Форум
Ща бы чмырить переводы команды нонейм тим , когда единственное существенное различие в переводах это КУЗАК а не кузаку
Ну, кому и говно конфетка. Лично у меня от этого Кузака глаза сразу начинают кровоточить. Как по мне, так проще уж англо-версии читать, особенно учитывая, что там уже по 11 том переведено.
Как жаль, что я не знаю инглиша=)
Ответить • Сообщений: 84 сообщения
Страница 5 из 5

КТО СЕЙЧАС НА ФОРУМЕ

Всего 1 посетитель :: 0 зарегистрированных, 0 скрытых и 1 гость (за последние 5 минут)

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 1 гость