Содержание
Предыдущая глава
Следующая глава
Создать закладку
Вверх
Нашли ошибку? Тык!

Шрифт

A
Helvetica
A
Georgia

Размер

Цвета

Режим

Глава 3: Король Наёмников Гилберт

851 год империи, 4-е июня, утро.

Звук копыт разносился по равнине, покрытой травой.

Колёса громко скрипели.

Кузнец Энцо сидел на багажной платформе, положив ногу на ногу. Перед ним располагался деревянный ящик, похожий на гроб.

В нём был Великий Громовой Квартет, который вверила ему принцесса Аргентина.

Рядом с Энцо в подпрыгивающей повозке сидел его ученик Лионель, который делал застёжку-молнию.

Сначала он закрепил материал, используемый для застёжки-молнии, прибив его, а затем вырезал саму форму застёжки-молнии долотом.

Старик в коричневой одежде, которого они встретили в городе ранее, спал, устав от своего путешествия.

Энцо отодвинул ткань, покрывающую повозку и выглянул наружу.

Снаружи было абсолютно бело.

Солнце уже должно было взойти, но они вообще ничего не видели.

Тем не менее они наконец встретились с всадником, который приезжал к нему ранее.

Вокруг был туман.

Энцо повернулся лицом к всаднику, который, казалось, слегка улыбался. Он был совсем недалеко, но Энцо мог разобрать лишь ему размытый силуэт. Всё вокруг закрывал плотный белый туман.

— Воу, какой плотный.

— Верно.

Кивнул Энцо.

Кучер пожал плечами.

— Я не могу сказать, куда именно мы сейчас движемся.

— Ха-ха-ха… Если мы будем придерживаться главной дороги, то всё будет хорошо. Я уверен в своём умении ориентироваться.

Всадник, едущий впереди, ждал в месте, отмеченным на карте Регисом, его миссия состояла в том, чтобы сопроводить Энцо в главный лагерь.

Если бы лагерь перенесли, вероятно, появился бы другой всадник.

В этот момент солдат пробормотал:

— Вчера ведь не было дождя, верно? Здесь туман обычно появляется, когда ветер слаб, но уже несколько дней не было проливного дождя.

Кажется, это заинтересовало Лионеля, и он наклонился ближе.

— Есть места, где туману проще появиться?

— Конечно. Эта область, может, и холмистая, но ещё и окружена горами, поэтому ветер здесь очень слабый. Земля мягкая, и вода не испаряется слишком быстро. Если дождь… Ну, даже если действительно прошёл дождь, всё равно это выглядит странно.

— Дождя не было?

— Что это? Почему земля то влажная, то сухая…

Звук копыт отличался от того, на что ступали копыта. Время от времени звук твёрдой сухой земли сменялся на плеск заболоченной местности.

Несколько секунд назад колёса шумно ехали по сухой почве, но теперь, казалось, попали во влажную канаву.

Земля действительно была странной.

Лионель бодро сказал:

— Это, похоже, как будто кто-то старательно поливал землю!

Кучер и всадник рассмеялись и осмотрелись.

Ветра не было, и белый туман застилал всё их поле зрения. Они не могли видеть достаточно далеко даже при том, что вокруг них было довольно много холмов.

Если бы сейчас была ясная погода, то они должны были уже видеть вершины гор впереди.

«Количество воды, вылитое на землю, было эквивалентно ливню?»

Всадник наклонил голову.

Энцо тоже не мог понять.

— Разлили воду на землю? Кто бы это мог сделать и зачем?

— Эм, нет, я просто пошутил.

Сказал Лионель, смеясь.

Энцо пожал плечами.

— Ха-ха-ха… — Всадник расслабился и тоже рассмеялся.

— Стоять! Повозка! Из какого вы отряда?!

Спросил кто-то на языке Высшей Британии.

Всадник, который следовал впереди с улыбкой, немного побледнел.

Фигуры пехотинцев постепенно появлялись в густом тумане.

На расстоянии меньше чем двадцать шагов.

Приблизительно десять.

С ними был рыцарь в полном доспехе, верхом на лошади.

Это означало, что они были дозорными.

У них не было никаких флагов, но говорили они на языке Высшей Британии.

Кучер дрожащим голосом спросил.

— …Босс, что нам делать?

Энцо был лишь кузнецом и не знал, что делать в случае столкновения с вражескими дозорными.

Единственный, на кого они могли положиться, был всадник, едущий впереди…

И они были в отчаянии, потому что знали это. Лицо всадника было даже хуже, чем у кучера.

Скорей всего, убежать им не удастся.

Если противник откроет огонь, все определённо погибнут.

Если вагон попытается сбежать, первым свалят всадника, едущего впереди, затем повозку догонит рыцарь.

В повозке: Энцо, его ученик, кучер и старик; они не могли сопротивляться им.

«Мы должны сдаться?»

Невозможно. Солдаты Высшей Британии не отпустят повозку, после того как увидят меч я ящике.

— …Извините… Это всё из-за меня. Я хотел проехать по главной дороге из-за тумана… Мы должны были ехать в обход.

— Нет, это…

— …Пожалуйста, убегайте. Главная база должна быть в 5 ли (22 км) отсюда. Я задержу того рыцаря.

Он положил руку на рукоять своего меча.

Зная, что смерть неизбежна, он не сидел на месте — действительно храбрый человек. Вероятно, это из-за ответственности, которую он взял на себя.

Британцы со своими винтовками всё приближались.

Энцо положил руку на плечо кучера и прошептал:

— …Как только он достанет меч, мы рванём.

Но противник остановился в дюжине шагов от них и нацелил винтовки.

Они всё ещё были на некотором расстоянии, и тяжёлый рыцарь Высшей Британии прокричал по-белгарски:

— Слезайте с повозки сейчас же! Кучер тоже! Быстро, или мы откроем огонь!

Ситуация изменилась…

Они не дали всаднику и шанса выиграть время!

Если бы всадник поскакал сейчас, то определённо был бы убит. И теперь он даже не мог развернуться и попытаться сбежать.

Левая рука Энцо дрожала.

Это была нерешаемая задача, он не мог даже дышать.

«Возможно, мы должны попытаться прорваться вместе с всадником, у нас может получиться, когда они откроют огонь».

В этот момент один человек вышел из-за повозки.

Его коричневые одежды развевались на ветру. *

Старик, который крепко спал в багажном отделении, спокойно шёл к солдатам Высшей Британии.

— Кто сможет спокойно спать, когда вокруг болтают о перестрелке.

С другой стороны послышался крик на белгарском:

— Кто ты?!

— Как ты видишь, я старик. Ты большой парень, ты ведь не станешь бояться старика?

Пожал плечами старик.

До солдат Высшей Британии ему оставалось ещё пять шагов.

— Покажи руки!

— Ах, без проблем.

Он снял свою коричневую накидку и бросил её на землю.

У него было среднее телосложение, и он горбился, как ребёнок. Он, несомненно, был стариком.

