Том 0    
Эпилог


Вам нужно авторизоваться, чтобы писать комментарии
onemeshnig
2 г.
Спасибо за перевод! С нетерпением жду продолжения! Я только одного не понимаю
Развернуть/Свернуть
Дзюбэй и Найн?? КАК?!?! Он же КОШАК!!11
inoriol
2 г.
Здравствуйте, читатели. Наконец я могу сказать, почему всё это время не было обновлений серии. Да, я перешёл в основной раздел РуРанобэ и последние полтора года шла редактура. Я очень благодарен Снайперу (и всем остальным тоже) за проделанную работу и, в общем-то, ни капли не жалею о таком долгом сроке. Он стал мне весьма поучительным.

Что до сроков дальше? Пока не могу сказать, но, скорее всего, вас ждут относительно регулярные релизы новых глав. До скорых встреч!
onemeshnig
2 г.
Жаль что всё затихло
inoriol
3 г.
Благодарю, Holopid, приятно это читать.

Итак, у вас, вероятно, вопрос - куда я пропал и где обещанная вычитка. Хорошая новость - на проекте появились редактор и эдитор. Плохая новость - пока редакт хотя бы пары глав не будет завершён, ничего выкладываться не будет.

На этом моменте смекалистые люди смогут сложить два и два, но если у вас, вдруг, это не получилось, то просто ждите обновлений.
Holopid
3 г.
Ждём продолжения!
Относительно качества перевода, да бывают где-то неприятные моменты, НО этот перевод язык не повернётся назвать "механическим". Чувствуется душа что-ли. И да, я проникся послесловием =)
inoriol
3 г.
Здравствуйте, Rungerd!
Сразу скажу, я хорошо понимаю ваши жалобы. Мне стоило как минимум пару недель ещё «потомить» перевод на глобальной вычитке, которой я особо не занимался. Понимаю, плохо, особенно учитывая мою тягу к косякам. Впрочем одна глупость наложилась на другую — глобальной вычиткой мне хотелось заняться уже после завершения тома (тем самым обеспечив нетерпеливых продой), чтобы заодно привести к единству терминологию и некоторые другие косяки самого перевода.

В общем, глобальной вычиткой я теперь и займусь. Если перевод вам ещё хоть сколько-нибудь интересен, то рекомендую перестать кровоточить глазами, и оставить его пока для более непритязательных читателей, а самой наведаться сюда через пару недель и проверить, отписал ли я в комментариях о глобальной вычитке.

И я понимаю, что вычиткой дело не ограничится — в лучшем случае я исправлю только самые явные и переводу всё равно потребуется редактор. Я постараюсь его найти.

Если же вы храбрая духом и решили продолжать читать прямо сейчас, то я буду вам признателен, коли о найденных косяках вы будете сообщать в Орфус. Может вы это уже делаете — я вижу в нём достаточно много предложений, но большая часть из них анонимная. И ещё от Onemeshnig'а есть.

Касательно приведённых вами примеров — согласен, это мои косяки. Впрочем не уверен что на вычитке я бы заметил весёлую улыбку — автор крайне любит почти каждой улыбке давать какую-то описательную часть — грустная, ехидная, жизнерадостная, пустая…

Словом мне очень жаль, что я задел ваши эстетические чувства. Я постараюсь исправиться настолько, насколько это возможно моими силами, а после запросить помощь более литературно подкованных людей, чем я.

Спасибо за ваш отзыв.
rungerd
3 г.
Найдите себе редактора, ей богу. Текст вообще нечитабельный, а если учесть, сколько дикого бреда есть в самой истории, понять хоть что-либо просто невозможно. Я как Мицуёси "всем видом выражаю безысходность".
Особенно меня вынесло с фразы "Её улыбка выглядела весело, а смех не мог вызвать ни в ком раздражение. От него исходило ощущение не как от простого смеха: тёплая и нежная теплота, как будто ты стоишь где-то, где мягко светит солнце". Улыбка... выглядела весело... теплая теплота. За что? Тут кровь из глаз можно ведрами набирать.
alexwarsis
3 г.
Спасибо за перевод этого замечательного произведения
skarfyis
3 г.
Спасибо за проду! Только скачал Часть 3, а тут уже и 4 появилась)
inoriol
3 г.
Да, для этого можно выделить фрагмент текста и сбоку нажать на иконку с облаком диалога.

