Содержание
Предыдущая глава
Следующая глава
Создать закладку
Вверх
Нашли ошибку? Тык!

Шрифт

A
Helvetica
A
Georgia

Размер

Цвета

Режим

Часть 4

— И всё же, почему нас вызвали? — вдруг спросил Камидзё, идя вместе со всеми по длиннющему коридору.

— Разве Цучимикадо не сказал тебе ничего ещё в Академгороде? — с оттенком взволнованности спросила Канзаки.

Камидзё лишь покачал головой.

— Нет. Он просто усыпил нас с помощью газа и вывез в аэропорт.

— Вот ублюдок… — Канзаки скрежетала зубами, закрыв глаза, но Камидзё уже, казалось, и забыл об этом думать.

(Он ведь всегда так поступает. Он просто дал мне пинок под задницу, выкинув в Авиньон с парашютом.)

— Это будет что-то вроде стратегического совещания, для этого здесь собрались члены Королевской Семьи, Рыцарей и Церкви. Тем не менее, тут главы Королевской Семьи, так что официально это можно назвать “аудиенцией”, — сказал Лидер Рыцарей, окинув взглядом прикид Камидзё. — Поэтому будет лучше, если ты приоденешься, как подобает случаю, впрочем, не думаю, что у нас есть время выбирать наряды. Да и, слава Богу, они не из тех, кто будет закатывать истерики по поводу футболок и простяцких штанов.

Камидзё уже начал было паниковать по поводу своей бестактности, но потом увидел идущую рядом с ним Канзаки, одетую в штаны без штанины, в куртку без рукава и светящую голым пупом.

— Пока с нами Канзаки, меня никто не будет упрекать…

— Это очень грубо с твоей стороны. Моя одежда лишь необходимость для моих заклинаний, — ответила Канзаки с оттенком злости и попыталась прикрыться от взгляда Камидзё, но тут в разговор вклинилась Индекс.

— Вы сказали, мы собираемся разработать стратегию, а для чего именно?

— Вызвать тебя – решение самой Королевы, само это говорит о том, насколько серьёзна ситуация.

Лидер Рыцарей остановился перед впечатляющего вида двойными дверями, которые были огромны даже по меркам этого дворца.

— Возможно, вы уже слышали по новостям о том, что кто-то устроил взрыв в Евротоннеле. Все три его ветки пострадали. Его уничтожение произвело серьёзный удар по нашей экономике из-за невозможности транспортировки по нему пассажиров и грузов.

— ???

— Если коротко, мы думаем что взрыв, вероятно, был устроен с помощью магии. А если это так, то это магическая атака на всю нашу страну, — заканчивая фразу, Лидер Рыцарей потянулся к дверной ручке.

Думая о том, что за дверью его ждёт встреча с Королевой Англии и стратегическое совещание, по спине Камидзё пробежал холодок. Он являлся опекуном и защитником Index Librorum Prohibitorum, поэтому ему, скорее всего, не придётся много говорить, но всё же, ему предстоит присутствовать на собрании, где вершится судьба целой страны!

Лидер Рыцарей повернул ручку.

Ещё прежде, чем он успел распахнуть дверь, из-за неё донеслись голоса.

— Гваааа… Это платье меня бесит. Можно я просто оденусь в спортивный костюм?

Лидер Рыцарей замер.

Не зная английского, Камидзё лишь вопрошающе смотрел на него.

— …Секундочку, — негромко сказал мужчина и скользнул в приоткрытую дверь.

— Нгх!? По крайней мере, стучись, когда заходишь!

— Я, конечно, извиняюсь, но мне надо с тобой перекинуться словечком. …Ты что, правда собралась напялить спортивную форму на официальный приём? Ты, дура!

— Ией, Лидер Рыцарей вошёл первым!

— Кто и когда зашёл ничего не значит! Пожалуйста, веди себя как Королева! Нет, это не обязательно. Нет, никто не ждёт что у тебя какой-то совершенно непредсказуемый типаж, так что, пожалуйста, положь электрогитару!

Камидзё слышал звуки какого-то переполоха и с подозрением косился на дверь. Но Канзаки почему-то не переводила на японский, а только что поевшая Индекс была сонной.

— …Простите за ожидание, теперь всё в порядке. Королева Элизард проснулась, — Лидер Рыцарей высунул голову в приоткрытую дверь.