Кусок ткани, подобный которому можно найти всюду в Белгарии или любой другой стране, был повязан на его талии. На нём висел длинный меч.

Рыцарь потребовал:

— Выбрось меч!

— Ты так сильно боишься старика? Твои подчинённые будут над тобой смеяться.

— Хочешь попробовать свинца?!

К сожалению, противник был осторожен.

Старик пожал плечами и достал меч из-за пояса.

— Хорошо, хорошо… Это просто дешёвая железяка… Я получил его от своего прадеда… я пошутил.

Он подбросил меч.

Высоко.

Откуда в его руках столько силы, длинный меч взлетел в небо.

Энцо смотрел на меч.

Солдаты Высшей Британии делали то же самое.

Меч исчез в сером тумане.

Хрум…

Послышался звук, как будто что-то сломалось.

«Что произошло?»

Они второпях вернули свой взгляд. Старик, который был в пяти шагах от них, исчез.

— Ах…

Звук, похожий на задушенного цыплёнка, был слышен со стороны рыцаря Высшей Британии.

Позади него был старик.

Он был похож на мальчика, схватившего взрослого мужчину сзади.

Он схватил шлем рыцаря обеими руками.

Голова была наклонена под невероятным углом.

«Он сломал шею?!»

Издав звук, который, казалось, не мог издать человек, бронированный рыцарь умер, извергая кровь из-за рта.

Старик ухмыльнулся.

— …Этого старика зовут Бальтасар Бэзил де Бальзак! Старейший клан, которому был дарован меч Императора Пламени!

Пожилой человек достал меч с талии мёртвого рыцаря.

Это был красивый серебряный меч, сделанный из стали нового поколения.

Его лезвие было тоньше, чем у других. Сейчас в Белгарии были в моде более широкие мечи, а этот был как будто сделан пятьдесят лет назад. Возможно, этот тип мечей был в моде в Высшей Британии сейчас.

— …Хм, неплохой меч, я позаимствую его.

Фигура Бальтасара исчезла.

Его нигде не было видно.

Старик, который только что сидел на лошади, взлетел без какого-либо подготовительного действия.

Он внезапно приблизился к солдату с винтовкой в руках, тот вскрикнул в ответ.

Брызнула кровь.

Их капитан был убит, другой пал до того, как они успели выговорить его имя. Он был похож на призрака.

— Убейте его! Стреляйте!

Закричали солдаты Высшей Британии.

Прогремели выстрелы.

Но на таком близком расстоянии и без какого-либо прикрытия винтовка не имела преимуществ.

И их противником был Бальтасар, который двигался за пределами способностей человека.

Это больше был не бой, а односторонняя резня.

Они не могли не отставать от его движений. Кровь брызгала всюду, где был его меч, и солдаты противника падали один за другим.

В мгновение все они были уже мертвы.

Посмотрев на трупы на земле, Бальтасар взял меч, который выбросил.

У меча, сделанного из нового типа стали, было много сколов. Всё же он перерубил броню большого количества солдат.

Это было нечто, что нельзя было сделать с нормальной силой рук.

Он поднял меч и накидку, которые бросил перед сражением.

— Чего вы тут стоите? На выстрелы прибежит ещё больше врагов, садитесь в повозку и поспешите.

Кучер второпях махнул кнутом.

Энцо протянул руку.

— Старый джентльмен!

— Йош!

Он плотно схватился за руку и поднялся в багажное отделение повозки.

Всадник скакал впереди.

— Мы уходим с главной дороги и идём в обход! Пожалуйста, следуйте за мной!

— Прошу вас!

После слов кучера они оба ускорились.

Бальтасар сел.

— Фух… фух, — вздыхал он.

— Если бы их было двадцать, я бы не справился.

— Вы удивительны, господин герцог. Пожалуйста, простите нас, если мы сделали что-то, что оскорбило вас, мы не знали, кто вы на самом деле.

Энцо опустил голову, а Бальтасар замахал руками.

— Нет-нет, я сказал это, чтобы привлечь их внимание. Я просто старик, которого можно найти где угодно. *

◊ ◊ ◊

В тумане…

Неслись лошади.

Копыта сотрясали землю, угрожая развеять густой туман.

Гордость четвёртой имперской армии, четыреста Чёрных Рыцарей, пятьсот рыцарей Полумесяца и сто лёгких кавалеристов, составили тысячный корпус кавалерии.

Вокруг них были десять тысяч пехотинцев.

Прежде чем идти в атаку в густой туман, нужно было подтвердить, находится ли враг всё ещё на базе.

В тумане невозможно было двигаться бесшумно.

Звук выдавал всё.

Не говоря о солдатах, повозки не могли перемещаться бесшумно.

Двигаясь через равнины, повозки громко скрипели.

Разведчики отслеживали движение противника в тумане и докладывали кавалерии.

Во главе отряда был Джером.

Рядом с ним был Абидаль Эвра.

— Согласно докладам, противник удерживает позицию!

— Отлично! Всем отрядам, в атаку!

Получив приказ, его рыцари затрубили в боевой рог.

— Пошли!

По их плану они разделились на группы по двадцать наездников, и здесь было четыре группы. Они отправлялись одна за другой.

Они достали своё снаряжение, которое уже было привязано верёвками, и бросили его на землю.

К одному из концов этого был привязан кусок дерева.

Это издало лязгающий звук.

Этот инструмент предназначался, чтобы сбить с толку слух противника.

Под прикрытием этого звука, не позволяющему противнику точно узнать их положение, кавалерия окружила лагерь.

Звук орудийного выстрела донёсся из тумана.

Снаряд улетел очень далеко.

«Противник не сможет нас увидеть», — сказал он своим людям ранее.

Даже Король Наёмников посчитал бы, что с такой неожиданной ситуацией трудно справиться.

Джером сказал:

— Первая волна, вперёд!

— О-о-о-о~!

Закричали злые голоса, и рыцари Полумесяца побежали в атаку.

Кавалерия начала стрелять издалека.

Но по сравнению вчерашним запугивание они были намного ближе.

Британцы начали давать отпор.

Но рыцари Полумесяца не двигались по прямой линии.

Ответные выстрелы дырявили воздух.

Если бы сейчас была ночь, то они могли бы увидеть блики звёздного света или костра от брони. Местность можно было осветить горящими стрелами, поэтому они всё же могли что-то увидеть.

Но теперь всё отличалось.

В густом тумане такая контратака была ничем… Джером подавил изумление в своём сердце.

Несмотря на всё это, враг остался вместе со снабжением. Они не могли оставить свои ресурсы и бежать, да и грузить повозки теперь уже было слишком поздно.

Армия Высшей Британии не могла двигаться.

Итак, обе стороны искали положение друг друга в густом тумане, во время боя они находились в одинаковом положении.

Так как противник мог лишь защищать свою базу, используя дальнобойное оружие, имперцы могли развернуть свои силы в выгодном для себя положении.

Противник сосредоточил ответную атаку на рыцарях Полумесяца.