Как только я выложу весь том я обязательно учту все замечания, а так же сам пройдусь по тексту, выправляя косяки.
onemeshnig
3 г.
Спасибо! А как тут, если находишь, ошибки присылать?
alexwarsis
3 г.
Буду ждать следующей главы. Спасибо за перевод
onemeshnig
3 г.
onemeshnig
3 г.
Спасибо!
onemeshnig
3 г.
Спасибо!
inoriol
3 г.
Иллюстрации подправил. Правки пролога и первой части ещё в процессе. Завтра примусь (и по возможности выложу) первую часть второй главы.
inoriol
3 г.
В ближайшую неделю постараюсь немного поправить иллюстрации, а так же несколько переделать перевод пролога и первой части.
onemeshnig
3 г.
Вах, спасибо!
onemeshnig
3 г.
Спасибо за ответ! Буду ждать.
inoriol
3 г.
Надежда есть. Перевод возобновится ускоренным темпом в феврале

Эпилог

Чёрный Зверь внезапно пропал.

Длилось его отсутствие примерно год. За это время человечество худо-бедно восстановилось. Заодно люди подготовили множество техник к следующему приходу Чёрного Зверя.

И величайшей из них была «Арс Магус».

Найн, девушка из гильдии магов, обучила людей множеству разных заклинаний. Благодаря её стараниям широко распространился Арс Магус — магия усовершенствованная так, чтобы её могли использовать обычные люди.

И вот Чёрный зверь появился во второй раз.

Но благодаря Арс Магусу человечество наконец смогло дать монстру отпор.

А потом, в 2110 году...

Чёрный зверь пал от рук шести воинов.

Несколько лет прошло с поражения Чёрного зверя.

Год за годом, день за днём мир восстанавливался. На выжженных землях взошла новая растительность. Мало-помалу дождь наполнил пересохшие русла рек.

Голубое небо, яркий солнечный свет. Деревья в лесу, сверкающие от утренней росы.

Недалеко от леса — небольшая церквушка, освещенная греющими лучами.

В гордом одиночестве, словно в сказке, она возвышалась в конце петляющей тропы, скрытая от лишних глаз.

За этой церквушкой девушка несла корзину с постиранным бельём.

Длинные темно-коричневые волосы, собранные вместе, такого же цвета глаза. По её простецким бело-чёрным одеяниям можно было предположить, что девушка прислуживала в церкви монахиней.

Она развешивала белые простыни на сушилку во дворе.

От ясной солнечной погоды у девушки было хорошее настроение. Хотя от природы с её лица редко сходила улыбка.

— Селика!..

Внезапно послышался голос от тропы, ведущей к церквушке.

Девушка быстро закончила развешивать белье и поспешила ко входу церкви.

Здесь её ждали Найн, старшая сестра, которая была как всегда прекрасна, и зверолюд Мицуёси, который скоро станет ей свояком.

— Посмотрите на неё. Знала, что придёт сестра, но всё равно затеяла стирку! — возмутилась Найн, заглянув за угол строения, где располагался не видимый с крыльца «огородик», как называла его Селика.

Мицуёси беззаботно рассмеялся. Его повреждённый правый глаз закрывала повязка, выполненная в форме гарды меча.

— Похоже, ты уже обжилась в церкви. Поначалу я волновался, как ты тут в таком удалённом месте.

— Ага. Если зайти в лес, там можно с удивлением обнаружить фрукты и грибы. Тут рядом больше ничего нет, вот я подумала, а не сделать ли мне грядку.

Церковь находилась вдали от городов, да и до ближайшей деревни не близко, поэтому нельзя сказать, что место для строительства выбрано удачно.

