Содержание
Предыдущая глава
Следующая глава
Создать закладку
Вверх
Нашли ошибку? Тык!

Шрифт

A
Helvetica
A
Georgia

Размер

Цвета

Режим

Глава 2 — Бессмертные

Экипаж стремительно летел по ухабистой дороге, отчего Ван Линь постоянно подпрыгивал. В руках он держал сверток — надежды родителей, собранные за пятнадцать лет жизни юноши.

Путь предстоял неблизкий, поэтому Ван Линь прилёг вздремнуть. Через некоторое время его тело слегка дернулось. Разлепив глаза, он увидел перед собой улыбающееся лицо четвёртого дяди.

— Ну как, Те Чжу, что ты чувствуешь, впервые покинув дом?

Ван Линь заметил, что экипаж стоит на месте. Он улыбнулся:

— Мало что могу сказать. Сейчас меня гложет другое: выберут ли меня бессмертные?

Четвёртый дядя рассмеялся, хлопнув мальчишку по спине.

— Ладно, будь что будет. Это мой дом, можешь идти отдыхать. Завтра утром мы встретимся с семьёй.

Ван Линь вышел из экипажа и увидел перед собой домик с черепичной крышей. Дядя провёл его в комнату, до кровати. Ван Линю совсем не хотелось спать. В его голове витали мысли о родителях, об односельчанам, о родственниках и обо всем, что они ему говорили. Он вздохнул. Мечта стать учеником бессмертного основательно засела в его голове.

Забрезжил рассвет. Ван Линь так и не сомкнул глаз, однако его тело источало энергию. Сердце бешено стучало, но он последовал за дядей в главный дом семьи Ван.

Такой большой дом Ван Линь видел впервые.

— Те Чжу, ты не должен огорчить отца. Не становись посмешищем в глазах родственников, — напомнил ему дядя.

Ван Линь напрягся, после чего закусил губу и кивнул.

Вскоре они пришли в центр двора. Здесь Те Чжу увидел старшего брата отца. Тот посмотрел на него и кивнул:

— Ван Линь, не паникуй, когда увидишь бессмертных. Повторяй и следуй за старшим братом Ван Чжоу, — на последнем предложении голос первого дяди посуровел.

Ван Линь ничего не ответил. Позади мужчины он увидел Ван Чжоу и ещё какого-то паренька со смуглой кожей и дюжей комплекцией. Глаза того светились знанием. Под майкой виднелась выпуклость, будто бы он что-то прятал.

Юноша посмотрел на Ван Линя с гримасой на лице, затем выступил вперёд и представился:

— Ты сын второго дяди? Меня зовут Ван Хао.

Ван Линь усмехнулся. Пожилой мужчина был недоволен безразличию парня и уже собирался отругать его. Но вдруг облака расступились — виной тому был меч, сотканный из света. Когда он рассеялся, на его месте появился юноша в белой одежде. Его взор был ясным и пронизывающим, а дух излучал элегантность. Холодные глаза посмотрели на трёх юношей, задержавшись на парне с выпуклостью.

— Эти трое — избранные семьи Ван?

— Это бессмертный? — Ван Линь почувствовал холод. Сердце бешено застучало, а лицо побледнело.

Смуглый парень положил руки на штаны, рядом с карманами, проявляя уважение. В его глазах читался фанатизм. Один только Ван Чжоу остался спокойным. Его отец резко выступил из толпы:

— Бессмертный, эти трое — действительно избранные из семьи Ван, — любезно ответил мужчина.

Юноша кивнул:

— Кто такой Ван Чжоу? — спросил он с нетерпением.

На лице пожилого мужчины отразилась радость, он мгновенно указал на сына.

— Бессмертный, это он.

Юноша пронзительно осмотрел парня. Выражение его лица расслабилось.

— Ван Чжоу талантлив. Не удивительно, что он приглянулся дяде-наставнику.

Ван Чжоу горделиво посмотрел на Ван Линя:

— Вполне естественно. Только имея могучий дух, можно стать бессмертным.

Юноша нахмурился, однако спустя мгновение посмотрел в сторону Ван Чжоу и слабо улыбнулся. Со взмахом руки, трое юношей растворились в радужном сиянии.

Четвёртый дядя поднял голову в небо:

— Те Чжу, тебя обязательно должны выбрать!

Тело Ван Линя сделалось лёгким, ветряные потоки больно хлыстали его по лицу. Осмотревшись, Ван Линь понял, что находится в охапке юноши. Скорость была высокой — деревня виднелась маленькой чёрной точкой.

Спустя мгновение его глаза покраснели и распухли.

— Если не хотите ослепнуть от потоков ветра, советую закрыть глаза, — холодно промолвил юноша. Сердце Ван Линя сжалось. Он в страхе зажмурился.

Некоторое время спустя у юноши появилась одышка, а скорость стала снижаться. Загодя скинув трёх парней, он резко приземлился.

К счастью, падать было не больно. Ван Линь и двое других быстро оклемались, и перед ними возникла сказочная картина с горами, цветочными лугами и рекой — настоящая идиллия. Вдалеке виднелась огромная гора, ее верхушка скрывалась среди облаков. До их ушей доносился звериный рёв. Прямо перед ними начинался путь, который искривленной дорожкой простирался до самой горы. Всё это придавало ирреальный вид. На вершине горы стоял зал. Он был скрыт облаками, но испускал ослепляющие лучи, пробуждая в людях желание поклониться. Серебристый мост в форме полумесяца соединял этот горный пик с соседним.

Это место по праву заслуживало присутствие секты Хэн Юэ. Ведь эта была одна из немногих сект бессмертных. Пятьсот лет назад она была покровителем целого мира практиков в государстве и имела множество дочерних ветвей. Однако под влиянием времени сократилась до текущего состояния, едва сохраняя своё положение.

Но для смертных в округе, секта Хэн Юэ была непостижима.

— Младший брат Чжан, эти трое — избранники семьи Ван? — снизошёл с горной вершины немолодой мужчина в темной одежде. Ему были присущи манеры бессмертного.

В глазах юноши читалось почтение.

— Третий брат, это действительно они.

Взгляд мужчины средних лет остановился на трёх парнях. Большее внимание он уделил Ван Чжоу.

— Ты готов к прорыву. Я проведу испытание, а ты можешь идти культивировать, — с улыбкой сказал мужчина.

Юноша кивнул. Его тело дернулось по направлению к горе, а после словно рассеялось.

Ван Линь с волнением смотрел на развернувшуюся сцену. Вдруг, он почувствовал, как кто-то дёргает его за одежду. Обернувшись, он увидел взволнованного Ван Хао.

— Вот так живут бессмертные! К чёрту мою бабушку! Неважно как, но меня, Ван Хао, обязательно должны выбрать, — он дотронулся до выпуклости на майке.

Комментарии