Джером взмахнул своим копьём.

— Чёрные Рыцари, в атаку!

Они не ускорялись.

Вместо этого они двигались спокойно, управляя скоростью своих боевых лошадей, и осторожно приближались.

Выстрелы становились ближе.

Если рассеять туман…

Убийственные винтовки Высшей Британии будут смотреть в их сторону.

Они всё ещё были слишком далеко.

Слишком далеко для копий, но достаточно близко для пуль, чтобы пробить самую толстую броню.

Лучшая дистанция для винтовок.

Джером опустил свою лошадь вперёд, как будто рассматривая свои войска.

Другие наездники покрылись холодным потом.

Их сомнения были понятны.

«Разве нас не услышат, если мы будем двигаться так медленно?»

«Атака рыцарей Полумесяца слишком небрежна».

«Разве враг не поймёт, что это диверсия, после того как они ни в кого не попадут?»

Все эти сценарии нагоняли страха.

Сложно.

Это был страх перед неизвестностью и смертью.

Как будто они плыли по белому миру.

В этот момент они увидели чёрную фигуру.

Щитоносец Высшей Британии… прежде чем они смогли осознать, Джером сдавил бока своей лошади.

И закричал.

— Вперёд!..

Авангард понёсся, как ветер.

Лагерь противника, который появился в тумане, был лишь в двадцати шагах.

Эту дистанцию боевая лошадь на полном ходу преодолеет в мгновение ока.

Щитоносец широко раскрыл глаза и завопил:

— Это противник!

— Во-о-о-оа-а-а~!

Джером ударил своим копьём Волосы Дамы в большой щит.

Обшивка щита была сделана из металла, но по большей части он состоял из дерева. Если бы тонкая сталь была главным компонентом, то он был бы бесполезен для обороны. Если бы он был достаточно толстым, чтобы его не могли пробить мечи и копья, то им сложно было бы управлять в бою.

И деревянных досок было бы достаточно, чтобы отразить атаку всадника.

Но солдат, защищающийся щитом, не ожидал такой крепости копья, и сила руки сильно отличалась от обычного солдата.

Щит разлетелся в щепки.

Копьё разнесло щит и пробило тело солдата.

Крик сопровождался брызгами крови.

— Э-э-э?!

— Ва-а-а-аргх! Кто хочет умереть, подходите!

Он отбросил вражеского солдата, которого убил, в сторону.

Солдат тяжело упал, всюду разбрызгивая кровь.

— Открыть огонь! Стрелки! В ту сторону!

Приказ, который отлично показывал стиль Высшей Британии. Солдаты с винтовками развернули своих лошадей и прицелились.

— Слишком медленно!

Джером ударил своим драгоценным копьём.

Он отбил нацеленную на него винтовку в сторону и пробил большое отверстие в груди солдата противника.

В этот момент… кавалерия прорвалась через оборонительные заграждения и начала убивать солдат одного за другим.

Кавалерия, которая прорвалась через линию обороны, уничтожала силы Высшей Британии.

Гражданские, которые выполняли работу по транспортировке груза, дрожали в своих телегах.

Если бы это были граждане Белгарии, то они подняли бы оружие и сражались, как их и обучали.

Это и было огромной разницей между мирной Высшей Британией и империей Белгария, которая непрерывно вела войны в течение нескольких сотен лет.

Даже если бы солдаты с винтовками могли попасть в рыцарей вблизи, их сразу же убивали, не давая времени перезарядиться.

Рыцари несли незначительные потери перед солдатами, которых не обучали ближнему бою.

Почва была подготовлена.

Абидаль Эвра подъехал на своей лошади.

— Противник бежит!

Солдаты противника выбрасывали свои винтовки и перепрыгивали через ограждения, которые они сами и построили, и бежали от имперцев.

Джером усмехнулся.

— Всё хорошо, оставьте их рыцарям Полумесяца и пехоте.

— Есть, сэр!

Британцы, кажется, забыли, что их противник — это армия в шестнадцать тысяч солдат. Даже если они сбегут от кавалерии из лагеря, то они всё равно окружены армией Белгарии.

Джером был обеспокоен чем-то ещё.

— Эй, ты видел Гилберта?

— Король Наёмников?! Ах, нет…

Не было никаких следов Короля Наёмников.

Они сражались лишь с регулярными солдатами Высшей Британии.

— Тсч, он сбежал… А может, и нет…

Джером потянул уздцы и развернул лошадь.

— Эй, Абидаль, бери кавалерию и продолжай зачищать остатки противника, попытайся уберечь снабжение. Но если они будут защищать их слишком отчаянно, то просто сожги их вместе с грузом.

— Есть! Эм, что насчёт вас, генерал?

— Я возвращаюсь на базу! Эй, следи за парнями, которые тут не спеша прогуливаются!

Сказав это рыцарям вокруг него, Джером отправился назад на базу.

Он, казалось, был даже быстрее, чем когда атаковал противника.

Джером сжал зубы.

— Я не позволю тебе умереть в таком месте!

◊ ◊ ◊

Была вероятность, что они должны будут выдвинуться в любой момент, поэтому снаряжение лагеря, такое как палатки, уже было сложено.

Флаг, развевающийся над базой, был простым. Алтина принесла стол и стулья из палатки.

Регис уставился на карту, лежащую на столе.

Он передвигал фигуры согласно разведывательным отчётам, чтобы следить за развитием событий. Даже так они были на некотором расстоянии от линии фронта, поэтому отчёты немного запаздывали.

Они были за 1 ли (4 км) от лагеря противника.

Они разместились как можно ближе к полю боя, чтобы точнее следить за ходом боя.

Но если бы они были слишком близко, то их могли обнаружить солдаты противника, бродящие в тумане вокруг.

Было бы просто ужасно, если бы большое количество бегущий солдат противника натолкнулось на их базу.

Даже при том, что солдаты Белгарии были хорошо обучены, тактика винтовки и щита Высшей Британии была большой угрозой.

Даже седьмая армия, которая была очень опытная в ближнем бою, была скошена противником.

Если солдаты не могли получить стратегические приказы, не было бы смысла их отдавать.

Даже при том, что в тумане диапазон винтовок не имел большого значения, он всё ещё был опасен для штаба.

Алтина с разочарованием глянула на запястье и посмотрела в туман.

Когда Регис предложил, чтобы Алтина охраняла базу, он думал, что она будет возражать.

— Если это будет полезно для армии, то я вынесу это, даже если мне придётся остаться на базе.

Сказала она с недовольным лицом, но всё же согласилась.

Возможно, Алтина узнала, что должна уважать обязанности, которые на неё возложены.

Если она смогла понять это, то это было бы приятным ростом её характера.

Звук орудийного огня иногда доносился из тумана.

Они были на достаточном расстоянии от поля боя, чтобы не слышать звук копыт и сердитых голосов солдат.

Алтина дулась.

— Эй… Регис, мы можем передвинуть базу ещё ближе?