Однако оно было особым.

Несколько лет назад шесть воинов, именуемых теперь шестью героями, сразили тут Чёрного зверя.

Заручившись поддержкой сестры и Мицуёси, Селика построила тут церковь.

— Слушай, разве есть во всём этом толк? — с сомнением произнесла Найн, глядя на умиротворенный пейзаж, по которому не скажешь, что здесь пал Черный зверь.

Удивительно, но после его смерти земля покрылась зеленью. Найн и её близкая подруга Тринити выяснили, что так вышло из-за высокой концентрации сэйда, из которого состоял монстр.

Люди из-за суеверий отказывались приближаться к этому месту. И в результате вся местность заросла деревьями.

На вопрос старшей сестры Селика с улыбкой помотала головой.

— Я делаю это не потому что должна, а потому что хочу.

— Но разве тебе не стоит попробовать пожить как все? Поработать волшебником или выйти замуж.

— М-м, нет. Я уже думала об этом.

Дул прохладный ветерок. Селика подставила лицо под освежающий поток воздуха. Какой приятный день.

— И как я думала, я хочу подождать. Он ведь обещал.

Обещал, что непременно вернется.

Пускай это займёт много лет или десятилетий.

— Я хочу снова увидеть Рагну.

Странно, но она предчувствовала, что когда-нибудь они ещё встретятся. Хотя скорее всего это произойдёт в очень отдаленном будущем.

И когда придёт время, она вернёт большой меч и чисто отстиранный красный жилет. Он ведь сказал, что вернётся за ними.

— Стоит ли оно того?

Голос Мицуёси был мягким, словно нежный ветерок, однако при этом звучал серьёзно.

Вопросительная интонация в голосе слилась с сожалением о том, что ему не удалось вернуться с тем, кого ждала Селика. Чтобы развеять это наваждение, Селика от всей души радостно улыбнулась.

— Нет, я всем довольна. Сестрица и Мицуёси… Ой, теперь вы уже Дзюбэй. Поскольку Чёрный зверь повержен, я могу вот так беззаботно заниматься стиркой, дожидаясь Рагну.

Она отвечала так уже не в первый раз.

Неизменно искренняя улыбка на лице девушки говорила, что её счастье заключается в ожидании. Найн и Мицуёси оставалось лишь переглянуться и с горечью усмехнуться.

— Ладно, хватит об этом. Сегодня мы пришли с кое-что обсудить, — заявила Найн, уперев руки в бока.

Селика тут же оживилась:

— А, вот оно как… О чём будем говорить?

Найн в ответ по-озорному улыбнулась. Мицуёси же напротив, смущённо посмотрел куда-то вдаль.

— По правде сказать, я хочу сыграть свадьбу здесь.

— Э?! Т-тут?! Ты серьезно?

Глаза Селики расширились от удивления, а щёки зарделись от волнения.

Найн хихикнула.

— Конечно. Ты ведь не возражаешь?

— А-ха-ха, конечно нет. В таком случае, давайте поскорее всё обсудим.

— Уж прости за лишние хлопоты.

Глядя на увлеченно беседующих сестёр, Мицуёси смущённо почесал нос. Длинные хвосты зверолюда виляли. Если верить Найн, то хвосты были наиболее чарующей его частью.

— Ой, а что мы на пороге-то беседуем, заходите скорее. Сейчас заварю травяной чай, который прислала Тринити.

Селика отворила скромную, но крепко сбитую дверь и пригласила внутрь сестру и её будущего мужа.

Интересно, с каким лицом эту новость воспринял бы Рагна? В груди Селики стало теплее, когда она это представила.

Мягкий солнечный свет, оживленная беседа и освежающий ветерок.

Окруженная этим мирным спокойствием, Селика улыбнулась.

Тьма ухмыльнулась.

Рот, напоминавший по форме полумесяц, насмешливо загоготал:

— Наконец этот фарс закончился… Теперь пришла пора потонуть в отчаянии! ХА-ХА-ХА-ХА-ХА!