перевод!
Anon
3 г.
#
Автоматически перенесенное сообщение от анонимного пользователя 178.64.232.6:
спасибо
Anon
3 г.
#
Автоматически перенесенное сообщение от анонимного пользователя 213.87.131.159:
спасибо за перевод!
Anon
3 г.
#
Автоматически перенесенное сообщение от анонимного пользователя 213.87.131.159:
спасибо за перевод
Anon
3 г.
#
Автоматически перенесенное сообщение от анонимного пользователя 178.204.75.94:
Большое спасибо за перевод.
Anon
3 г.
#
Автоматически перенесенное сообщение от анонимного пользователя 2.60.59.129:
Спасибо за переводы.Не знаю что-бы я без вас делала.Это все великолепно .Ох Орихара Изая~сан ...
Albinos
4 г.
#
ребята, занимающиеся Дюрарара!!-вы просто умнички! (ссылки нельзя кидать, поэтому так)
Albinos
4 г.
#
Сайка Куджираге
Anon
4 г.
#
Автоматически перенесенное сообщение от анонимного пользователя 5.45.192.110:
"Краем уха Шинра уловил разговор Намие и Селти.
Подпольный доктор слушал их голоса..."
Эм?... Голос Намие еще ладно, но голос Селти... Может тут какая-то ошибка?
Albinos
4 г.
#
"Несмотря на толстый слой косметики, у неё было красивое лицо. Его обвиняли в том, что Хейваджима притащил её в бар, который до этого разнёс, переломал ей руки и изнасиловал. Но в предполагаемое время совершения преступления Шизуо уже давно спал дома. Однако жил он один, так что алиби у него не было." Изуми все-таки изнасиловал Earthworm?!
Takeshi.sama
4 г.
#
Господа, кидать ссылки на перевод не имеет особого смысла, мы про них знаем, с частью анлейтеров налажена связь. Если вы найдете нового анлейтера, который таки сподобится перевести больше главы - милости просим, кидайте.
Bell
4 г.
#
Хотелось бы сказать переводчикам и администрации огромное спасибо за ваш труд))). Подскажите пожалуйста, на сколько я понял, кусочки с 11 и 12 томов переводиться не будут, сразу возьметесь за 13й?
Albinos
4 г.
#
А я думала, что за "ньёмер"-так обыграли ня-канье во фразе "pain in the nyack"-забавно:))

часть "Где-то в городе, в квартирном баре"-д.б.запятая после слова "лето":
..., несмотря на лето одетый

Часть "У квартиры Намие"-д.б. запятая после слова "фильма":
Орихара Изая как-то пошутил, что хочет купить этот невозможный, как будто вышедший из шпионского фильма прибор
Opuxume
4 г.
#
Я очень рада, что вы переводите данный тайтл... но за перевод первых 3-х томов вы не собираетесь браться совсем? Может хотя бы после того как добьёте серию до конца (13 том) или онгоинга (на данный момент - SH2)?

Глава 1. Все, кому не лень