Форум
Спасибо за перевод
Спасибо за перевод. Заметил, что переведён весь том и захотел просто посмотреть что в нём происходит... Так и не смог оторваться пока всё не прочёл))))
Ещё раз спасибо за перевод!
Спасибо за перевод, оперативно и качественно.
Спасибо за быстрый и качественный перевод, на днях обязательно поблагодарю за перевод. Жду следующего тома!!!
Хорошее ранобэ, с отличным юмором. Кто может объяснить почему этот том лежит отдельно от остальных? И я так понимаю, переводчик ввиду загруженности, дальше переводить не будет? Я бы мог помочь частично с переводом, или взяться за дальнейший целиком, но опыт перевода ранобэ отсутствует, как и хорошее знание Япа.
Огромное спасибо за перевод! Был бы рад если бы вы перевели и 6 том)
Спасибо за перевод!^ω^
Спасибо за все спасибы) Командировка оказалась короче, чем я предполагал, намного короче...Четверть 6-го тома уже готова, но редактора на этот раз у меня нет, уж полегче со мной) В ближайшее время попытаюсь выложить.
Спасибо за перевод, надеюсь что вы переведете дальше) как будут деньги задоначу)
Оружейная "Убийца гоблинов" это отсылка на новелу которая скоро должна стать быть экранизирована как аниме которая называется "Убийца гоблинов"?(кстати весьма неплохая новела, среди жанров есть темное фентези, а если кто мангу захочет почитать то знайте что там есть сцены 18+(конечно с гоблинами только) и много жестокости чуть меньше чем в "Берсек")
Ответить • Сообщений: 50 сообщений
Страница 3 из 3

КТО СЕЙЧАС НА ФОРУМЕ

Всего 0 посетителей :: 0 зарегистрированных, 0 скрытых и 0 гостей (за последние 5 минут)

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 0 гостей