— ?

Камидзё не совсем понимал, что он имел в виду, но всё же вошёл внутрь.

В комнате не было ни подиума с лестницей, ни трона, которые обычно есть в РПГ, она скорее выглядела как зал торжеств. Множество стволов было выставлено кругами, будто это были годичные кольца дерева. Всё это напомнило Камидзё зал заседаний ООН, который он несколько раз видел по телевизору.

В центре неё была Королева Англии. Кажется, её звали Элизард, на вид ей было около пятидесяти. Кожа и волосы выдавали её преклонный возраст, но было в ней что-то такое, можно назвать это внутренним стержнем, в чём она могла дать фору подростку Камидзё.

На ней было ниспадающее до пола чёрно-белое платье, выглядящее настолько дорого, что Камидзё, по его мнению, потратил бы всю жизнь на отработку денег за химчистку, если бы его случайно заляпал.

Не меньший интерес привлекала правая рука Королевы, в которой она сжимала выглядящий стереотипным обоюдоострый меч, длинной около шестидесяти сантиметров, а к рукоятке его было прикреплено что-то, напоминавшее длинную квадратную дощечку.

Владычица выглядела, как типичная английская леди и в тот же момент расхаживала с мечом, даже не вложив его в ножны. Вид этого меча произвёл неизгладимое первое впечатление на Камидзё.

И он его озвучил.

— Какой совершенно непредсказуемый типаж…!? Химегами постоянно гонится за индивидуальностью и лажает, а она делает это с такой лёгкостью!

— Нет, это всё совершенно обычно! Электрогитара, футбольный мяч, бильбоке, доска для сёрфинга и весь остальной хлам – изъяты. Вероятно, ты об этом не слышал, но этот меч – символ власти Королевы Элизард! — Лидер Рыцарей обхватил голову руками, будто вспомнил какой-то жуткий кошмар.

В противовес ему, королева широко улыбалась.

— Этот меч – регалия Королевской Семьи известная как Куртана.

— Куртана? — вопрошающе произнёс Камидзё, но Лидер Рыцарей ответил, прежде чем парень смог продолжить.

— Это священный меч передающийся поколениями главе государства. Знание истории этого меча – понимание истории Британской Королевской Семьи.

— Ты слишком уж преувеличиваешь. Я признаю, что полезная штука, но Королевская Семья не канет в небытие, если эта штука сломается, — демонстративно с улыбкой на лице возразила Элизард.

Этот небрежный стиль рассказа о нём, показывал, насколько привыкла она носить этот меч.

Она посмотрела на Камидзё, продолжая свой рассказ.

— Куртана – церемониальный меч, используемый при коронации короля или королевы. Это не знак Королевы, а символ человека, который определяет, кто будет правителем. Как ты можешь видеть, у неё нет лезвия и кончик совсем туп, поэтому он не представляет никакой опасности, вися тут.

— Это всё может показаться тебе странным, но было бы хорошим подспорьем, если бы ты смог преодолеть подобные культурные различия, — добавил Лидер Рыцарей.

Ни как рыцарь, ни как самурай, Камидзё не мог понять, какой смысл стоит за мечом без лезвия.

— (…Это и правда такой великолепный меч?) — прошептал он Канзаки.

— Ну да, — кивнула она. — Хоть он и изготовлен человеком, меч даёт владельцу такую же силу, что и у Михаила. Он даёт силу не просто архангела, а предводителя ангелов. Его не совсем корректно сравнивать с обыкновенным мечом.

— Предводителя ангелов…?

Эти слова заставили Камидзё напрячься, а Индекс сонным голосом пояснила.

— Они относятся к самому могущественному типу ангелов.

— …

Термин “ангел” тут же возродил в сознании Камидзё нехорошие воспоминания, а сейчас они говорили о сильнейшем их виде.

Он снова посмотрел в сторону Элизард, и она положила меч на плечо.

— Однако его можно использовать лишь в границах Соединённого Королевства. По сути, Куртана это меч, который даёт королеве и рыцарям огромное количество Телезмы, — прямолинейно объяснила она. — По сути, есть особое условие, которое затрагивает только Англию, Шотландию, Уэльс и Северную Ирландию, и три фракции – Королевскую Семью, Рыцарей и Англиканскую Церковь. Куртана работает как меч, дающий великую силу тем, кто выполняет это правило и защищает Соединённое Королевство.

