Послесловие команды
Bad_Boy
(перевод с английского)
Доброе утро. С вами Бэд_Бой и как бы это забавно звучало, сколь бы давно Аластор не сделал это на ворксе, «Рандеву с Жизнью 2: Кукла Ёшино» я перевёл по новой. Надо было.
Сцена с Токой в эпилоге очень даже неплоха и жаль, что её нет в аниме. Под эндинг конца арки Ёшино вышло бы просто огонь. Серьёзно. Это лучшее, что есть во 2-ом томе.
Спасибо всем трудягам, благодарю читателей. Возможно, среди вас найдутся даже те, кто читает сей том второй раз. Забавно. Том тоже второй.
Всем пакета
Bad_Boy
(колоринг иллюстраций)
Я покрасил.
Hairo
(работа над иллюстрациями)
Здравствуйте, дорогие читатели, с вами на связи Hairo^^ Спасибо что прочли данный том, мы очень старались в работе над ним. За время выхода тома мы не разу не сбились с расписания — надеюсь, вы этому рады также, как и мы. Спасибо Bad_Boy за то, что взялся за перевод данного тайтла. К сожалению, у меня второй и третий сезоны аниме не вызвали такой же бурной реакции, как первый, и я поправляю это прочтением книжки) Увидимся с вами очень скоро на просторах третьего тома (^^)
P.S. А еще я делаю обложки для всех томов Date a Live. Надеюсь они вам нравятся.
psychxo
4 мес.pro100rno
4 мес.lastic
5 мес.