— … Нет. В противном случае будет шанс столкнуться с отрядами противника, которые отделились от главных сил. Учитывая, что большинство наших сил на поле боя, это будет опасно.

— Верно, ха-а…

Чтобы использовать численное преимущество, вокруг базы расположили большое количество солдат.

Их охраняли пять тысяч пехотинцев.

Остальные отряды были отправлены в бой. Десять тысяч пехотинцев окружили базу противника. Лёгких кавалеристов и рыцарей Полумесяца, симулирующих атаку, насчитывалось шестьсот, а Чёрных Рыцарей — четыреста.

Прошлой ночью они понесли потери, поэтому в действительности их было меньше.

Перед Регисом остановился посыльный и доложил о ситуации.

— …Это всё!

Регис снова передвинул фигуры на карте согласно донесению.

Сейчас доложили о том, что Чёрные Рыцари пошли в атаку на лагерь противника.

Симуляция рыцарей Полумесяца, кажется, сработала.

— …Хм-м-м… Пожалуйста, передайте это лорду Бенджамину.

— Есть Сэр!

Регис вручил посыльному листок с приказами, который положил в бамбуковый тубус на его спине перед отправлением.

Он ещё раз посмотрел на карту.

Не было никаких слабых мест.

Сражение шло гладко.

— Хм…

— Что такое, Регис?

Спросила Алтина, услышал его стон.

— …Ничего, всё идёт прекрасно.

— Разве это нехорошо?

— Верно.

— Что-то не так.

— А? Может быть… Они слишком послушны даже при том, что ими командует Король Наёмников. Я думал, что они могли бы понять мой замысел и начать атаку.

— Почему ты так думал?

— Даже будучи в тумане, противник должен был понять, что симуляция движется не по прямой. Если это так, они должны были ожидать атаку с другой стороны.

— Разве в этом случае туман не был бы бессмыслен?

— …Нет… он для того, чтобы стрелки не могли ясно видеть, поэтому точность выстрелов снизится. Не беря это во внимание, должно быть, нетрудно выяснить, что имперская армия не прямо перед ними, верно?

— Хм-м-м?

— Ну, тогда… Противник будет постепенно уходить дальше от отряда, симулирующего атаку, верно? Ведь иначе в этом месте они получат много урона, в конце концов.

— Ах, верно.

— …Таким образом и получилась ситуация, которую я ожидал… После атаки на рыцарей Полумесяца британцы отступят к телегам со снабжение и отступят.

Это была стратегия, придуманная Регисом.

Сбежав из тумана, у них не было бы другого выбора, кроме как только сдаться.

Было бы неблагоразумно упрямо защищать свою базу в такой хаотичной битве.

Алтина наклонила голову.

— Они могли бы отступить, если бы бежали в сторону, где нет противника?!

— …Невозможно преодолеть такую большую дистанцию на полном спринте. Когда они выдохнутся, развёрнутая там пехота будет в покое ожидать утомлённого врага. *

Регис указал на красные метки на карте.

Алтина выслушала и сказала:

— Ах, ясно.

— Даже если они захотят убежать, их будет поджидать большой отряд… В этом случае лучший способ избежать ненужных жертв — сдаться.

— Разве хаотическое сражение в тумане нельзя выиграть?

— Тактика винтовки и щита по большей части работает при сомкнутом строе. В хаотическом сражении армия Белгарии будет гораздо сильнее.

— Я понимаю!

— Ну, это могло бы быть так, но в таком случае сражение продолжится, увеличив ненужные жертвы. Даже при том, что противник мог сдаться, перед атакой Чёрных Рыцарей они вообще не совершали никаких действий.

— Что если база противника больше не там?

— Туман, может быть, и густой, но сложно представить, что десять тысяч солдат прокрадутся мимо наших разведчиков…

Он не отрицал и такую возможность.

Но туман не мог скрыть шум.

Звук хорошо был слышен вблизи, тем не менее на расстоянии его сложно было услышать.

Поэтому это было ненадёжно.

Даже если бы это имело место быть, невозможно пропустить звук множества движущихся повозок.

— …Хм… Невозможно. Если бы они смогли сделать это, то это было бы более удивительно, чем изобретение нового типа винтовки.

Просто идя рядом с лошадью, звук передавался через землю, даже если по воздуху ничего нельзя было услышать.

И у лошадей есть запах, что значит, что их можно учуять.

Алтина посмотрела на запад.

— Но это отличается от ожидаемого, верно?

— …Это нормально. Лучшие планы мышей и людей часто спутываются. В конце концов, это противник, с которым мы никогда раньше не сражались.

— Верно, часто можно увидеть, что слухи по поводу человека неправдивы.

— Хм… Если я что-то пропустил…

Регис бросил взгляд на карту.

Алтина повернула голову и перестала дышать.

◊ ◊ ◊

— Регис! Неизвестная повозка подъезжает сзади!

— А?!

Охранники тоже вскоре заметили её и запаниковали.

Они подняли свои копья и закричали: «Стоять!»

Это была большая повозка.

По сторонам шли двое всадников.

Это были солдаты, посланные для сопровождения.

— Это я! Я привёл господина кузнеца!

Появился крупный бородатый человек, похожий на медведя, и помахал им руками.

— Я кузнец! Я провёз посылку для Мари Куатрэ Аргентины де Белгария!

— Шурин Энцо!

Регис встал и пошёл к повозке.

Алтина шла позади него.

— Наш гость в повозке! Пропустите!

Солдаты защиты медленно расступились, как ворота города.

Убрав копья, они отдали честь.

Повозка прибыла с запада и медленно заехала в лагерь.

Наездник, едущий впереди, спешился рядом с Алтиной.

— Я привёл г-на кузнеца!

— Извините за ожидание!

Один из них был всадником, ждущим на востоке. Другой же был всадником, который остался в старом местонахождении лагеря, когда они переезжали вчера вечером. Его задача состояла в том, чтобы привести кузнеца на новою базу.

Они блестяще завершили свою миссию.

Алтина ответила: «Большое спасибо», — и всадники наконец расслабились.

Они осторожно относились к повозке и оставили её далеко.

Вдобавок к холмам флаг над базой отличался и был установлен в середине, в то время как стул Алтины и стол для совещаний стояли в стороне.

Недалеко было место для еды, ремонта снаряжения, ухода за ранеными и отдыха рабочих.

Всё сердце базы защищало пятьсот пехотинцев.

Снаружи была тысяча солдат, разбитых на команды по десять человек.

Повозка стояла в середине задней части отряда обороны.

Под зорким взглядом солдат кузнец Энцо спустился с повозки.

Он выглядел усталым, и по его лицу, и походке можно было легко сказать, что в поездке ему пришлось нелегко.

Энцо уважительно поклонился.

— Ваше Высочество, я привёз с собой вашу вещь!

— Моя самая искренняя благодарность! Должно быть, трудно было доставить его на опасное полю боя!

— Это меч, всё же. Как без него можно обойтись на поле боя. Я волновался по поводу этого, поэтому…

— Теперь я могу открыть это?

