Форум
"— А мне до этого какое дело? Ради самых изысканных негативных эмоций я готов на всё. Кстати, гаремный сопляк, который зазнался от того, что две девицы постоянно ссорятся из-за тебя. Я снова отведаю великолепные негативные эмоции, когда они обе тебя бросят."
Казума изменился сильнее всех. В начале истории он был обычным ояшем, со средним характером и умом, он не был особо добрым или злым, и на тот момент не проявлял каких-то талантов или черт характера, и плохо относился ко всем членам своего отряда. Сейчас - он отрывается на полную катушку, когда она добрый к кому-то - он ОЧЕНЬ добрый, а когда он злой к кому-то - то ОЧЕНЬ злой, и его хорошие качества и его плохие качества дошли до абсолюта, он стал невероятно умным и изобретательным, невероятно хитрым и невероятно коварным, невероятно ленивым и невероятно бесстыжим, его боятся свои и чужие, и он относится к своим товарищам как к родным, даже к Акве. Другие персонажи (кроме того факта, что они изменили отношение к Казуме) мало изменились. Мегумин не прекратила фанатеть по взрывам, Даркнесс не прекратила быть мазохисткой (хотя последние тома как-то слабо это отражают), а Аква не прекратила быть бесполезной богиней с манией величия.
"Тут по любому будет какая нибуть хрень типа того что все бросили Казуму на сьедение какому нибуть свино-дракону и всего"
Если уж на то пошло, только одно предсказание Ванира получилось таким вот глупым. Предсказание про Мегумин в 5 томе было 100% правильно, предсказание про Даркнесс в 7 томе было 100% правильно. Кроме того, он специально сказал "Я снова отведаю великолепные негативные эмоции, когда они обе тебя бросят", а Казуму и так постоянно бросают в беде, ничего нового. Впрочем, если бы Мегумин действительно порвала с Казумой, то тот бы остался в глубоком отчаянии, а Ванир уже говорил, что это не по его теме. Его тема это эмоции после троллинга) Так что может и правда обойдется.
Даниель, все что ты перечислил было и в самом начале, просто Казуму раскрыли как героя, не более того, он не был обычным ОЯШем даже в самом начале. Например, о был ОЧЕНЬ добр когда хотел спасти девушку из под трактора (в его мыслях), и он был ОЧЕНЬ злой когда забирал с собой акву. И насчет интелекта, коварства и хитрости, он (в малой степени) продемонстрировал их еще при выборе артефакта, только вот никто не мог заранее сказать, что богиня бесполезна.
Неужели анлейтам иак сложно купить и перевести популяный том что бы потом наши переводчики перевели на русский и мы прочитали том?
Эм, вообще-то да, сложно, иначе бы переводы хоть каждый появлялись.
Gerius, Ага ведь можно "быстро" заказать из Японии
том популярного ранобэ в день его выхода или через неделю. Перевести с японского на английский (японский ведь "так легко перевести", ведь в нем всего-то, 2 азбуки и более 5000 различных иероглифов с разным значением и произношением) при этом умудряясь найти свободное время, оповестить редактора и т.д и т.п
Перевести полноценную книгу с японского на английский, а с английского на русский? Да если они управятся за 3 месяца я уже буду счастлив. Кроме того, они все равно переведут раньше, чем выйдет следующий том, поэтому торопиться некуда. Я Волчицу и Пряности 10 лет ждал, что мне пару месяцев?
А какой промежуток между выходами ранобэ?
А какой промежуток между выходами ранобэ?
По разному. В среднем между томами промежуток в 4-6 месяцев, но бывало, что и через три выходил новый (12-й том).
ЗЫ Речь о выходе тома в продажу, а не о переводе.
Я тут, кстати понял, что Казума очень сильно влияет на всех вокруг него. В начале истории остальные персонажи имели свои бзики, но в общем они были очень прямолинейными и простыми (за исключением Мегумин). А сейчас - Мегумин стала еще более умной и хитрой, почти на уровне Казумы, Даркнесс плетет интриги, обманывает и строит коварные планы, Айрис не гнушается давить своей милотой и вызывать жалость, служащая гильдии использует любые методы, чтобы заставить авантюристов работать, и даже тупая Аква начала пользоваться мозгами и сумела победить Казуму. Казума распространяет коварство как вирус.
Это да
Я так понял, что антлейт выйдет не раньше октября-декабря. И если все будет хорошо то новый том Коносубы мы увидим не раньше марта.
Господа, а есть возможность почитать японский вариант тома?
Ну почему же, анлейт может подъехать недели через две и еще месяц-два на перевод.
Я бы мог прочитать на анлейте, когда он выйдет, но я буду терпеливо ждать наших ребят.
daniel_22s смысл? Переводчики переводят с анлейта почти сразу, когда он выходит.
Японский както и я учил. Ну там поучил немного грамматики, выучил 2 азбуки... Но эти черти моло того что комбинируют 2 азбуки да еще и иероглифы туда пихают! И хрен потом сам переведешь, иероглифы я учить не собираюсь!
Antik, да? Наши переводчики так быстро с анлейта переводят? Ну тогда вообще проблем нет.
Ответить • Сообщений: 83 сообщения
Страница 4 из 5

КТО СЕЙЧАС НА ФОРУМЕ

Всего 0 посетителей :: 0 зарегистрированных, 0 скрытых и 0 гостей (за последние 5 минут)

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 0 гостей