— Особое правило…? — спросил Камидзе, и Лидер Рыцарей продолжил объяснение вместо Элизард.

— Англиканская Церковь – собственная Христианская Церковь этой страны. Король Генрих VIII, правивший в шестнадцатом веке, создал её, потому что его бесило вмешательство других стран в дела его собственной страны. В попытке избавиться от всего внешнего влияния он стремился достичь двух вещей. Во-первых, страна не попадёт под влияние из-за рубежа и второе, что Король Англии будет во главе Англиканской Церкви и ему не придётся слушать то, что говорит Папа Римский.

— Генрих VIII установил положение короля как предводителя ангелов, и эта позиция была выше чем, та которую занимал Папа. Затем он повёл английский народ вместе со своими рыцарями, ставшими армией ангелов. Благодаря этому Королева теперь обладает той же силой что и Михаил. Самодержец предводитель ангелов до тех пор, пока он держит Куртану, — сказав это, Элизард махнула мечом.

Королева крутанула мечом, а Лидер Рыцарей продолжил.

— В шестнадцатом веке, Генрих VIII использовал четыре страны Англию, Шотландию, Уэльс и Ирландию, чтобы создать этот механизм. Четыре – это число обозначающее землю. Судя по всему, он хотел создать магическое значение имеющее смысл лишь на землях Британии, создав карту из данного числа стран. Он создал государство, прославившееся своей независимостью и не подвергавшееся нападкам Римско-Католической Церкви. Вполне возможно он был обеспокоен запутанной политикой соседних стран, и он грезил о легендарных землях из старых преданий.

Причины были не религиозные, а политические.

Подготовив английские земли, созданные объединением четырёх наций, образовав тем самым Соединённое Королевство, он сделал короля предводителем ангелов, а рыцарей армией ангелов.

Это невозможно было сделать силами лишь одной страны. Символ нескольких наций был необходим для “всеанглийской земли” чтобы получить благословение. И поскольку все эти земли теперь были под единым контролем, всё это было чрезвычайно выгодно с политической точки зрения.

Это было Соединённое Королевство.

И правитель, стоящий на вершине всего этого, мог использовать эту силу на полную.

Это была королева.

— (…Как бы то ни было, я не так эффектна в сравнении с тем, что ты видел во время Падения Ангела. Хоть у меня есть сила, я всё же человек. Использовать заклинания уровня ангелов совсем не легко.)

— А?

— Ничего. Но у Генриха VIII не всё шло как по маслу. Он хотел объединить четыре страны, но на тот момент Англия фактически воевала с Шотландией. Он предположил, что легко победит её, используя это правило, но по итогу оказалось, что Шотландия была грозным противником. В какой-то момент начало казаться, что план вот-вот рухнет.

Вероятно, проблема была в том, что меч можно использовать, лишь находясь на территориях этих четырёх стран, но это не распространялось на колонии.

— Кстати, часть Ирландии считается независимой, поэтому она не используется в символе четырёх наций. Сохранение Северной Ирландии как части Соединённого Королевства необходимо для поддержания целостности структуры страны, — сказала Элизард, — Когда правило вступило в силу, оно возвысило Куртану с уровня меча, обозначающего Короля Англии до меча, определявшего, кто был английским лидером ангелов. …Хотя, он оказывает эффект лишь на членов Королевской Семьи и дворян, так что это несправедливо в отношении обычных людей.

Тут заговорила Канзаки.

— На членов Англиканской Церкви включая меня, не распространяется эта сила ангелов. Мы те, кто использую силу Христианской Церкви как и обычные люди, поэтому не получаем благословение Куртаны. Просто воспринимай её как предмет, дающий огромную силу королеве и рыцарям.

— Соединённое Королевство – страна образованная четырьмя культурами и находящаяся под защитой трёх организаций. Куртана используется как инструмент для построения отношений меж ними.

Как обычно, Королева довольно спокойно рассказывала про меч и дело не в том, что она не осознавала его важность. Просто она была достаточно могущественной, чтобы пошутить над этими традициями.

— Ладно, лекция о Куртане окончена. Теперь ты понимаешь больше о её роли в истории Англии?