— Да, пожалуйста.

Алтина пошла к повозке.

Регис кивнул Энцо.

— Я доставил тебе много проблем… Будет замечательно, если война скоро закончится…

Энцо посмотрел на него и заговорил голосом, которым солдаты вокруг не могли его услышать:

— …Как идёт война? Это затронет Руан?

— …Насколько я могу судить, нет нужды волноваться.

— Город Руан очень близко к столице, верно? Я попросил, чтобы моя жена взяла детей и поискала убежище в моём старом городе. Он дальше на север.

— …Сестра решила спрятаться?

— Эм, нет. Она сама настаивала: «Всё будет хорошо, если оставить это на принцессу и Региса». Ну, империя не проиграет, поэтому мои волнения необоснованны.

— …Хотя мы пытаемся выиграть после сокрушительных поражений ранее… Так или иначе, война скоро закончится, и будет хорошо, если первая имперская армия всё не испортит.

Так как Энцо смотрел на него взволнованно, Регис его успокоил.

Регис и Алтина шли к повозке вместе.

Когда Алтина дошла до повозки первой, она внезапно отпрыгнула назад.

— Что?!

— Хия-я~!

Кто-то вылетел из повозки!

Мужчина держал меч.

И он целился в голову Алтины.

Никто не мог среагировать вовремя.

Но Алтина стремительно ответила. Она достала с талии меч и заблокировала удар.

«Динг!» — острый звук отозвался эхом.

Нападение не остановилось, и мужчина из повозки начал вторую волну атак.

— Хи! Хи! Хи!

— А… Тсч… Ха! Хия!

Алтина проворно размахивала мечом, парируя множество ударов, прежде чем ответить со стороны.

Её лезвие задело коричневую одежду.

Оба отскочили назад.

И сразу же сблизились…

Пожав друг другу руки.

— Разве это не Бальтасар! Ты правда приехал!

— Ты всё так же хороша, как всегда, Аргентина!

Алтина счастливо смеялась, а старик перед ней хихикал.

Солдаты с копьями, окружившие их несколько мгновений назад, теперь смотрели друг на друга, задаваясь вопросом, что произошло.

Подбежал Регис.

— Может быть так, что вы герцог Бальтасар Бэзил де Бальзак?

— Это я.

Старик немедленно кивнул.

Алтина держала меч в правой руке и развернула левую, которая держала руку старого герцога, как ребёнок.

Регис вздохнул.

— …Не делайте так больше… Что если бы охранники закололи вас копьями?

— Если бы я дошёл до того, чтобы умереть под их копьями, это был бы подходящий конец.

Алтина согласно кивнула.

Даже если вы понимаете, это неприятно.

— …Принцесса, войска смотрят.

— Ах, верно.

Алтина только заметила это. Сделав серьёзное лицо, она вложила меч в ножны.

Бальтасар тоже убрал свой меч.

Регис начал объяснять растерянным солдатам:

— Ну… Это эрцгерцог Бальтасар. Должно быть, все слышали о нём. Он учитель фехтования принцессы.

Поняв ситуацию, солдаты наконец убрали свои копья.

Дом Бальтасара многого достиг как верный помощник императора-основателя, известный благородный дом, которому даровался один из драгоценных мечей империи. Учитывая всё это, эрцгерцог был более чем квалифицирован, чтобы преподавать искусство фехтования принцессе.

Удивлённый Энцо облегчённо вздохнул.

— Хах… Мы очень волновались во время сражения с солдатами противника.

— Ка-ка-ка! Если мои руки станут вялыми, я могу потерять свою голову.

Бальтасар, казалось, сказал что-то повседневное, и Алтина рядом с ним тоже рассмеялась. Но это было нешуточное дело.

То, как думали эти двое, немного отличалось от остальных. Или ими управляли мускулы?

Регис не мог понять.

Но миссия по доставке на поле боя закончилась отлично.

— Что привело вас на запад, Бальтасар?

— Ничего важного. Я просто услышал, что Алтину беспокоит какой-то наёмник.

— А?!

Алтина криво улыбнулась.

— Ты проиграла?

— Ну… Да… Избегая удара, мой меч ударил дерево, и рукоять была сломана…

— Чтобы ни случилось или сломалось, не имеет значение. Ты проиграла?

— …Да.

Алтина нервно мялась и кивнула.

Бальтасар глубоко вздохнул.

— Недостаточно хороша… Важная вещь не в том, как ты используешь свой меч. Независимо от того, как силён твой противник, как страшна ситуация, даже если у них есть винтовки или что-то ещё, ты должна победить. Проигрыш на поле боя означает смерть. Если ты умрёшь, всё будет кончено.

— Я знаю… Поэтому я отдала свой меч на ремонт.

Она посмотрела на повозку.

Энцо кивнул.

— Достанем его.

Вместе со своим учеником, он разгрузил ящик, который был похож на гроб.

Кучер смотрел из-за занавеса.

Ящик был забит множеством гвоздей, и их пришлось вытаскивать один за другим.

Бальтасар с любопытством поглядывал на ящик.

— Ох-х, значит, ты кузнец, который восстанавливал этот меч.

— Да. Нам пришлось повозиться… Вы тоже, сэр, чтобы действительно быть учителем принцессы.

— Хм! Не учитель! А друг! Он не учил или что-то вроде.

Алтина кивнула.

— Верно, я просто оказывал поддержку через фехтование.

— Хотя этому старику я никогда не проигрывала!

— Э?! Но я победил трижды!

— Я не проиграла!

Старик ответил по-детски.

Энцо наконец вытащил все гвозди.

— Ну, в мире кузнечного дела вы двое были бы поддерживающими друг друга учениками.

— Ха-ха…

Его ученик искажённо рассмеялся.

Ящик наконец был открыт.

Регис всё чудесно спланировал.

Всё, что осталось, так это взять меч.

И ждать результата сражения рыцарей Джерома.

После отослать новость о победе четвёртой армии над отрядом снабжения.

Будь то Высшая Британия или первая имперская армия, после того как они получат эти новости…

Война закончится.

Даже если у Высшей Британии есть новые винтовки и пушки, если те сорок тысяч человек под командованием Лэтреилла не атакуют противника, форт не падёт через полмесяца.

Лёгкий ветерок ласкал лоб Региса.

◊ ◊ ◊

Бог смерти нанес удар в густом тумане, первыми пали часовые.

Вначале солдаты вокруг них не могли понять, что происходит.

Это была односторонняя резня без шансов на сопротивление. Все погибли, не сказав даже последних слов.

Трава была покрыта свежей кровью. Безголовые солдаты, не успевшие поднять свои копья, стояли там.

Вероятно, они даже не знали, что умерли.

Появился мужчина, держащий гигантский трезубец.

Люди в черных одеждах вышли из тумана один за другим.

Броня и оружие, которые они носили, сильно различались. У них были копья, мечи, луки, косы, посохи и даже оружие, название которого было попросту неизвестно.

