Комментарий #43300

ll
04.01.2020 03:54
Спасибо большое за отличный перевод!
Кулинарные битвы - отсыл к кулинарным битвам Сомы (Sokugeki no Souma). Скопирован стиль манги, высказывания в духе манги, герой - вылитый Сома, только повязка на руке, а не на голове. Стритфуд - специализация Сомы, вот автор по этому и потопталась, дошики ещё до кучи приплела.
Я так понимаю, в других томах тоже тролили популярные на тот момент вещи. Она довольно грубо издевается в такие моменты, но хейтерам попсы должно зайти.
Предыдущие томики были под впечатлением от каких-то явно китайских ранобешек, но я их не читала, только по куче кровищи и публичным казням могу догадаться. Но, возможно, это и к чему-то японскому отсыл - на историческую тему.
Если исходить из этой логики, то по идее в томе, который она пишет сейчас, будут отсылки к Клинку, рассекающему демонов, пишут, что он сейчас популярен.
Раньше мы только в Рэне Кирито узнали, но мне всегда было интересно, кто герой-гаремник - прототип Мотоясу, и кто прототип Ицуки (помимо Робин Гуда, конечно).

Ответы