— Так причина, по которой Букингемскому Дворцу не нужна охрана…? — робко спросил Камидзё и королева с готовностью ответила.

— Ты знаешь человека способного убить предводителя ангелов? Я, во всяком случае, с такими не встречалась.

Камидзё не полностью въехал, но из того что понял, эта штука использовалась в каком-то чумовом обряде и ему лучше не стоит прикасаться к ней своей правой рукой. Ему стоило быть максимально осторожным, ведь он знал, что ничего хорошего не произойдет, если что-то случится с мечом, являющимся национальным достоянием.

Королева увидела, как Камидзё попятился от него и беззаботно улыбнулась.

— Даже если ты как-то повредишь его или даже уничтожишь, никто не будет тебя винить. В конце концов, это Вторая Куртана.

— Ну, название мне ничего не говорит.

— То и значит, что она вторая. Однажды Изначальная Куртана исчезла и чтобы не возникло никаких проблем на церемонии, по-быстрому создали Вторую Куртану. Так что даже если эта сломается можно сделать новую. Не особо переживай по поводу этого.

— Серьёзно…? — скептически отнёсся к этому Камидзё.

— Это не совсем так. Это правда, что Вторая Куртана это копия, созданная Королевской Семьёй, но метод этого утерян. Мы не сможем так легко создать третью или четвёртую, — раздался голос из дверного проёма.

Там стояла прекрасная девушка, возрастом около тридцати, одетая в платье, по роскоши не уступавшее тому в которое была одета королева. Большей частью оно было синим, но юбка была не такой широкой. Одежда её была роскошной, но не безвкусной. В левом глазу у неё был монокль, придававшей ей умный, или скорее хладнокровный вид. Чёрные волосы её неестественно блестели, будто были окрашены и ниспадали до плеч.

Она создавала собой изящное впечатление.

— (…Это первая принцесса Римеа,) — прошептала Канзаки.

Лидер Рыцарей, казалось, был потрясён тем, что принцесса прибыла без сопровождения помощника или даже служанки.

— Если бы вы попросили, то один из моих людей…нет, я сам бы отправился сопроводить вас.

— О, нет, нет. Я не хочу, чтобы меня кто-то сопровождал. Это лишь увеличивает риск того что меня ударят в спину. Я не доверяю тому, кто меня знает.

— …

Выглядело это так, будто Лидер Рыцарей будет расстроен, но вместо этого он лишь раздражённо вздохнул. Судя по всему, это было совершенно обычное поведение Принцессы Римеи.

— Ты мрачна как никогда, сестра.

Теперь в комнату вошла женщина в сопровождении двух рыцарей, одетая в красное платье, на вид ей было за двадцать. В отличие от двух других нарядов, этот был выполнен из яркой красной кожи, поэтому он напоминал о чём-то связанным с бандажом.

И в отличие от Римеи, она выглядела очень вызывающе.

Её юбка не висела и судя по всему поддерживалось каким-то проволочным каркасом. После того как она прошла через дверь, юбка, издав странный звук, расширилась до невероятного размера будто зонтик.

— Чего ты такая угнетённая, а, сестра? Если ты и правда никому доверять не можешь, то просто сдохни, реши проблему радикально.

(Сестра?) — смутился Камидзё, и женщина в красном взглянула на него.

— Я Вторая Принцесса Карисса. Ты нашу историю-то учил, мальчик?

Камидзё был потрясён статусом кого-то, чьё имя попало в учебники по истории, лишь только родившись. С другой стороны, судя по всему, Камидзё не особо заинтересовал Кариссу.

— О и ты тут, Виллиан.

Женщина в зелёном платье, появившаяся в углу комнаты вздрогнула от этого внезапного приветствия. Её длинные светлые локоны, белая кожа и платье с широкой юбкой делали из неё просто стереотипную принцессу, которую можно было увидеть на иллюстрации какой-нибудь книги. Но судя по всему, она не хотела выделяться. Втягивая голову в плечи и сжимая обеими ручками платье, девушка к которой обратились, назвав Виллиан, тихо поклонилась и спешно отошла в сторону.

— Она моя младшая сестра – Третья Принцесса. Скучная, не так ли? — хладнокровно сказала Карисса. Ее обидные слова, на которые непросто было ответить, явно достигли ушей Виллиан, но та лишь сжалась ещё сильнее.