Единственные вещи, которые их объединяли, были черные одежды и зловонье крови.

Мужчина с трезубцем тихо произнёс:

— Один человек возьмет сотню… И откроет кровавый путь!

Группа в чёрном, не ответив, атаковала солдат.

Солдаты Белгарии не были слабы.

— Противник! Это наемники… эти парни!..

Солдат поднял копьё, чтобы сражаться.

Его поле зрение заслонил большой молот.

— Ва-а-а?!

— Ва-а-а-аргх-х-х!

Крик отчаяния появился из-за этого молота. Он сломал копье и врезался в лицо того солдата.

Его противником был крупный мужчина, орудующий огромным молотом.

Копья всех солдат, которые выходили против него, сломались, и они были вынуждены отступить.

— Что с тем парнем?!. Он как торнадо…

— Мы не можем отступить! Позади нас принцесса! Остановите их!

— Твою мать… Сейчас самое время, чтобы показать честь империи!

Пехотинцы достали свои мечи и бросились в атаку.

Но мечи вмиг разломились надвое, как будто они уже были сломаны.

Их разрубил большой меч странной формы. Его лезвие было очень широким, а наконечник — изогнут.

Возможно, он пришел с востока, оттуда же, откуда привозят чай Высшей Британии.

Стройный мужчина с узкими глазами осмотрелся вокруг и закричал:

— Фу-фу… Ха-ха! Хия! Ла-а!..

Он размахивал искривленным клинком, который был на удивление остр.

Он легко раскалывал мечи и копья солдат империи. Удивительным было не острое лезвие, а сила рук человека, который махал им.

Будь то плоть или кости — все это было разрезано, как стебли пшеницы.

Имперские солдаты сражались так, как будто не понимали, что результат боя уже был определен, пока они не были побеждены.

Впереди всех стоял мужчина с трезубцем.

Король Наемников Гилберт Швайнцберг.

Он возглавлял самую сильную группу наемников.

Триста элитных членов Повешенной Лисы начали свою атаку в тумане.

Их личное боевое мастерство было подавляющим, легко сокрушая оборонительный порядок имперцев.

Но солдаты империи так легко не отступали.

Войны шли ещё во времена их прадедов, все мужчины были воспитаны с мыслью, что однажды они умрут в бою.

В этот момент охранники с левой стороны базы атаковали наемников.

Лидер отряда копейщиков из десяти человек бросился на большого наемника со своим копьём.

— Мы девятнадцатая команда копейщиков! Даже в смерти мы покажем противнику нашу честь! Все в атаку!

— Во-о-оа-а!

— Ро-о-оар-р-р! Хия-я!

Наемник сломал все копья и следующим ударом снес головы имперцев.

Солдаты позади уже своих мертвых товарищей кололи копьями врага.

— Сдохни!

— Гуах?!

Искривлённая сабля упала из его рук.

Две, только когда три копья проникли в его тело.

Лидер копейщиков закричал:

— Вперед! Вперед!

Копья изменили направление.

Один из наемников ударил копьем в живот лидера копейщиков.

— Гуа?! Твою мать!

Получив смертельное ранение, лидер бросил свое копье. Уклоняясь ранее, он уже был готов к смерти.

Теперь он просто крепко схватил копье противника.

— Да здравствует империя Белгария!

— Ха?!

Наемник, оружие которого застряло в теле врага, успел только на мгновение удивиться, как его сразу же проткнули множество раз.

Независимо от того, насколько сильны были наемники, их было лишь триста.

Если битва затянется, то пять тысяч солдат империи не проиграют.

Тем не менее из-за относительно недавнего слияния армий солдаты испытывали недостаток тренировок, а система командования все еще не была отлажена.

Из этих пяти тысяч половина была ветеранами из полка Беилшмидт. Остальные были остатками второй имперской армии и частных армий, отправленных лордами разных территорий из-за чрезвычайного положения.

Среди них были нетренированные новички, отставные солдаты и даже дворяне, которые пошли на войну из-за гордости.

Еще до того, как рассматривать боевой потенциал армии, плохо тренированные солдаты уже были огромной слабостью операции и передачи информации.

Некоторые неправильно понимали приказы, потому что были слишком взволнованы. Некоторые решали сами, основываясь на собственном опыте. Были и солдаты, которые не могли правильно выполнить приказ из-за страха.

В итоге…

Охранники, которые, как предполагалось, должны были укрепить отряд обороны, прибыли слишком поздно.

Солдаты, охраняющие базу, проиграли.

Мужчина с трезубцем уже был перед Алтиной.

◊ ◊ ◊

Между ними было лишь десять шагов…

Скольких солдат они убили, чтобы достичь этого места.

Казалось, что они попали под кровавый дождь, потому что красная жидкость, не переставая, капала с их одежды.

Кусочки мяса все еще свисали с трезубца в его руке.

Мужчина показал дикую улыбку.

— Я думаю, это наша первая встреча, принцесса империи.

— Трезубец… Ты, должно быть, Король Наемников Гилберт Швайнцберг.

Алтина достала свой меч.

Охранники все еще были заняты сражением с четырьмя наемниками, обладающими экстраординарной силой.

Регис наконец понял свою оплошность.

— …Как такое может быть.

Произошла совершенно неожиданная ситуация, что заставила его дрожать, он не мог ровно дышать.

Прорываться на базу, охраняемую пятью тысячами солдат, с меньше чем тысячей человек!

Гилберт сказал:

— Ваше Высочество, как насчет сделки? Груз снабжения в обмен на вашу жизнь.

— Ставить мою жизнь против будущего империи? Кто на подобное согласится?

— Эта девка… Я должен преподать ей урок.

Алтина была очень предана империи.

Джером тоже не согласился бы на такие условия. Но сложно судить, как поступили бы солдаты.

Было много способов причинить боль и сломать человека. Если бы принцесса отдала приказ после пытки; возможно, они и отдали бы груз.

Регис проклинал собственную недальновидность.

Когда он планировал атаку под покровом тумана, то учитывал возможность того, что враг попытается захватить командующего.

Именно поэтому он и оставил на базе пять тысяч охранников, на всякий случай.

Тем не менее они через них легко прорвались!

Он не недооценил Повешенную Лису.

Проблема была в неправильной оценке силы новой армии.

Имперские солдаты были сильны, но если просто собрать их вместе, то лишь это не сделает их сильнее. Регис использовал солдат неэффективно.

Даже если он должен был позволить второй армии взять победу в одиночку, то всё равно должен был позволить солдатам из полка Беилшмидт охранять базу.

Если бы Регис был более опытен в боевых искусствах, то был бы в состоянии сказать, что новая армия не шла ни в какое сравнение с наемниками.

Гилберт поднял свой трезубец и небрежно приблизился.

— Я хочу кое-что спросить… Я знаю, что сейчас не сезон туманов. Что вы сделали?

Алтина вытерла пот с бровей.

Они еще даже не начали схватку, а она уже находилась под сильным давлением.

