Форум
Как же хорошо знать английский и имееть возможность почитать Анлейт, но боже....
Манг сейчас дошла до конца 2 тома...

Но о боже, 3 том это некий п*$#&@. Я откровенно не представляю даже ту боль которую должен испытать редактор пытающийся это сделать понятным. 3 томик.. сборник идиотизма и откоровенного нарушения законов физики. А также куча ВТФ сомнений у героев... Они ломают логику, думают как н&#$* они это сделали и опять её ломают, и каждый раз сильнее и сильнее.
Камия Ю что с шестерёнками этого человека что он написал настолько ломающие логику сюжеты как NG NL и Clockwork Planet? У меня желание ему помолиться чтоб 4 том ещё больше добил логику этой истории...
Ну, анлейт у этого тайтла, скажем так, удивительной редкости дрянь. Недостаток понимания сути анлейтер дополняет потугами в литературность. Так что перевожу не вылезая из япа.

Кстати, в ноябре гугл для нескольких языков, включая яп, ввёл в работу нейросеть для перевода на английский и обратно. Теперь с японского на английский гугл переводит лучше анлейтера, мда :3
Ну не знаю, читал анг от Хелпера и вроде сють понимал, правда ошибок... Хотя иногда сама книга такое загинала что яб и на русе врядлиб понял. Чего только стоить "Илюстриованное безумие" нашего ГГ.
И может я ошибся насчёт слова "Анлейт" , то что я читал это вполне сносный перевод явно не выданный через гугл. (ГУГЛ бы не делал ошибки каждом 7-ом слове (TT))
Как же в аниме-адаптации оригинальный стиль художника в хламину убили...
Стиль художника меняется от тома к тому
А особенно сильно меня огорчает стиль иллюстраций второго тома. А стиль художника убили ещё в манге, а в аниме добили остатки стиля манги
Эх, поставил анимэ в закладки на ридманге только потому, что Михалыч упоминал этот тайтл в комментариях к переводу подземельного ленина. А так, по трейлеру анимэ и иллюстрациям ранобэ у меня складывается ощущение, что плеваться начну после первой же серии, как в свое время плевался от всяких хеви объектов, танцев клинка и т.п.
З.Ы. Вообще не понимаю, где вы разницу в рисовке заметили.
Эх, поставил анимэ в закладки на ридманге только потому, что Михалыч упоминал этот тайтл в комментариях к переводу подземельного ленина. А так, по трейлеру анимэ и иллюстрациям ранобэ у меня складывается ощущение, что плеваться начну после первой же серии, как в свое время плевался от всяких хеви объектов, танцев клинка и т.п.
З.Ы. Вообще не понимаю, где вы разницу в рисовке заметили.
Что там замечать, если кадры с персонажами рядом поставить анимешный и из ранобе, то как будто другие персонажи, не так всё плохо как в Youjo Senki, но и не средне, у Madhouse KamiNijo раз в 5 лучше получилось перенести. А Танец Клинка кстати тоже неплох, стиль художника просто идеально в анимацию перенесен.
Ух спасибо за перевод. Поставлю в закладки, потом почитаю. А то опять расстраиваться из-за аниме придется.
Глянул первую серию анимы... МДА, бидапичяль. Лучче перевод подождать.
Ответить • Сообщений: 30 сообщений
Страница 2 из 2

КТО СЕЙЧАС НА ФОРУМЕ

Всего 1 посетитель :: 0 зарегистрированных, 0 скрытых и 1 гость (за последние 5 минут)

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 1 гость

cron