Над томом работали

Команда:RuRa-team

Перевод с английского:Couguar

Редактура:RinaKarrent

Вычитка:lukorepka

Работа с иллюстрациями:Fredik

Названия

Японское: 僕らはどこにも開かない - There are no facts, only interpretations.-

Ромадзи: Bokura wa Dokonimo Hirakanai - There are no facts, only interpretations.-

Английское: We Don't Open Anywhere -There are no facts, only interpretations.-

Альтернативное: Мы не открываемся нигде - Не существует фактов, только интерпретации.-

Аннотация

Первая работа Эйдзи Микагэ известного по серии "Пустая шкатулка и нулевая Мария". Впервые вышла в 2005 году. В 2016 году автор переписал и перевыпустил произведение, добавив подзаголовок: "-There are no facts, only interpretations.-"

Авторская аннотация:

— Я защищу тебя своей магией.

Эти загадочные слова сказала мне не кто иная, как выдающаяся красотка нашей школы Мики Кодзуки. Когда я начал встречаться с ней, окружающий меня мир пришёл в движение.

— Аа… Я хочу кого-то убить.

— Цепи? Я не вижу никаких цепей…

Мой лучший друг-отморозок, наш очень правильный староста, конечно же, я и Мики… Когда все мы сломались, мы достигли...

Читать дальше