— Мой стратег — волшебник.

— Хм? Понятно… Пока шел сюда, я заметил участки, залитые водой. Вы разлили много воды? В этом секрет этой магии?

— Ты хорошо все понял.

— Это объясняет причину ночных налетов. Целью было задержать нас внутри лагеря. Если бы мы обнаружили отряды, разливающие воду, все было бы кончено.

— …

Алтина молчала.

Она не подтвердила и не опровергла. Гилберт кивнул.

— Какая внушающая стратегия. Стратег, хах… Регис д’Аурик, так?

Он обвел взглядом всех присутствующих.

Сначала это был эскорт вокруг Алтины, потом Энцо и ученик рядом с ним и, наконец, Регис.

— Это ты?

— Угх… Да.

Он слышал описание от Франчески. У Региса было хилое тело в отличие от солдат. Гилберт не мог объяснить, почему он так быстро узнал его.

Он громко рассмеялся.

— Ха-ха-ха! Правда! Ты действительно Регис?!

— Угх?..

— Это мое полное поражение! Впервые мой прекрасный послужной список был запятнан! Парень, который может создать туман! Как и ожидалось от волшебника!

Вместо комплимента это больше походило на насмешку дьявола.

Гусиная кожа.

Даже если Регису было трудно дышать, он все же ответил твердо:

— …Я так долго разрабатывал план, чтобы помешать этому… Чтобы помешать Королю Наемников Гилберту встретиться с Ее Высочеством. Тот, кто потерпел неудачу, — это я.

— Ах, я могу понять. Ты думал, что противник не сможет прорваться через пять тысяч солдат охраны? Наивный, на войне числа не имеют значения!

— …Эта фатальная ошибка произошла из-за нехватки времени на тренировку солдат.

— Нехватка тренировок? Неправильно!

— Ха?

Гилберт перехватил свой трезубец.

И указал им на Алтину.

Он смотрел на нее налитыми кровью глазами.

— На войне всегда решало мужество!

Алтина тоже покрепче ухватила меч.

— Я тоже так думаю! Когда я поручила эту задачу Регису, то не учла мысли солдата, поэтому это моя ошибка. Я была слишком наивна, считая, что можно победить лишь числом!

— Как и ожидалось от принцессы. Ладно, тогда я возьму цену, которую ты должна заплатить за свой просчёт!

— Что за ерунду ты говоришь? Король Наёмников? Цена за того, что ты показался передо мной.

— Ого?

— Я принцесса империи Белгария! Даже если бы я не хотела ею быть!

— Ха-ха! Очень храбро. Но я не против того, чтобы сокрушить твою высокомерную гордость и заставить тебя умолять! Я оторву твою юбку и прибью тебя к кресту, принцесса!

— Отвратительно!

Алтина закричала.

Гилберт оттолкнулся от земли, и ударная волна всколыхнула траву, точно взрыв.

И понесся вперед на скорости, которую было трудно даже вообразить.

Эскорт хотел защитить Алтину…

Но их остановили четыре оставшихся наемника.

Уломав копьё, которое преграждало ему путь, Гилберт двинулся к Алтине.

Перед глазами Алтины появился острый трезубец.

Она уклонилась, развернув свое тело.

— Это все, что ты можешь?!

— Ха-ха! Думаешь, ты сможешь легко уклониться от этого?!

Трезубец преследовал тело Алтины, как змея.

Неожиданно его направление резко изменилось, что нельзя было сделать, не имея экстраординарную силу рук.

Алтина отбила удар своим мечом.

— Попробуй это!

— Подходи!

Трезубец мгновенно остановился. Даже после того, как его отбили, он продолжал атаковать, не замедляясь.

Пронзительный визг ударил по ушам.

Трезубец снова был заблокирован.

Немного медленней, и ее запястье было бы разрезано лезвием.

Гилберт взревел:

— Быстрее! Это не игры на лугу!

— Угх?!

Невозможно было сказать, сколько было ударов.

Последовательные выпады, как и делает Джером, но атаки были значительно быстрее, чем у него.

Скрежет металла не умолкал.

Регис думал.

Это была его ошибка.

Он мог понести любое наказание, к которому его могли приговорить.

Но теперь он мог сделать лишь…

«Цель Гилберта — взять Алтину живой. Ему нет смысла убивать ее».

«Если он сделает это, все, что его ждет, так это пять тысяч солдат, стремящихся разорвать его на кусочки, желая тем самым отомстить за командующего».

«Он должен думать, как взять ее живой».

Регис повернулся и осмотрелся:

— …Должно быть, нет… Я должен убедиться.

Больше он не мог ошибиться.

В этот момент он уверенно сказал:

— Гилберт нацелен на меч принцессы!

— О, но даже если ты понял это, то что ты можешь сделать?!

Сказав это, Гилберт стал нападать более отчаянно.

Алтина парировала его удары, но также не могла ответить. Тем не менее у нее не было намерений отступать.

Она держалась, сжимая зубы.

— Угх!..

Даже неумелый Регис видел ее решимость.

Раз она решила стать императрицей, то не могла сбежать перед простым наемником.

Абсолютная уверенность в её боевых навыках…

Могла привести к результату, который противоречит плану Гилберта.

Между тем меч Алтины не мог противостоять повреждениям и сломался.

— Что?! Сломался так легко?!

Она все еще могла уклониться от ударов, но защититься от них ей уже было нечем.

Гилберт откинул голову и рассмеялся:

— Ха-ха! Лезвия моего трезубца сделаны из тристеи!

— Что ты сказал!?

— Так или иначе… сначала я сломаю тебе одну руку!

Если Алтина не сможет заблокировать широкую атаку, она потеряет руку.

Между ними появилась колышущаяся коричневая ткань.

Это был Бальтасар.

Заблокировав сокрушительный удар, он проскользил немного назад.

— Ку~~ Понятно, он силен.

— Что?! Бальтасар?!

— Алтина… Ты должна держать в руках не этот тонкий меч, верно? Кузнец ждет тебя.

— Н-но… это поединок один на один…

Сейчас не было времени колебаться.

Регис побежал.

И быстро приблизился к Алтине.

В диапазоне атак Гилберта.

— Алтина!

— Регис?! Что ты делаешь, ты даже меч использовать не можешь! Ты ведь даже хомяка не победишь?!

Какие жестокие слова.

Может, Бальтасар и находился ближе к Гилберту, но лишь одна мысль о том, что он сам уже в пределах досягаемости трезубца Гилберта, заставила колени Региса дрожать.

Но он не мог убежать один.

Подавляя страх в своем сердце, он произнёс:

— Я-я пришел, чтобы убедить вас… Ваша цель в том, чтобы стать святой меча? Или императрицей, ведущей за собой людей?

— Ха?! Стать императрицей, конечно!

— Тогда вместо того, чтобы проиграть как фехтовальщик, вы должны поставить в приоритет победу нации, верно?

— Угх?!

Сейчас не было времени отвечать.