Видя, что все три принцессы уже пришли в зал, Королева Элизард сказала:

— Что ж, кажется, все в сборе.

Должно быть, эти слова означали о том, что собрание по выработке стратегии, называвшееся почему-то аудиенцией, началось. Скорее всего, сейчас сюда зайдёт множество солдат и магов. Судя по тому, сколько было приготовлено в этом зале мест, на нём должно было присутствовать не менее сотни человек.

(…Я чувствую себя здесь не в своей тарелке.)

Пока Камидзё глубоко в душе с горечью посмеивался над собой, Королева продолжала.

— Раз так, давайте пойдём отсюда.

— …

Камидзё глянул на Индекс, но той всё было до лампочки. Затем он посмотрел на Канзаки, на что та лишь раздражённо вздохнула. Лидер Рыцарей с грустным видом отвёл взгляд в сторону, когда Камидзё вопрошающе поглядел на него.

Вдобавок ко всему, Элизард с улыбкой на лице сказала:

— На большом совещании, где всё сказанное записывается, много кто не может сказать то, что хочет. Учитывая сложившуюся ситуацию, нам дорога каждая секунда, поэтому терять время на споры – непозволительная роскошь. Подчас, куда эффективней принимать решения, ограничиваясь малым числом людей.

— …В случае Вашего Величества, я боюсь этих “подчасов” слишком уж много, — пробормотал Лидер Рыцарей.

Ошеломлённый Камидзё решил ещё раз осмотреть конференц-зал.

— Но…мм…так правда можно? Пусть нас будет немного, но что насчёт остальных, это их не обидит?

— О, это мы обыграем довольно просто. Мы просто скажем им, что мы их милости просим к нам, но если у нас что-то пойдёт не так, то вся ответственность будет на них.

— …О-ой.

— Все они любят вести себя как специалисты, обожая давать советы, но лишь немногие из них могут взять на себя ответственность в случае провала. И заседать с такими людьми может быть довольно проблематично иной раз, особенно тогда, когда мы тут пытаемся вести вперёд целую нацию.

Вторая Принцесса Карисса кивнула, слушая речь Королевы.

— Пока тут есть представители Королевской Семьи, Рыцарей и Англиканской Церкви, у меня нет возражений. Мне не нравится, что тут нет главы церкви, той, кто вызвала сюда Librorum Prohibitorum, но так как её заменяет Святая, я думаю, что всё в порядке.

— Я-я очень извиняюсь. Но, кажется, наш Архиепископ будет, как и всегда, действовать из тени, — опустив голову, сказала Канзаки.

Камидзё призадумался.

У Рыцарей был Лидер Рыцарей, Англикане здесь были представлены Канзаки Каори, а Королевская семья тут была в составе Королевы и трёх Принцесс. Был дисбаланс среди приглашённых сторон.

— Хи хи хи. К лучшему или худшему, эта страна всё же королевство. …Это земли короля, или в данном случае, королевы, — сказала Первая Принцесса Римеа глядя в лицо Камидзё.

По всей видимости, Королевская Семья имела большее влияние, когда шло обсуждение чего-либо на национальном уровне. Пока Камидзё это обдумывал, Третья Принцесса безмолвно опустила голову, будто за что-то извиняясь.

В то же время, Карисса указала на Камидзё, сказав:

— Кстати говоря, с представителями трёх фракций всё понятно, а этот мальчишка тут что делает? Если он будет на совещании, я хотела бы знать, в каком статусе он тут присутствует.

Прозвучало это так, будто она предпочла, чтобы его выставили за дверь, если он был тут не обязателен, но Королева лишь улыбнулась.

— Он – храбрый юноша, спасший жизни наших сограждан и защищавший наши национальные интересы, безвозмездно обезвредивший французских террористов, пытавшихся захватить самолёт. В знак признания его подвигов и опыта, я готова выслушать его мнение.

— Хмм. Ясно. Вот значит как, — Карисса почему-то улыбнулась и склонилась к Камидзё. — Так ты смел, тогда я не против. Это великолепное качество.

Камидзё хотел попятиться, но Королева Элизард поставила крест на бесполезных разговорах.

— Итак, давайте начнём совещание. Если мы продолжим терять время, то непонятно, зачем сюда убегали.

Комментарии