Содержание
Предыдущая глава
Следующая глава
Создать закладку
Вверх
Нашли ошибку? Тык!

Шрифт

A
Helvetica
A
Georgia

Размер

Цвета

Режим

Произведение с хорошим названием может сыграть на самом названии

В этой довольно отвлеченной от общей темы секции я на правах читателя представлю несколько произведений, названиях которых считаю очень хорошими.

Из всего ранобэ мой персональный фаворит — однозначно «Бугипоп никогда не смеется». Имя «Бугипоп» я считаю «не совсем понятным, но круто звучащим», что помогает ему запасть в душу, а заявление «никогда не смеется» вызывает у читателя удивление (и интерес). Чтобы побороть удивление, читатель прочитает аннотацию, где узнает, что Бугипоп — бог смерти в обличье девушки в странной шляпе, которая, как гласит городская легенда, «убивает людей, когда те прекраснее всего, пока они не стали уродливее». Поэтому название показалось мне таким прекрасным — одним только ключевым словом «Бугипоп» она увлекает читателя до того, что он готов познакомиться с миром произведения. Возможно, не каждый читатель добрался бы до аннотации, называйся книга «Богиня смерти не смеется». Хорошее название пробуждает в сознании читателя мысль «а дальше?».

Теперь перейдем к манге. Как ни странно, я считаю, что «Dragon Ball», «Naruto» и «Toriko» (Торияма Акира, Кисимото Масаси и Симабукуро Мицутоси соответственно, все эти произведения издаются компанией Сюэйся) — тоже хорошие названия. Здесь срабатывает принцип «simple-is-best»: эти названия просто невозможно забыть. Безусловно, ожидания от способности читателей запомнить название меняются вместе с возрастом целевой аудитории — название этой манги ни за что не вылетит из головы школьника в тот момент, когда он соберется рассказать о ней другу. Кто-то может подумать «да такое даже я придумаю, разве так можно?», но я полагаю, что простые названия хорошо укладываются в памяти читателя. Кроме того, они помогут выделиться на фоне большинства современных названий, которые наталкивают на сложные раздумья.

Еще одна разновидность хороших названий — те, что могут сыграть роль в самом произведении (с «Ну не может моя сестрёнка быть такой милашкой» мы пытались добиться похожего эффекта). Яркий пример — манга «Паразит» (Ивааки Хитоси, издательство Коданся). Само произведение рассказывает о зловещих паразитах, которые пожирают людей. Обложку каждого тома украшают те самые паразиты, а рядом написано «Паразит». Естественно, читатель решит, что «наверняка речь об этих чудищах».

Но есть нюанс: на самой обложке название записано через кандзи «ki-sei-ju», но в самом тексте конкретно это сочетание не встречается — в ходу термины «ki-sei-sei-ju» и «parasite». Лишь в самом конце сюжета, когда мэр Хирокава (принявший сторону «паразитов») зачитывает речь поймавшим его войскам (представляющим сторону «людей»), он вопрошает: «Так кто же настоящие ki-sei-ju?» Другими словами, оказывается, что слово «паразит» из названия указывает не на пресловутых «ki-sei-sei-ju», а на что-то еще (на что именно — не скажу, спойлеры). Ружье в виде названия выстрелило, намеренно созданное ошибочное представление читателя перевернуто с ног на голову (а может, это просто моя безумная теория, и автор вовсе этого не задумывал). Таким образом, эта манга умудрилась совместить подход simple-is-best с бомбой замедленного действия в названии.

Наконец, расскажу о самом любимом моем названии. Оно принадлежит анимационному фильму «Сердце хочет кричать»* (режиссер Нагаи Тацуюки, права принадлежат компании Aniplex). Начнем с того, что от названия прямо веет духом молодости, что уже приятно. Но оно заставляет и задуматься: «Почему это “хочет кричать”, а не просто кричит?..». Чтобы понять смысл названия, зритель прочтет аннотацию и узнает, что главная героиня там — «девушка, которая из-за проклятия терпит боль, когда говорит».

«Хм-м, интересная задумка», — думает зритель. Затем он читает, что фильм в том числе является мюзиклом. Но поскольку главная героиня не может разговаривать, зрителю становится интересно, как такое возможно.

«Хм-м, надо глянуть», — решает он. Я считаю, это название само по себе способно привести читателя в кинотеатр. Ну и то, что на постере такая очаровательная девушка, но это, конечно, к делу не относится…

Примечания

  1. Anthem of the heart.

Комментарии