Гилберт поднял свой трезубец.

— Пшел вон, старик! Иди, обними кота или еще что!

— Тсч!

Сражаясь с Алтиной, Гилберт сдерживал тридцать процентов своей силы, чтобы случайно не убить её.

Сейчас же его последовательные движения, казалось, мелькали одновременно.

Но Бальтасар заблокировал их всех, как будто он уже знал, куда они направлены. *

Воспользовавшись этим шансом, он приблизился к Гилберту.

— Ха! Какая радость! Кроме Черного Рыцаря, есть еще кто-то, кто может заблокировать мои атаки! И еще такой старый!

— Почему! С такими отточенными навыками, что ты делаешь в наемниках?! Не лучше ли было стать рыцарей и защищать свою страну?!

— Моя страна… Это моя группа наемников! Я защищу их! Не думай, что я стану слушать твои лекции! Я не позволю принцессе сбежать!

Сильная атака.

Бальтасар заблокировал ее, но сила оказалась слишком большой, и он упал на землю.

Он не мог встать.

Он пытался успокоить свое сбившееся дыхание.

И улыбался:

— Какая… Какая жалость… Если бы я был моложе на лет двадцать.

Его правая рука, держащая меч, была изогнута в неправильном направлении.

Перелом?!

Гилберт снова развернул свой трезубец.

В этот момент…

Алтина закричала:

— Пятьдесят восьмой отряд копейщиков, зайдите врагу со спины! Пятьдесят девятый и восьмидесятый отряды, не позволяйте подойти другим наемникам!

Солдаты, сражающиеся в хаосе, услышали ее приказ.

Алтина вышла из толпы солдат с пиками.

В её руках был новый меч.

◊ ◊ ◊

Гилберт скривился.

— Хо? Теперь ты боишься умереть? Четвертая принцесса империи, ты только что говорила о поединке один на один.

— Из-за того, кто я есть, я побеспокоилась обо всей битве.

— Конечно. Война — это мужчины, убивающие друг друга.

— Если меня это не касается… Я не думаю, что солдаты поднимут свои щиты в бою.

Алтина бросила свои гигантские ножны.

И подняла меч.

В отличие от меча, который сломался несколько дней назад, у этого была более толстая рукоять.

Большая рукоять, толстая, как у молота.

Дизайн был простым, и все детали были более толстыми.

По словам Энцо, используемый материал полностью отличался, поэтому меч стал тяжелее и крепче.

Лезвие отполировали, делая его более гладким.

Теперь оно так хорошо отражало, что каждый мог разглядеть ресницы Алтины в нем.

Она повернулась к противнику.

— Я не проиграю. Я не стремлюсь быть фехтовальщицей, но императрицей, поэтому я определенно не проиграю… Поэтому я обратилась за помощью, чтобы выиграть время, меняя свой меч и слушая советы моего стратега, я сделала всё от меня зависящее.

Гилберт пожал плечами.

— Не проиграть в поединке один на один — одно из условий становления командующим?

— Я спрошу об этом свои войска позже… После того как одержу победу над тобой!

Алтина пошла в атаку.

Занося свой огромный меч.

Позади Гилберта появились копейщики, пусть они и стояли немного далеко.

Гилберт не мог отступить.

И он поднял свой трезубец.

Новый «Великий Громовой Квартет» столкнулся с трезубцем Гилберта…

Под давлением трезубец заскрипел.

Пусть он и был сделан из тристеи, но это было лишь лезвие трезубца.

Гилберт сжал зубы.

— Хочешь сказать, у тебя есть что-то еще?! Такой большой меч не может не отставать от моих атак!

Точно так же как он сломал меч некоторое время назад, Гилберт начал скоростные выпады.

В этот момент Бальтасар, лежащий на земле, закричал:

— Не отклоняй! Отбивай их!

— !

Алтина кивнула.

Принимая на себя удары противника, она не должна была разворачивать свой меч — просто должна блокировать их лезвием.

Блокируя атаки, она отталкивала противника назад своим мечом.

Держа рукоять по центру, она вращала меч простыми движениями.

Лезвие, может, и было огромным, но и его диапазон тоже огромен.

Она отбивала атаки Гилберта.

— Ты действительно?!.

Волна атак остановилась.

Даже Алтина, которая контратаковала, была ошеломлена.

— Ах… понятно… совсем немного сдвинув рукоять, лезвие перемещается гораздо дальше. До ремонта я считала, что лезвие слишком тяжелое, и из-за этого им сложно владеть.

— Угх… Еще ничего не кончено!

Гилберт снова пошел в атаку.

Алтина приблизилась, чтобы сковать его передвижения, отбивая атаку трезубца, немного переместив рукоять.

Вместо техники фехтования это больше походило на использование весла. *

Если бы у Гилберта было оружие, которое могло противостоять силе этого меча, то он мог бы выбрать другую тактику.

Но он, вероятно, никогда ранее не сталкивался с кем-то подобным прежде — противник, который мог сражаться лицом к лицу с трезубцем Короля Наемников.

Алтина больше не размахивала своим мечом так дико, как прежде, сражаясь так, что сложно было предсказать её движения, и подавляя своего противника.

На трезубце Гилберта появились многочисленные трещины.

В то же время сражение против группы наемников «Повешенная Лиса» уже заканчивалось.

Неважно, насколько один человек выделялся в бою, их оружия и выносливости не хватит против сражения с противником, которые сильно превосходит их числом.

Из-за усталости и сломанного оружия они были побеждены и захвачены один за другим.

Даже Король Наемников не мог избежать накопления усталость, и его движения стали более вялыми.

Гилберт высоко поднял свой трезубец.

— Ради них, я не могу проиграть! Хия!

— Чтобы изменить империю, я должна победить! Ха-а-а-ах!

Их оружие столкнулось, и Алтина развернула свой меч.

Выпуская порыв ветра.

Сдувая траву на земле.

Серебристое белое лезвие блеснуло, и окровавленный наконечник трезубца…

…разлетелся.

После потери своего оружия Гилберт был окружен солдатами империи позади него, что, устремив свои копья к нему, остановили их лишь в дюйме от его тела.

Гилберт был непреклонен в своей вере, отказываясь упасть на колени. Он закрыл глаза и остановился.

Войска взорвались победными вскриками.

Радостное настроение распространилось как пожар.

Всё, что им нужно было в этот момент, это лидер, принесший им победу.

Голоса, восхваляющие империю и принцессу, разносились по холмам.

Регис облегченно вздохнул.

Глядя вдаль, он увидел, как солнце наконец пробилось сквозь туман, и небо над холмами наконец прояснилось.

— …Туман ушел.

И подул ветер.

Примечания

  1. пп: Ну всё огонь, Бал… Старик, настало твоё время!
  2. пп: <_<
  3. пр: Тридцать шесть стратагем — в покое ожидать утомлённого врага.
  4. пп: Это тебе не с детьми воевать!
  5. пп: Вот тут я упал под стол.

Комментарии